Translation of "family estate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have you got a family estate, sir?
У вас, барин, верно и вотчины есть?
The summer they intended to spend on Vronsky's large family estate.
Лето же они намеревались прожить в большом родовом имении Вронского.
From 1300 on, it belonged to the estate of the Frankopan family.
Около 1300 года Оточац вместе со всем регионом стал собственностью княжеской семьи Франкопанов.
In 1884 the family moved to San Francisco where Benjamin went into real estate.
В 1884 семья Норриса переехала в Сан Франциско, где Бенжамин Норрис занялся недвижимостью.
The couple married in June 2018 on the grounds of Leslie's family estate in Scotland.
Пара поженилась в июне 2018 года в фамильном имении Лесли в Шотландии.
A fifth estate
Пятая власть
Fourth Estate, London.
Fourth Estate, London.
Real estate mortgages
Недвижимость ипотека
Real estate man?
Занимаетесь недвижимостью?
Estate manager David Thompson says the estate is the ideal territory for them.
Управляющий поместья Дэвид Томпсон говорит, что поместье является идеальной территорией для них.
China s Real Estate Wrongs
Ошибки на китайском рынке недвижимости
I inherited his estate.
Я унаследовал его имущество.
Real estate 18 countries.
Недвижимость 18 стран.
(z) Real estate crimes
z) преступления на рынке движимого имущества
International Real Estate Federation
Международная федерация по недвижимому имуществу
Very expensive real estate.
Очень дорогое место.
KNOCK, AN ESTATE AGENT
Кнок, агент по продаже домов Александр Гранах
The real estate Baker.
Бейкером из Агентства недвижимости.
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate.
Более того, в коммерческой недвижимости начинает наблюдаться понижательная тенденция, имеющая место в жилой недвижимости.
She is an estate agent.
Она агент по недвижимости.
She's a real estate agent.
Она агент по недвижимости.
Fourth Estate xxvi, 1366 pages.
Fourth Estate, xxvi, 1366 pages.
Wellington Fourth Estate Books (1978).
Wellington Fourth Estate Books (1978).
His real estate was nationalized.
Принадлежащая ему недвижимость была национализирована.
The Wilson real estate office.
Риэлтерская контора Уилсона.
Despite becoming relatively wealthy (his father owned a Rolls Royce Silver Shadow), the family never moved away from the council estate as they preferred to remain close to friends and family.
Несмотря на экономическую стабильность (Брайан был владельцем Rolls Royce Silver Shadow), семья Бинов так и не оставила свой микрорайон, потому что они предпочли остаться рядом с друзьями и близкими.
She was born on 22 June 1911 at the summer estate of the Greek Royal Family at Tatoi, fifteen kilometres north of Athens.
Она родилась 22 июня 1911 года в летней резиденции греческой королевской семьи Татой, в пятнадцати километрах к северу от Афин.
The Fiat Marea (Type 185) is a small family car available as a saloon and an estate, produced by the Italian automaker Fiat.
Fiat Marea семейный автомобиль, доступный как седан и универсал (Fiat Marea Weekend), производимый итальянским автомобилестроителем Фиат.
History proves that it doesn't matter whether you come from a council estate or a country estate.
История показывает, что не имеет значение, где вы проживаете в муниципальном доме или в своём доме.
History proves that it doesn't matter whether you come from a council estate or a country estate.
История показывает, что не имеет значение, где вы проживаете в муниципальном доме или в своём доме.
Widespread real estate scandals in Quebec
Крупномасштабные скандалы с недвижимостью в Квебеке
Real estate consultant Hanjia Gaoxianlin added
Консультант по продаже недвижимости Ханья Гаоксиалин добавил
My aunt inherited the huge estate.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
Mary is a real estate agent.
Мэри агент по недвижимости.
Tom is a real estate agent.
Том агент по недвижимости.
Tom is a real estate agent.
Том агент по продаже недвижимости.
He then went into real estate.
Обучался в Великобритании.
Cavalieri., Fourth Estate publishing, London, England.
Cavalieri., Fourth Estate publishing, London, England.
And treasures and a fair estate.
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море).
And treasures and a fair estate.
и сокровищ, и благородного положения.
And treasures and a fair estate.
Фараон собрал огромное войско и объединил под своими знаменами всех мужчин, разрешив остаться дома только больным и беспомощным, которые не могли принять участие в походе по уважительной причине. Они ничего не ведали о том, какая участь ожидала их впереди.
And treasures and a fair estate.
сокровища и благородные места.
And treasures and a fair estate.
Мы заставили их оставить все сокровища золото и серебро и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
And treasures and a fair estate.
сокровищ и достойного положения.
And treasures and a fair estate.
Сокровища и благородные места (на службе Фараону),

 

Related searches : Estate Sale - Estate Plan - Personal Estate - Life Estate - Estate Management - Legal Estate - Insolvent Estate - Estate Manager - Fourth Estate - Estate Account - Estate Law - Residential Estate