Translation of "efficient and cost effective" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Holistic health care is more humane, effective, and cost efficient.
Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным.
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective.
Передача снабжения стратегическими запасами для развертывания медицинского назначения на внешний подряд оказалась более эффективной и экономически оправданной.
quot Determined to ensure the efficient and cost effective implementation of the Convention,
будучи преисполнена решимости обеспечить действенное и эффективное с точки зрения затрат осуществление Конвенции,
Trade facilitation aims to make these processes easier, more efficient and more cost effective.
Упрощение процедур торговли направлено на облегчение этих процессов, повышение их эффективности и рентабельности.
83. All Member States desired a United Nations that was both cost effective and efficient.
83. Все государства члены стремятся к тому, чтобы деятельность Организации Объединенных Наций была эффективной с точки зрения затрат и действенной.
Policies and programmes should strive to be cost effective and efficient, concentrating on improving social returns.
Следует прилагать усилия к обеспечению рентабельности и действенности политики и программ.
It would thus remain cost effective and efficient whilst ensuring the highest standards of international justice.
Благодаря этому он будет оставаться эффективным с точки зрения затрат и действенным механизмом и будет при этом обеспечивать соблюдение наивысших стандартов международного правосудия.
The Alliance has evolved into a true security management organization that is flexible, efficient, and cost effective.
Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью.
This arrangement is expected to ensure cost effective and efficient utilization of UNOPS resources for administrative support.
Предполагается, что подобный механизм обеспечит эффективность затрат и действенное использование ресурсов УОП ООН, направляемых на цели административной поддержки.
We attach importance to this exercise, aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective.
Мы придаем большое значение этой деятельности, направленной на то, чтобы сделать эту систему гарантий более эффективной и менее дорогостоящей.
The Department believed that this would be a cost effective and operationally efficient mechanism for tracking its aircraft.
Благодаря работе по компоненту партнерские связи будут обеспечены предсказуемые, эффективные и транспарентные основы для налаживания партнерских отношений как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами.
Optimisation of the supply side aims at provision of a cost effective, energy efficient and environmentally compatible service.
Оптимизация энергоснабжения нацелена на снижение затрат, создание эффектив ной энергосистемы, а также на использование энергоносителей соответствующих требованиям окружающей среды.
We attach importance to this exercise, which is aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective.
Мы придаем важность этому мероприятию, цель которого состоит в повышении эффективности и рентабельности системы гарантий.
cost effective
быть эффективной с точки зрения затрат
Large, centralized grids still constitute the most efficient and cost effective way of delivering electricity in modern economies, he says.
С его точки зрения, централизованные электрические сети по прежнему очень полезны, экономичны и обеспечивают качественную подачу энергии
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности.
The Legal Aid Board is currently reviewing the whole system so as to make it more efficient and cost effective.
В настоящее время Совет по вопросам правовой помощи пересматривает всю систему, с тем чтобы сделать ее более эффективной и рентабельной.
The Committee notes that in UNPROFOR this cost effective and efficient means of obtaining personnel has not yet been utilized.
Комитет отмечает, что в СООНО еще не используется этот эффективный с точки зрения затрат и экономичный метод привлечения персонала.
They must be effective, efficient and mutually reinforcing.
Они должны быть действенными, результативными и взаимодополняющими.
work tasks important to the efficient and effective
имеющие важное значение для обеспечения эффективного и
(d) Planning and developing efficient and cost effective document reproduction and distribution services for ECA and other United Nations agencies in the compound
d) планирование и создание эффективных и экономичных служб размножения и распространения документации в ЭКА и других учреждениях Организации Объединенных Наций, находящихся в ее комплексе
Cost effective measures.
Экономичность мер.
That modality would be more cost efficient and effective, especially if it increased local procurement and expanded the use of local expertise.
Такой путь представляется наиболее действенным и эффективным, особенно, если предполагается расширить объем внутренних закупок и использование местных технических знаний.
The report also addresses governance issues, notably measures taken to ensure the efficient, cost effective and transparent functioning of the CDM.
В докладе также рассматриваются проблемы управления, в частности меры, принимаемые в целях обеспечения действенного, затратоэффективного и транспарентного функционирования МЧР.
FAO has also taken measures to encourage the strengthening of regional fisheries bodies to make them more efficient and cost effective.
ФАО принимает также меры по поощрению укрепления региональных рыбохозяйственных органов в целях повышения эффективности и экономичности их работы.
Sweden believes that the best strategy for developing an efficient and cost effective Authority would be to take the evolutionary approach.
Швеция считает, что наилучшей стратегией для создания эффективного и целесообразного в финансовом отношении Органа был бы эволюционный подход.
Key objectives of an efficient and effective insolvency law
Ключевые цели эффективного и действенного законодательства о несостоятельности
It is of fundamental importance that the Agency streamline its safeguards implementation and put in a more efficient and cost effective safeguards performance.
Крайне важно, чтобы Агентство упорядочило осуществление своих гарантий и проводило их в жизнь более эффективно и с меньшими затратами.
Whatever verification regime is agreed upon, it should be as efficient as feasible, but also as cost effective as possible.
Но по какому бы режиму контроля ни было достигнуто согласие, он должен быть столь же действенным, сколь и осуществимым, и одновременно как можно более эффективным с точки зрения затрат.
To ensure effective and efficient implementation of the above activities.
В.21. Совершенствовать структуру и повышать эффективность и действенность услуг ЮНИДО, а также выполнять требования в отношении отчетности, касающиеся осуществления проектов и программ.
To ensure effective and efficient implementation of the above activities.
Программа поддерживает процесс совершенствования и обучения, осуществляемый в Организации на постоянной основе.
While her delegation did not oppose implementing other systems, any system adopted should make the Organization more efficient and should be cost effective.
И хотя ее делегация не выступает против внедрения других систем, создание любых систем должно вести к повышению эффективности деятельности Организации и быть рациональным с точки зрения расходов.
Be cost effective, economical and financially supportive
ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении
Be cost effective, economical and financially supportive
ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении
And we also found that we could make a more efficient structure and have a cost effective way of making a structure to do this.
Мы также осознали, что можем добиться более эффективной структуры и экономичного способа постройки такой структуры.
(d) Effective and efficient systems of risk management and internal control and
d) эффективные и действенные системы управления рисками и внутреннего контроля и
It is high time to weed out all overlapping intergovernmental bodies in order to make our work as efficient and cost effective as possible.
Настало время освободиться от всех смежных межправительственных организаций, с тем чтобы сделать нашу работу возможно более эффективной и рентабельной.
Reform of the Secretariat must make it more effective and efficient.
Цель реформы Секретариата  повысить его эффективность и действенность.
The work of those bodies should be efficient, effective and expeditious.
Эти органы должны оперативно и эффективно работать с большой отдачей.
However, the requirements of efficient and effective management are not absolute.
Однако требования эффективного и рационального управления не носят абсолютного характера.
Since peace keeping operations have become more complicated and more expensive in recent years, there is greater urgency to make those operations cost effective and efficient.
Поскольку операции по поддержанию мира в последние годы стали более сложными и более дорогостоящими, то теперь острее, чем раньше, ощущается потребность в том, чтобы такие операции оправдывали затраты и были эффективными.
To be effective, such laws must be supported by efficient and effective judicial systems and other enforcement mechanisms.
Для эффективности такого законодательства оно должно подкрепляться эффективными и действенными судебными системами и другими механизмами обеспечения соблюдения закона.
Having recently faced such a natural disaster, we note some important factors that, in our view, make the delivery of assistance cost effective and efficient.
Столкнувшись недавно с таким стихийным бедствием, мы хотим выделить ряд важных факторов, которые, по нашему мнению, делают оказание помощи рентабельным и эффективным.
A study was therefore undertaken by UNPROFOR to investigate the possibility of obtaining a more efficient and cost effective communications system for the Protected Areas.
В этой связи СООНО провели исследования для изучения возможностей обеспечения более эффективной и рентабельной системы связи для охраняемых районов.

 

Related searches : Efficient And Cost-effective - Efficient And Effective - Effective And Efficient - Efficient Effective - Cost-efficient - Cost Efficient - Cost-effective - Effective Cost - Cost Effective - Cost-efficient Solution - Highly Cost Efficient - More Cost Efficient - Most Cost Efficient - Cost Efficient Way - Cost-efficient Manner