Translation of "fierce fighting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fierce - translation : Fierce fighting - translation : Fighting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ten days of fierce fighting followed. | Последовали десять дней ожесточённого сражения. |
There the fighting was particularly fierce. | Здесь бои были особенно ожесточёнными. |
Fierce fighting lasted until 23 January, but the front was stabilised. | Ожесточённые бои продолжались до 23 января, но фронт стабилизировался. |
Instead, fierce fighting has continued and, in many respects, has intensified throughout the country. | Напротив, по всей территории страны продолжались и во многих отношениях активизировались ожесточенные боевые действия. |
The town was the scene of fierce fighting in the Second Congo War around 2001. | Город был ареной ожесточённых боёв во время Второй конголезской войны в 2001 году. |
By 1000 hours fierce fighting was taking place near the village of Djavashirli in the Agdam district. | К 10.00 утра ожесточенные бои шли у села Джаваширли Агдамского района. |
A considerable portion of Agdam has been seized and in other areas fierce street fighting is in progress. | Захвачена значительная часть Агдама, в других идут ожесточенные уличные бои. |
The surrender occurred after 18 days of fierce fighting against the overwhelming Japanese forces that had invaded the territory. | Сдача произошла после 18 дней ожесточенных боёв против подавляющего количества японских войск, вторгшихся на территорию. |
Fierce People . | Fierce People . |
Tom is fierce. | Том жестокий. |
The town of Fizuli has in fact been surrounded and there has been fierce fighting for several days on the approaches to it. | Фактически в кольце окружения находится город Физули, на подступах которого уже несколько дней идут ожесточенные бои. |
In the night of 28 August, after fierce and bloody fighting, the armed forces of the Republic of Armenia captured the village of Gyulyabir. | В ночь на 28 августа после ожесточенных кровопролитных боев вооруженные силы Республики Армения захватили село Гюлебирд. |
That thing. Fighting, fighting, fighting. | Ссоримся и ссоримся. |
The competition is fierce. | Конкуренция жестокая. |
The battle was fierce. | Битва была жестокой. |
But there is fierce resistance to this by those who say they are fighting grave mental disorders, for which medication is the only viable treatment. | Но такое предложение встречает яростное сопротивление со стороны тех, кто говорит, что они борются с серьезными психическими расстройствами, для которых лекарственные препараты являются единственным эффективным методом лечения. |
SPLM (United) was not a party to the cease fire agreement, and fighting between the two factions of SPLM was particularly fierce at that time. | СНОД (объединенное) не являлось участником соглашения о прекращении огня, и вооруженная борьба между двумя группировками СНОД в этот период была особенно ожесточенной. |
However, at the time of writing, fierce fighting still continued in various parts of Liberia, with no sign of an improvement in the security situation. | Однако на момент написания этого документа в различных частях Либерии продолжались ожесточенные бои, при этом какие либо признаки улучшения положения с точки зрения безопасности отсутствовали. |
The competition has become fierce. | Состязание стало горячим. |
They fought a fierce battle. | Они яростно сражались. |
Disarmed pursuant to the above agreement, the defenders of Sukhumi, after selflessly fighting a fierce battle, left the city along with tens of thousands of civilians. | Защитники Сухуми, которые разоружились в соответствии с указанным соглашением, самоотверженно сражались в ожесточенном бою и после этого покинули город вместе с десятками тысяч мирных жителей. |
Competition is fierce in many occupations. | Во многих профессиях конкуренция очень жестокая. |
A fierce dog attacked the girl. | Злой пёс напал на девушку. |
He gave me a fierce look. | Он свирепо взглянул на меня. |
Tom gave me a fierce look. | Том бросил на меня свирепый взгляд. |
1888 Fierce Bulbophyllum Bulbophyllum monanthos Ridl. | 1888 Bulbophyllum monanthos Ridl. |
Fierce mammal ate dinos for lunch . | Fierce mammal ate dinos for lunch . |
Aldo Leopold A Fierce Green Fire . | Aldo Leopold A Fierce Green Fire . |
Yet he becomes a fierce adversary. | И вот он препирающийся явно упорно спорит (утверждая, что воскрешение невозможно)! |
Yet he becomes a fierce adversary. | А вот враждебен, определенно! |
Yet he becomes a fierce adversary. | И вот он открыто препирается! |
Yet he becomes a fierce adversary. | И вот он враждебен и открыто выступает против (Нас). |
Yet he becomes a fierce adversary. | И тем не менее он открыто пререкается! |
Yet he becomes a fierce adversary. | Он перед Нами предстает с открытою враждой! |
Yet he becomes a fierce adversary. | А он, вот, упрямый состязатель. |
It will be the fierce flame | Поистине, ведь это Ад Пламя, |
It will be the fierce flame | Это Адское пламя, |
It will be the fierce flame | Поистине, огонь чистое пламя. |
It will be the fierce flame | Это ведь Огонь, |
She was carrying on something fierce. | Она о чемто кричала. |
Can I be this fierce about this? | Можно мне так горячо реагировать на это? |
As expected, his statements sparked fierce discussions. | Как и ожидалось, его заявления разожгли жаркие споры. |
In fierce hot wind and boiling water, | (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке, |
In fierce hot wind and boiling water, | в самуме и кипятке, |
In fierce hot wind and boiling water, | Они окажутся под знойным ветром и в кипятке, |
Related searches : Fierce Debate - Fierce Battle - Fierce Competitor - Fierce Determination - Fierce Fire - Fierce Attack - Fierce Controversy - Fierce Grace - Fierce Passion - Is Fierce - More Fierce - Fierce Animal