Translation of "feeling guilty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feeling - translation : Feeling guilty - translation : Guilty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm feeling guilty. | Я чувствую себя виноватым. |
I have a guilty feeling. | Я испытываю чувство вины. |
We shouldn't be feeling guilty. | Мы не должны чувствовать вину. |
Tom was feeling a little guilty. | Том чувствовал себя немного виноватым. |
Oblonsky awoke in a fright, feeling guilty and detected. | Степан Аркадьич испуганно очнулся, чувствуя себя виноватым и уличенным. |
Feeling guilty for their deaths, he vows to become strong enough to defeat Taishakuten himself. | Чувствуя вину за эти смерти, он поклялся стать достаточно сильным для того, чтобы самому победить Тайшаку тена. |
I was feeling guilty, because I didn't go back to the car to get Laura's compact. | Я чувствовал себя виноватым, потому что сам не пошёл к машине за пудреницей Лоры |
I'm guilty ! Guilty ! | Я виноват!Виноват! |
Guilty or not guilty? | Виновны или нет? |
Guilty or not guilty? | Виновен или нет? |
Guilty! But I'm not guilty! | Виновен! |
Eleven guilty, one not guilty. | Одиннадцать за , один против . |
We see that better is the most frequent feeling right now, followed by good, bad, guilty, right, down, sick and so on. | Мы видим, что лучше является наиболее частым ощущением прямо сейчас, следом идут хорошо, плохо, виновато, правильно, ошибочно, болезненно и так далее. |
And therefore people, many people told me Are you not feel errr... feeling guilty about whole story which you have... created here? | ЂЌе чувствую ли себ виноватым во всей этой истории? ї |
Are you guilty or not guilty? | Ты признаёшь себя виновной? Признаёшь? |
Levin walked beside his wife, feeling guilty at having been vexed, and stealthily, so that the nurse should not see, pressing Kitty's hand. | Левин шел подле жены, виновато за свою досаду, потихоньку от няни, пожимая ее руку. |
Guilty. | Есть такое. |
Guilty. | Каюсь. |
Guilty! | Виноват. |
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before. | Я могу чувствовать, что вы чувствуете, и как вы себя чувствуете еще до того как вы почувствуете. |
The interview pieces in the film are showing him still thinking the same way as in the socialist era, not feeling guilty at all. | Отрывки из интервью в фильме показывают, что мыслит он точно так же, как он это и делал в эпоху социализма, без каких либо угрызений совести. |
Do you plead guilty or not guilty? Huh? | Вы признаёте вину, или нет? |
Tom's guilty. | Том виновен. |
Tom's guilty. | Том виноват. |
I'm guilty. | Я виновен. |
I'm guilty. | Виноват. |
I'm guilty. | Виновата. |
I'm guilty. | Я виновна. |
the guilty | о бунтарях неверующих . |
Not guilty? | Точно? |
Not guilty. | Не виновны. |
I'm guilty. | Пожалуйста, хватит. |
Nine guilty. | Против девяти. |
He's guilty. | Он виновен. |
I'm guilty. | Я виноват. |
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? | Так, если чувство возникает, можем ли мы позволить ему возникнуть без интерпретации самого чувства? |
When you've got a feeling you've got a feeling. | Когда у вас есть чувство у вас есть чувство. |
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well? | Изабелла, Вы себя плохо чувствуете? |
Feeling hurt. | Кто как чувствует боль |
Feeling confused. | Чувствую замешательство. |
Feeling good? | Вы в порядке? |
Even feeling. | Даже от каких то чувств. |
Feeling ill? | Ты не заболел? |
That feeling. | Это чувство. |
Feeling tough? | Дурно? |
Related searches : Without Feeling Guilty - Guilty Verdict - Find Guilty - Plea Guilty - Guilty Conscience - Guilty Party - Felt Guilty - Held Guilty - Guilty About - Guilty Past - Prove Guilty - Guilty Mind