Translation of "determined effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determined - translation : Determined effort - translation : Effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A determined effort to agree on such a definition should be made. | Следует приложить решительные усилия для того, чтобы согласовать такое определение. |
That will require determined effort on their part to advance security sector reform. | Для этого ему потребуется приложить решительные усилия для реформирования своего сектора безопасности. |
The United Nations is determined to assist Governments and other international organizations in this effort. | Организация Объединенных Наций намерена оказывать правительствам и другим международным организациям помощь в этой деятельности. |
Persuasion, not pressure, is likely to produce the most determined effort and the most lasting results. | Наибольшего эффекта и наиболее прочных результатов можно добиться благодаря убеждению, а не давлению. |
We consider that the working group will be most effective if a determined effort is made to achieve consensus. | Мы считаем, что рабочая группа будет наиболее эффективной при приложении решительного усилия для достижения консенсуса. |
A determined global effort is needed to raise awareness and political commitment to effective action, both national and international. | Для повышения знания этих проблем и усиления политической приверженности эффективным действиям как на национальном, так и на международном уровне требуются решительные глобальные усилия. |
UNOSOM II will continue to make a determined effort to initiate a political dialogue with all the factions, including USC SNA. | ЮНОСОМ II будет и впредь прилагать решительные усилия для налаживания политического диалога со всеми группировками, включая ОСК СНА. |
A determined effort would be required on the part of the international community in order to prevent the situation from deteriorating further. | Международное сообщество должно принять решительные меры с целью не допустить дальнейшего ухудшения положения. |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
Unless there is a determined effort on the part of countries, irrespective of political ideologies and differences, this menace cannot be tackled effectively. | Если не будет предпринято решительное усилие со стороны стран, независимо от политических идеологий и различий, эта проблема не может быть эффективно решена. |
Recent experience has shown us that only a concerted and determined effort on the part of the international community can solve these problems. | Недавний опыт показывает нам, что эти проблемы могут быть решены лишь на основе согласованных и решительных усилий со стороны международного сообщества. |
They're determined people, too determined for my tastes. | Они решительные люди. Даже слишком, на мой взгляд. |
To be fair, the IMF s leadership is making a determined effort to give dynamic emerging economies, particularly in Asia, a bigger say in Fund governance. | Но, пока что, они не проявили никакого реального желания провести изменения. |
To be fair, the IMF s leadership is making a determined effort to give dynamic emerging economies, particularly in Asia, a bigger say in Fund governance. | Стоит, однако, отметить то, что руководство МВФ предпринимает серьёзные шаги по усилению голосов динамично развивающихся стран, в особенности азиатских, в руководстве МВФ. |
By much the same token, Europe s governments should be making a determined new effort to strengthen Europeans sense of a shared history and common values. | Правительства европейских стран также должны решительно предпринять новые усилия по укреплению в Европе чувства общей истории и ценностей. |
Effort | Загрузка |
To be determined . | будут определены позднее . |
Cheshvan letters determined. | Хешван буквы определена. |
The SADC has made a determined effort to ensure that all those engaged in combating desertification should take an active part in preparing and implementing the SRAP. | САДК принимает решительные меры для того, чтобы все субъекты, вовлеченные в борьбу с опустыниванием, активно участвовали в подготовке и осуществлении СРПД. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Героизм это коллективное дело, это раз. |
Best Effort | НаилучшийPriority Class |
Best effort | Best Effort |
Used Effort | Оптимистическая оценка |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Planned Effort | Риски |
Actual Effort | Реальная загрузка |
(a) To be determined | a) будет определен позднее |
(b) To be determined | b) будет определен позднее |
You seem very determined. | Ты, похоже, очень решительно настроен. |
You seem very determined. | Вы, похоже, очень решительно настроены. |
You seem very determined. | Ты, кажется, настроен весьма решительно. |
You seem very determined. | Вы, кажется, настроены весьма решительно. |
who determined and guided, | Который определил (то, что пожелал для того, кому пожелал) и затем направил (его к тому, что Он определил для него) |
who determined and guided, | который распределил и направил |
He reflected, and determined | Он обдумал свой замысел и рассчитал, как ему поступить и что сказать, чтобы изобличить Коран во лжи. |
who determined and guided, | Который предопределил судьбу творений и указал путь, Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами. |
who determined and guided, | Который предопределил судьбу творений и указал путь, |
who determined and guided, | который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим, |
who determined and guided, | который предопределил им судьбу и направил к ней , |
who determined and guided, | Распределил (пути) и все направил, |
who determined and guided, | Который распределил все, и правит им, |
It is determined that | Определить, что |
schedule to be determined | Национальные заявления |
You seem determined to. | Вы же все равно скажете. |
56. COMNAP provided hydrographic information for the IHO PWG effort of mapping Antarctica. COMNAP also determined appropriate sites for long term monitoring and protocols to ensure consistency. 19 | 56. КОМНАП предоставил гидрографическую информацию для проведения Постоянной рабочей группой МГО работ по картированию Антарктики, КОМНАП также определил подходящие места для долговременного мониторинга и составил протоколы для обеспечения согласованности 19 . |
Related searches : Reasonably Determined - Finally Determined - Has Determined - We Determined - Have Determined - Fully Determined - Genetically Determined - More Determined - Mutually Determined - Determined That - Being Determined - Externally Determined