Translation of "development purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Development purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Development of Jänlsjoki for tourism purposes. | Развитие туристической инфраструктуры в Йанисйоки |
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes. | Характер космической технологии позволяет произвести ее конверсию для использования в целях развития. |
This makes the system meaningless for promotion, placement and other career development purposes. | Это делает ее бессмысленной для целей продвижения по службе, назначения и других кадровых мер. |
Malaysia welcomes new and innovative ideas on securing international funding for development related purposes. | Малайзия приветствует новаторские идеи в области обеспечения международного финансирования на цели развития. |
Using the process for career development and planning purposes is a case in point. | В данном случае речь идет об использовании этой системы для целей развития карьеры и планирования людских ресурсов. |
Africa is continuing to use those resources for development purposes, within the framework of the New Partnership for Africa's Development. | Африка продолжает использовать эти ресурсы в целях обеспечения развития в рамках Нового партнерства в интересах развития Африки. |
Surely a fair proportion of such a peace dividend could be diverted to development purposes. | Несомненно, что значительная часть такого мирного дивиденда могла бы быть направлена на цели развития. |
Development of national strategies for the development of statistics methodology the Partnership offers methodological advice and documentation, targeting different audiences and purposes. | Разработка методологии национальных стратегий развития статистики Партнерство консультирует по методологическим вопросам и предлагает соответствующую документацию, что рассчитано на различных потребителей и осуществляется в разных целях. |
Our delegation is convinced that integrated activities in the United Nations system for development should not boil down to assistance for development purposes. | Наша делегация убеждена, что комплексная деятельность системы Организации Объединенных Наций в целях развития не должна быть сведена лишь к помощи для целей развития. |
Unfortunately, globalization liberalization and institutional development often work at cross purposes because of their different time horizons. | К сожалению глобализация либерализация и институциональное строительство зачастую действуют в противоположных направлениях, поскольку они имеют различные временные периоды. |
These mines constitute an obstacle to economic development projects and to movement for purposes of tourism inside Egypt. | Наличие этих мин создает препятствия для осуществления проектов экономического развития и для передвижения туристов по территории Египта. |
Principle 3 Purposes | Принцип 3 Цели |
Aims and Purposes | Цели и задачи |
Purposes of amendment | Цели поправки |
Testing Purposes Script | Тестирование целевого скриптаComment |
purposes of reclassification | для целей реклассификации |
Nuclear energy should be used solely for peaceful purposes and for the well being and economic development of humanity. | Единственной целью использования ядерной энергии должно являться ее мирное использование в интересах экономического процветания и развития народов. |
This is a bold decision by the Government, which, in the long run, should release resources for development purposes. | Это смелое решение правительства, благодаря которому, в конечном итоге, должны быть высвобождены ресурсы на цели развития. |
Improved cooperation efforts are needed to foster the development of the banking system, on which further actions aimed at using remittances for development purposes should be undertaken. | Сначала необходимы дополнительные совместные усилия по развитию банковской системы, и только после этого можно говорить о мерах по стимулированию использования денежных переводов на цели развития. |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
Purposes and time frame | Цели и сроки |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
Tomorrow, as he purposes. | Предполагает завтра. |
When approved for specific purposes and projects, supplementary funding results in a piece meal, fragmented approach to development cooperation work. | Результатом дополнительного финансирования при его утверждении на конкретные цели и проекты является применение разового, раздробленного подхода к осуществлению деятельности в области сотрудничества в целях развития. |
Extensive deforestation, which has taken place mainly for purposes of agricultural development, will also impact severely on the energy sector. | Широкомасштабная вырубка лесов, которая проводится главным образом для целей развития сельского хозяйства, также окажет серьезное отрицательное воздействие на энергетический сектор. |
Furthermore, El Salvador still needs international assistance both for the development of the peace process and for purely economic purposes. | Более того, Сальвадор по прежнему нуждается в международной помощи как в целях развития мирного процесса, так и по чисто экономическим причинам. |
The further development of nuclear energy and its large scale use for the purposes of economic development require a systemic approach to tackling new fundamental and complex tasks. | Дальнейшее развитие ядерной энергетики, ее масштабное использование в целях экономического развития требует системного подхода в решении новых фундаментальных, комплексных задач. |
COPUOS should maintain its leading role in efforts to enhance space activities for peaceful purposes and the development of space law. | КОПУОС должен и впредь играть ведущую роль в усилиях по укреплению космической деятельности в мирных целях и разработке космического права. |
Indeed, it's crucial not to consider the efforts to use remittances flows for development purposes as an alternative to ODA flows. | При этом исключительно важно не рассматривать усилия по использованию поступлений от денежных переводов в целях развития в качестве альтернативы ОПР. |
An improvement in inter agency coordination would undoubtedly provide new opportunities for the sound use of existing resources for development purposes. | Повышение уровня межучрежденческой координации, несомненно, раскроет новые возможности для рационального использования имеющихся ресурсов для целей развития. |
This is also important for the traditional users of the land register and cadastre (to secure trustworthiness), for fiscal purposes, as well as for collateral purposes to fuel the economic and social development of the country. | Это также важно для традиционных пользователей земельных регистров и кадастров (укрепляет доверие), фискальных целей, а также для побочных целей, связанных с подпиткой экономического и социального развития страны. |
Determined to promote regional cooperation for the development and practical application of nuclear energy for peaceful purposes in the interest of sustainable social and economic development of the African continent, | будучи преисполнены решимости содействовать региональному сотрудничеству в целях развития и практического использования ядерной энергии в мирных целях в интересах устойчивого социально экономического развития африканского континента, |
The economic and social development of our countries is a priority, as reflected in the fundamental purposes of the Organization and in the decision to adopt an Agenda for Development. | Экономическое и социальное развитие наших стран является приоритетом, как это отражено в основных целях Организации и в решении принять quot Повестку дня для развития quot . |
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals. | К ним относятся фармацевтические, научно исследовательские и медицинские цели и цели, связанные с защитой от токсичных химических веществ. |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
Purposes of a Peacebuilding Commission | Цели Комиссии по миростроительству |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
peaceful purposes . 16 20 4 | ства для мирных целей . 16 20 3 |
peaceful purposes (agenda item 4) | для мирных целей (пункт 4 повестки дня) |
(i) Purposes of the organization | i) цели организации |
(for brain storming purposes only) | (только для целей quot мозговой атаки quot ) |
Related searches : For Development Purposes - Business Development Purposes - Discussion Purposes - Clarification Purposes - Comparison Purposes - Different Purposes - Convenience Purposes - Operational Purposes - Recreational Purposes - Documentation Purposes - Billing Purposes - Practical Purposes