Translation of "excessive sleepiness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excessive - translation : Excessive sleepiness - translation : Sleepiness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are specialized facilities for the diagnosis and treatment of sleep disorders focus primarily on sleeplessness, excessive daytime sleepiness, and abnormal behaviour or movement during sleep. | Это специализированные комплексы для диагностики и лечения нарушений сна, занимающиеся, главным образом, проблемами бессонницы, чрезмерной дневной сонливости и аномального поведения или движений во время сна. |
I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography. | Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр, избыточный доступ к порнографии. |
Excessive lead times | Чрезмерно длительные сроки реализации заказов |
Isn't it excessive? | Не слишком ли? |
Avoid excessive forum posting. | Избегай чрезмерного использования форумов . |
Radiation is not excessive. | Уровень радиации тоже в норме. |
Please refrain from excessive drinking. | Пожалуйста, воздержитесь от чрезмерного употребления алкоголя. |
You are an excessive people. | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
You are an excessive people. | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
You are an excessive people. | Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи. |
You are an excessive people. | Воистину, вы народ излишествующий . |
You are an excessive people. | В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные . |
You are an excessive people. | Ведь вы перешли всякие границы . |
You are an excessive people. | И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству . |
(c) Excessive use of force | с) Чрезмерное применение силы |
It is neither disproportionate nor excessive. | И это средство не является несоразмерным или чрезмерным. |
Tom complained about the excessive noise. | Том жаловался на чрезмерный шум. |
He does not love the excessive. | Ислам призывает также воздерживаться от излишества в пище и питье. Наука доказывает, что подобные излишества вредят организму, вызывают болезни и увеличивают вес тела. ! |
Excessive leverage needs to be reined in. | Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. |
Excessive concern with safety can be dangerous. | Чрезмерная забота о безопасности может быть опасной. |
Marked by your Lord for the excessive. | отмеченные обозначенные у твоего Господа для беспредельных совершающих немыслимые грехи . |
Marked by your Lord for the excessive. | меченные у твоего Господа для вышедших за пределы . |
Marked by your Lord for the excessive. | помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал . |
Marked by your Lord for the excessive. | Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев . |
Marked by your Lord for the excessive. | которые предназначены нечестивцам твоим Господом . |
Marked by your Lord for the excessive. | Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани . |
Marked by your Lord for the excessive. | Намеченные Господом твоим для распутных . |
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. | Но также, конечно, дело в серьезном кризисе, вызванный чрезмерным использованием финансовых рычагов, чрезмерным количеством кредитов в частном секторе. |
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. | Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. |
Indeed, China has a rare problem excessive savings. | Действительно, в Китае существует редкая проблема излишек сбережений. |
Excessive use of force 2 2 9 13 | Чрезмерное применение силы 2 2 9 13 |
What is meant by the term excessive bail...? | В соответствии со ст. |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | Горе сильное наказание (будет) каждому погрязшему в грехах лжецу! |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | Горе всякому лжецу, грешнику! |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | Горе всякому лживому грешнику! |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | Страшная гибель каждому, кто измыслил на Аллаха наглую ложь и тем самым совершил много грехов. |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | Горе каждому лжецу грешнику! |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | О, горе всякому неверному лжецу! |
Ruin is for every great slanderer, excessive sinner. | Горе всякому нечестивому вольнодумцу, |
Excessive inshore fishing tends to deplete inshore fisheries. | Чрезмерное прибрежное рыболовство приводит к истощению прибрежных запасов рыбы. |
(c) Excessive use of force . 55 57 17 | с) Чрезмерное применение силы . 55 57 19 |
Excessive stocks of opium had been reduced significantly. | Заметно сократились избыточные запасы опия. |
Excessive use of force 6 5 1 12 | Чрезмерное применение силы |
Fatigue and stress because of an excessive schedule! | Из за слишком плотного графика накопились усталость и стресс. |
Nevertheless, this safety margin should not be excessive. | Тем не менее, этот страховочный запас не должен быть чрезмерным. |
Related searches : Excessive Daytime Sleepiness - Daytime Sleepiness - Excessive Pricing - Excessive Heat - Excessive Work - Not Excessive - Excessive Consumption - Excessive Load - Excessive Bleeding - Excessive Vibration - Excessive Workload - Excessive Speed