Translation of "essential to avoid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is essential to avoid a new freeze.
Таких приостановок крайне необходимо избегать в будущем.
Indeed, a drastic shift in policy is essential to avoid economic collapse.
Действительно, чтобы избежать экономического краха, необходимы резкие изменения в политике.
That made close cooperation and coordination essential in order to avoid duplication.
Поэтому тесное сотрудничество и координация сыграли решающую роль в предотвращении дублирования.
And early action is essential to avoid the need for much more drastic and costly efforts later.
Своевременные меры крайне важны, чтобы избежать необходимости гораздо более жестких и дорогостоящих последующих мер.
For critics, it was considered essential to avoid, by all means, further institutionalization of current asymmetrical power relations.
С точки зрения критиков, исключительно важно любой ценой не допустить дальнейшей институционализации нынешних асимметричных  в плане влияния и возможностей  отношений.
To avoid any single partner's dominating the cooperative, structures with neutral and independent administration or rotating leadership are essential.
Во избежание того, чтобы какой либо отдельный партнер пользовался доминирующим положением в контексте сотрудничества, очень важно иметь структуры с нейтральным и независимым управлением или с руководством, осуществляющимся на основе ротации.
These items are essential until UNTAC is fully withdrawn they have been permanently installed to avoid theft and cannot be removed.
Существенная потребность в этом оборудовании будет сохраняться вплоть до полного вывода ЮНТАК, во избежание расхищения оно установлено на стационарной основе и вывозу не подлежит.
The cooperative is the type of organisation recommended In order to avoid a monopolis tic situation for services that are essential to the producer.
К этим основным услугам могут быть добавлены другие.
As the Secretary General had himself observed, it was essential to avoid the revival of zones of influence legitimized by the Organization.
Как отметил Генеральный секретарь, необходимо принять соответствующие меры, чтобы не допустить ошибки в создании Организацией законных зон влияния.
It was essential to avoid linking terrorism with Islam, a religion which advocated tolerance, and to prevent terrorism from being associated with specific cultures.
Важно избегать проведения параллелей между терроризмом и исламом религией, которая пропагандирует терпимость, и не допускать того, чтобы терроризм ассоциировался с конкретными культурами.
How to avoid
(а) как избежать
To avoid indigestion.
Во избежание несварения.
To avoid temptation.
Чтобы избежать наказания.
Full implementation of the information technology and communication strategy adopted by the General Assembly was also essential in order to avoid unnecessary redundancies.
Во избежание излишних затрат важно также в полной мере осуществлять стратегию в области информационно коммуникационных технологий, утвержденную Генеральной Ассамблеей.
In order to avoid, where possible, any duplication of work, it was essential to create conditions in which organizations could benefit from each other's knowledge.
С тем чтобы, по возможности, избежать любого дублирования работы, чрезвычайно важно создать такие условия, при которых различные организации смогут воспользоваться знаниями друг друга.
It is essential for the international community to learn from past experiences so as to avoid all elements and shortfalls that impeded the peace process.
Важно, чтобы международное сообщество извлекло уроки из прошлого опыта и избегало всех элементов и негативных факторов, тормозящих мирный процесс.
36. It will be essential to avoid building unrealistic expectations on the amount of external resources that the Conference will be capable of mobilizing.
36. Важно избежать того, чтобы появлялись нереальные ожидания в отношении объема внешних ресурсов, которые Конференция сможет мобилизовать.
(a) How to avoid
)
A4.3.10.4 Conditions to avoid
A4.3.13.1 Методы удаления
A10.2.10.4 Conditions to avoid
Условия, которых следует избегать
Try to avoid banks.
Стараться не иметь дела с банками.
To avoid any temptation?
Избежать соблазна?
More consistent monitoring, more effective implementation and, where necessary, firmer enforcement are essential if States are to have confidence in multilateral mechanisms and use them to avoid conflict.
Более последовательное наблюдение, более эффективное осуществление и, когда это нужно, более жесткое принуждение абсолютно необходимы для того, чтобы государства испытывали доверие к многосторонним механизмам и использовали их для предотвращения конфликтов.
So, to avoid that I have to avoid it somehow is I use dead people.
Чтобы избежать этого, я должен избежать этого каким то образом, и для этого я использую мертвых людей.
Break to Avoid a Breakup
Перерыв не разрыв
Griffiths vows to avoid Tynecastle
Гриффитс поклялся избегать Тайнкасл
Try to avoid bad company.
Старайся избегать плохой компании.
I tried to avoid conflict.
Я постарался избежать конфликта.
I'm trying to avoid Tom.
Я стараюсь избегать Тома.
I'm trying to avoid him.
Я стараюсь избегать его.
You've got to avoid that.
Ты должен этого избегать.
You've got to avoid that.
Вы должны этого избегать.
Tom wanted to avoid Mary.
Том старался избегать Мэри.
Tom tried to avoid arrest.
Том пытался избежать ареста.
We hope to avoid bloodshed.
Мы надеемся избежать кровопролития.
Tom started to avoid people.
Том стал избегать людей.
Tom started to avoid people.
Том начал избегать людей.
It's costly to avoid AlDS.
Избегать СПИДа дорого.
We want to avoid mutations.
Мы хотим избежать мутации.
We learnt to avoid failure.
Научились избегать неудач.
It's to avoid a scandal!
Хотите избежать скандала!
Avoid
Избегать
Avoid
Начало
It's essential to us.
Это очень важно для нас.
Lending by the IMF and global development banks, and the maintenance of donor aid at current levels, will be essential if we are to avoid new human tragedies.
Для того, чтобы избежать дальнейших человеческих трагедий, кредитование со стороны МВФ и мировых банков развития, вместе с поддержанием текущих размеров обеспечения гуманитарной помощи, являются крайне необходимыми.

 

Related searches : Seeking To Avoid - Serve To Avoid - To Avoid Discussions - Wants To Avoid - To Avoid Fraud - Seeks To Avoid - Ways To Avoid - To Avoid Disclosure - To Avoid Suspicion - Keen To Avoid - Foods To Avoid - Methods To Avoid - To Avoid Misleading - Helping To Avoid