Translation of "film showing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today they'll be showing a good film.
Сегодня будут показывать хороший фильм.
After the showing a discussion of the film is held.
После показа проводится обсуждение фильма.
I've seen the film three times And cried at each showing.
Я смотрела фильм три раза и все три раза расплакалась.
As with the first showing of a film in Korea, the first feature film produced in Korea also appears to be unclear.
В эру немого кинематографа показ фильмов в Корее, как и в Японии, сопровождали реплики комментатора бэнси.
Cinemas everywhere will soon be showing former US Vice President Al Gore s film on global warming.
Во всем мире в кинопрокате скоро появится фильм бывшего вице президента США Эла Гора о глобальном потеплении.
Thirteen Days, a new film about the Cuban Missile Crisis, will soon be showing in many countries.
Во многих странах скоро выйдет в прокат новый фильм Тринадцать дней , посвященный теме кубинского ракетного кризиса.
He had claimed that the film was not showing the feat of the Soviet people in the war.
Перестройка пришлась ему не по душе, идеалы, в которые он верил, были растоптаны.
There are reports of another showing of a film to the public in 1898 near Namdaemun in Seoul.
Есть сведения о демонстрации фильмов в 1898 году в корейской столице около Намдэмуна.
When the film was released in theaters, rumors circulated that two live diamondback rattlesnakes had been released at a showing of the film on August 22, 2006, in Phoenix, Arizona.
Когда фильм вышел в кинотеатрах, распространились слухи, что двух живых техасских гремучников специально запустили в кинотеатр во время показа фильма 22 августа 2006 года в городе Финикс, штат Аризона.
The movie is also showing in overseas markets and we can find more coherent, professional and uncensored film reviews from Western sources.
Фильм также показывается за рубежом, и от западных источников мы можем ожидать больше ясных профессиональных рецензий, написанных без цензуры.
Taking those film bits back, showing them to the local officials, showing them to the ministers, managed to get it all the way up to the health officials at the top made a huge difference.
Они показали эти фильмы местным властям, министрам, чиновникам в здравоохранении и достигли результата.
Showing even athletes, showing them stooped over and injured.
(Ж) Даже атлетов изображают усталыми, избитыми.
I remember putting that film out and going to cynics. I was showing the film, and I remember being in Israel and getting it absolutely slaughtered by some guys having watched the film that it's just a day of peace, it doesn't mean anything.
И так далее, и так далее одновременно набирая материал, чтобы убедиться, что в этой затее есть смысл.
The interview pieces in the film are showing him still thinking the same way as in the socialist era, not feeling guilty at all.
Отрывки из интервью в фильме показывают, что мыслит он точно так же, как он это и делал в эпоху социализма, без каких либо угрызений совести.
So the idea is, beyond just showing that brands are a part of your life, but actually get them to finance the film? (MS
Итак, идея в том, чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, а фактически заставить брэнды профинансировать фильм?
Stop showing off!
Прекрати хвастаться!
Stop showing off!
Хватит выделываться!
Always showing off.
Постоянно выпендриваются.
The film within a film is a slasher film.
В 1991 году был снят сиквел фильма Некромантик 2.
The event featured the showing of an award winning documentary film on the health situation in the Chernobyl affected territories and speeches from Chernobyl related charities.
В рамках этого мероприятия был показан удостоенный почетной награды документальный фильм о медицинской обстановке на территориях, пострадавших в результате чернобыльской аварии, а также выступили представители связанных с Чернобылем благотворительных организаций.
Showing her her roots.
Демонстрирующего ей преемственность поколений.
Where's that movie showing?
Где показывают это кино?
Tom is showing off.
Том рисуется.
Tom is showing off.
Том выпендривается.
Showing and hiding objects
Отображение и скрытие объектов
(showing number of women)
1990 1994 годов (с указанием числа женщин)
They're showing the riot!
Показывают беспорядки!
No more showing off?
Больше не будешь хвастать?
His not showing up.
Он не появился.
Showing their dearest treasures!
Настенька
No lights are showing.
Ни огонька.
And no showing off.
Подожди, я причешу тебя
The film was financed from the Australian Film Commission with Film Victoria.
Фильм был показан на 20 фестивалях по всему миру.
Or you can say, ALL these things are showing you showing me my face.
Или ты можешь сказать Все отражает мое лицо (меня) ..
Full length films are often showcased at film festivals such as the Sundance Film Festival, the Slamdance Film Festival, the South By Southwest film festival, the Raindance Film Festival, ACE Film Festival, or the Cannes Film Festival.
Полнометражные фильмы часто представлены на кинофестивалях, таких как HANDMOVIE, фестиваль Slamdance Film Festival, South By Southwest, Raindance Film Festival, ACE Film Festival, или Cannes Film Festival.
Film.
Ок.
Film
Плёнка
Showing how ignorant they are.
Показывают, как они невежественны. ...
Tom is showing his wound.
Том показывает свою рану.
I am showing my teeth.
Я показываю мои зубы.
Stop showing off your iPhone.
Хватит выпендриваться своим айфоном.
Tom's showing us the city.
Том показывает нам город.
umbrello showing a Class Diagram
Диаграмма класса
umbrello showing a Sequence Diagram
Диаграмма последовательности
umbrello showing a Collaboration Diagram
Диаграмма взаимодействия

 

Related searches : Are Showing - Showing Around - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment - Showing Room - Showing Affection - As Showing - Map Showing - Showing Numbers - Document Showing - Chart Showing