Translation of "excess production capacity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have this incredible excess capacity.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Production capacity
производственный потенциал
Production capacity
Производственный потенциал
(a) Production and production capacity
a) о производстве и производственной мощности
This is all happening with excess capacity.
Это возможно благодаря избыточной вместимости.
Under these circumstances, large excess capacity develops and commodity prices fall.
В этих условиях растут неиспользуемые производственные мощности, а цены на товары падают.
In 1998, excess capacity was estimated to be 275 Mt. worldwide.
В 1998 году объем избыточных мощностей во всем мире оценивался в размере 275 млн.
strengthening and diversification of production capacity
в целях укрепления и диверсификации производственного потенциала
The Party therefore believed that it had misclassified the excess production and consumption.
Именно поэтому, как считает Сторона, ею была допущена ошибка в классификации избыточного объема производства и потребления.
As a result, China now faces the problem of short term excess capacity.
В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей.
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity.
Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей.
Capacity building for the production of nautical charts
Наращивание возможностей для производства морских карт
Box 4 Examples of production capacity as threshold
Вставка 4 Примеры использования производственной мощности в качестве пороговых значений
Within national income accounts, trade deficits represent the excess of a country s consumption over production.
Внутри системы национальных счетов торговые дефициты представляют собой избыток в потреблении страны над производством.
The European Community uses mainly production capacity as threshold.
В Европейском сообществе в качестве порогового значения используется главным образом производственная мощность.
Production capacity Too limited to achieve full sales potential?
какой уровень продаж может достичь фирма?
Not excess demand, excess supply.
Не избыточного спроса, а избыточного предложения.
Many underlined the need to reduce excess fishing capacity and to maintain capacity at levels commensurate with the sustainability of target fish stocks.
Многими подчеркивалась необходимость сокращать избыточные промысловые мощности и поддерживать такие мощности на уровнях, соизмеримых с устойчивостью рыбных запасов, являющихся объектом промысла.
Cheap funding and land revenue have led to excess infrastructure and industrial capacity without adequate market discipline.
Дешевое финансирование и земельный налог привели к избыточной инфраструктуре и промышленному потенциалу без адекватной рыночной дисциплины.
The legacy of excess real estate capacity and over leveraged households makes recovery all the more difficult.
А наследство из избыточной емкости рынка недвижимости и избыточного кредитования домохозяйств делает восстановление еще более трудным.
Dealing with the excess military capacity accumulated during the cold war years still present a formidable challenge.
Решение проблем, связанных с огромными масштабами военного потенциала, накопленного во время quot холодной войны quot , по прежнему остается важнейшей задачей.
Estimated production capacity is over 500,000 units year as of 2009.
Производственные мощности JAC позволяют выпускать свыше 500 000 автомобилей в год.
Tenaris has an annual production capacity of 3.3 million tons of seamless, and 2.8 million tons of welded pipes, annual consolidated net sales in excess of US 12.1 billion (2008) and 23,500 employees worldwide.
Ежегодная производительность Tenaris 3,3 миллионов тонн бесшовной, и 2,8 миллионов тонн сварной трубной продукции, ежегодная совокупная выручка превышает 12,1 миллиардов американских долларов (2008).
During the same period, crude steel production increased by 260 Mt., indicating that the excess has been reduced.
За этот же период производство сырой стали выросло на 260 млн. т, т.е.
They also need programmes in energy efficiency, capacity building and cleaner production.
Им также необходимы программы в области повышения энергоэффективности, наращивания потенциала и более чистого производства.
Overall, limited spare production capacity remains the chief concern influencing oil markets.
В целом главной проблемой, влияющей на положение на рынках нефти, по прежнему остается ограниченность незадействованных производственных мощностей.
EZSK is geared towards its production capacity of 250 Kt per year.
ЕЗСК имеет производственную мощность 250 тыс. тонн в год.
support regional capacity building on integrated water management and production of hydropower
поддерживатьукреплениерегиональногопотенциалаинтегрированного использования водных ресурсов и производства гидроэнергии
To excess?
Чрезмерно?
To excess?
Чрезмерно?
Recourse to the latter option means that, even without excess capacity, OPEC can still be in the driver s seat.
Применение последнего варианта означает, что даже без использования избыточных производственных мощностей ОПЕК все равно сможет контролировать ситуацию.
The planned factory will have a production capacity of 10,000 units per year.
В 2005 году Chery произвела 185 000 автомобилей, 10 из них были экспортированы.
The company has a production capacity of 550,000 refrigerators and freezers per year.
Производственные мощности 550 000 холодильников и морозильников в год.
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre
d) иметь адекватную организационную структуру и потенциал, необходимые для того, чтобы выступать в качестве принимающей стороны национального центра экологически чистого производства
To correct China s excess capacity problem would require the relevant enterprises, whether SOEs or private firms, to exit the market.
Чтобы устранить проблему избыточных мощностей, Китаю потребуются вывести с рынка соответствующие предприятия, будь то государственные или частные фирмы.
First, in a situation of widespread unemployment and excess capacity, short run output is determined primarily by demand, not supply.
Во первых, в условиях массовой безработицы и избыточных мощностей объемы выпуска продукции в краткосрочном периоде в первую очередь определяются спросом, а не предложением.
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment.
Таким образом, фирмы обладали низкой ценообразовательной способностью в связи с излишним производственным потенциалом, несмотря на то что у рабочих была небольшая возможность диктовать свои условия из за высокого уровня безработицы.
Excess valuation a
Величина завышения а
Although they pay lip service to a continued shedding of extraneous businesses, the chaebol still resist complete rationalization, claiming that they cannot rid themselves of excess capacity so long as they maintain excess employment.
Хотя на словах чеболы пообещали продолжить сокращение побочной деятельности, они все еще сопротивляются полной рационализации, утверждая, что не могут избавиться от излишних мощностей до тех пор, пока сохраняют избыточную занятость.
Food and environment are closely interlinked environmental deterioration limits food production capacity, while unsustainable food consumption and production patterns cause environmental damage.
Продовольствие и окружающая среда тесно взаимо свя заны нарушение состояния природной среды ограничивает производительность продуктов питания.
And it has the virtue of doing so without hurting China s future production capacity.
Это имеет смысл сделать без нанесения вреда производственной мощности Китая в будущем.
With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures.
США за баррель, а цена условной корзины ОПЕК  36,05 долл.
The PRTR Protocol does not cover facilities with a production capacity below these thresholds.
Объекты, производственная мощность которых ниже этих пороговых значений, Протоколом о РВПЗ не охватываются.
Armament production utilizes industrial skills and capacity that could be put to other uses.
Для производства вооружений используются имеющиеся в промышленности навыки и мощности, которые можно было бы направить на другие цели.
Record low interest rates in 2001, 2002 and 2003 did not lead Americans to invest more there was already excess capacity.
Рекордно низкие процентные ставки в 2001, 2002 и 2003 гг. не привели к тому, что американцы стали больше вкладывать уже была избыточная мощность.

 

Related searches : Capacity Excess - Excess Capacity - Excess Production - Production Capacity - No Excess Capacity - Fill Excess Capacity - Excess Sebum Production - Maximum Production Capacity - Increasing Production Capacity - Energy Production Capacity - Production Capacity Constraints - Total Production Capacity - Boost Production Capacity - Minimum Production Capacity