Translation of "empirically substantiated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, his claims were never substantiated.
В наше время Estima Lucida не производится.
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries.
Но избыточность таких суждений оказывает влияние на мировое ранжирование Индии по отношению к другим, более эмпирически мыслящим странам.
This may seem a little far fetched, but we can test this empirically.
Возможно, в теорию трудно поверить, но её можно проверить на практике.
And nobody's shown evidence that hunch is the best way to go empirically.
И никто еще не предоставил фактов в пользу первого приходящего в голову ответа.
This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts.
Эта стратегия является полностью недостатки во всех отношениях, потому что она основана на эмпирически неверные факты.
These charges against humanitarian workers have not been substantiated.
Доказательств в поддержку этих обвинений в отношении гуманитарных сотрудников представлено не было.
The Committee considers that his claims have been substantiated.
Комитет считает, что претензии автора носят обоснованный характер.
(c) The communication is not substantiated or is manifestly groundless
с) сообщение является беспредметным или явно необоснованным
Accordingly, the case is said not to have been substantiated.
В этой связи оно считает, что данное сообщение не было обосновано.
Several observers have designed experiments in order to obtain the different solutions and verified the results empirically.
Несколько наблюдателей разработали эксперименты для получения различных решений и верификации результатов опытным путем.
In two cases, the evidence was convincing but not fully substantiated.
В двух делах доказательства были убедительными, но не были подтверждены полностью.
In substantiated cases, the military personnel were repatriated on disciplinary grounds.
По делам, признанным обоснованными, военнослужащие были репатриированы за нарушение дисциплины.
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed.
В связи с этим мы провели исследование, целью которого было опытным путем установить, когда диагноз биполярное расстройство ставится излишне часто, и как часто его не распознают.
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
e) оно является явно необоснованным или недостаточно аргументированным либо
Of these 20, seven individual cases (all military personnel) were fully substantiated.
Из этих 20 случаев семь персональных дел (все они касались военнослужащих) получили полное подтверждение.
His delegation did not object, as long as the request was substantiated.
США в соответствующие ассигнования.
Allegations are expected to be substantiated with the necessary evidence and proof.
Ожидается, что эти утверждения будут подтверждены необходимыми фактами и доказательствами.
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically.
К сожалению тут и вправду, к несчастью во первых, в такой ситуации надо проверять это опытным путем.
The report that unlawful actions had been taken against her was not substantiated.
Жалоба на неправомерные действия была признана несостоятельной.
The book makes comparatively concrete suggestions about the possible material structure of memes, and provides two empirically rich case studies.
В книге делаются сравнительно конкретные гипотезы насчёт возможных материальных структур мемов и приводятся два эмпирически богатых исследования.
12 (p) above, will also mean that greater attention will be give to the choice of more empirically based indicators.
Кроме того, более общие замечания в связи с УОКР, которые содержатся в ответе на рекомендацию в пункте 12 р) выше, также свидетельствуют о том, что выбору более эмпирических показателей будет уделяться повышенное внимание.
The World Bank is currently developing methodologies to demonstrate empirically the causal links between human rights and positive development outcomes.
В настоящее время Всемирный банк разрабатывает методологии, позволяющие опытным путем установить казуальную связь между правами человека и положительными результатами в области развития.
The presentation of stepwise program refinement empirically demonstrated how algorithm re design could improve performance up to a factor of 100.
Презентация поэтапного улучшения программы демонстрировала, как модернизация алгоритма может улучшить производительность до 100 раз.
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away.
То есть, целая философская система, корпус знаний об окружающем мире, которые по крупице собирались веками, уходит навсегда.
The threat of higher ozone concentrations in repeated warm summer episodes has been substantiated.
Угроза высоких концентраций озона, образующихся в повторяющиеся жаркие летние периоды, получила свое подтверждение.
The author apos s remaining allegations were not considered substantiated, for purposes of admissibility.
Остальные претензии автора не были признаны надлежащим образом обоснованными для целей приемлемости.
We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact.
Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами.
Twenty one investigations have now been completed. While allegations against 11 military personnel were not substantiated, those against 9 military personnel were substantiated, resulting in repatriation on disciplinary grounds of the military personnel involved.
В отношении 11 военнослужащих обвинения не подтвердились, однако в 9 случаях заявления оказались обоснованными, и виновные военнослужащие были репатриированы в дисциплинарном порядке.
However, it has not been possible to empirically demonstrate a causal relationship between such agreements commitments and an increase in services FDI.
Однако эмпирический опыт не позволяет продемонстрировать существование причинно следственной связи между такими соглашениями и обязательствами и увеличением объема ПИИ в секторе услуг.
The Board concluded that the complainant had not substantiated his claim that he risked persecution.
Совет пришел к выводу, что заявитель не обосновал свои утверждения о том, что ему угрожает преследование.
The claim regarding article 14, paragraph 5, therefore, is insufficiently substantiated for purposes of admissibility.
Таким образом, утверждение относительно пункта 5 статьи 14 является недостаточно обоснованным для целей приемлемости.
In particular, the ancient Egyptians had empirically discovered some truths of geometry, such as the formula for the volume of a truncated pyramid.
В частности, древние египтяне эмпирическим путём получили некоторые геометрические знания, например, формулу для расчёта объёма усечённой пирамиды.
7. In 1994, the secretariat will bring to account all substantiated costs relative to these projects.
7. В 1994 году секретариат потребует отчета по всем обоснованным расходам, связанным с осуществлением этих проектов.
But the one thing about which everyone seems to agree is the theoretically and empirically unjustified assumption that an equilibrium exchange rate actually exists.
Но, похоже, все согласны с теоретически и эмпирически необоснованным предположением, что равновесный обменный курс действительно существует.
This is the age old us and them world view which has no basis empirically, for it is, again, all a matter of degree.
Эта давно устаревшая догма, разделяющая нас от них , которая не имеет под собой эмпирической основы, ни что иное, как развешивание ярлыков.
The overall impression of a generally healthy organization was substantiated by the facilitators' experience at the workshops.
В целом посредники на рабочих совещаниях подтвердили сложившееся впечатление о том, что это здоровая организация.
Therefore, the complainant has not substantiated his claims that the guarantees have, in practice, not been respected.
В ней также содержался призыв к государствам членам обеспечивать в соответствии с международным правом, чтобы исполнители и организаторы террористических актов или их пособники не злоупотребляли статусом беженца.
8.7 The State party argues that the authors' claims under articles 26 and 27 are insufficiently substantiated.
8.7 Государство участник утверждает, что претензии авторов в соответствии со статьями 26 и 27 обоснованы недостаточно.
The claim regarding article 14, paragraph 5, therefore, appears to be insufficiently substantiated for purposes of admissibility.
Таким образом, как представляется, претензия, касающаяся пункта 5 статьи 14, недостаточно обоснована для целей приемлемости.
Therefore, the complainant has not substantiated his claims that the guarantees have, in practice, not been respected.
Таким образом, заявитель не обосновал свое утверждение о том, что гарантии на практике не соблюдались.
Accordingly, the Committee is of the view that the claim under article 9 has not been substantiated.
В этой связи Комитет считает, что заявление автора, касающееся статьи 9, является необоснованным.
The author, however, has not substantiated, for purposes of admissibility, his claim that his detention was unlawful.
Однако автор не обосновал для целей приемлемости сообщения свое утверждение о том, что мера пресечения в виде лишения свободы была незаконной.
57. Almost all the complaints reported were substantiated on verification and show regularly recurring patterns of conduct.
57. Практически все полученные сообщения в результате проверки подтвердились и свидетельствуют о практически неизменных моделях поведения.
116. Not all the facts mentioned in section III of this report can be taken as substantiated.
116. Нельзя считать доказанными все факты, упомянутые в разделе III настоящего доклада.
Amartya Sen, a Nobel Laureate in economics, demonstrated empirically that no famine mass starvation leading to mass death ever occurred in a democratically governed country.
Во время бенгальского голода в 1943 году от двух до трех миллионов человек погибли от голода.

 

Related searches : Empirically Based - Empirically Investigate - Determined Empirically - Empirically Observed - Empirically Assess - Empirically Determined - Empirically Grounded - Empirically Tested - Empirically Supported - Empirically Proven - Empirically Validated