Translation of "five decades" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
One Cannot Choose Times...(five decades) () 2007. | ISBN 5 93006 057 6 Времена не выбирают Пять десятилетий. |
Within five decades, the moth had spread throughout North America. | В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке. |
He has contributed to the development of the field over five decades. | Он способствовал развитию этой области в течение пяти десятилетий. |
This process was largely frozen during the five decades of the Cold War. | Этот процесс был в значительной степени заморожен в течение пяти десятилетий холодной войны . |
This process was largely frozen during the five decades of the Cold War. | Этот процесс был в значительной степени заморожен в течение пяти десятилетий quot холодной войны quot . |
One of the most dreadful decades of Balkan history ended five years ago. | Пять лет назад закончилось одно из самых ужасных десятилетий балканской истории. |
Five decades after its revolution, China is still not a democracy, and Mexico is only just becoming one nine decades after its revolution. | Ни одна из этих стран никогда не имела полного взаимопонимания с Западом. |
Five decades after its revolution, China is still not a democracy, and Mexico is only just becoming one nine decades after its revolution. | По прошествии пяти десятилетий после революции Китай все еще не является демократическим государством, а Мексика всего лишь становится таковым через девяносто лет после своей революции. |
But in the past five decades, it transformed itself into a prosperous global city. | Но в последние пять десятилетий он превратился в процветающий мировой город. |
But it went from five billion birds to zero in just a couple decades. | Но всего за пару десятилетий численность популяции с 5 миллиардов снизилась до нуля. |
Over the past three decades, five American presidents have struggled to figure out what to do about Iran. All five failed. | За последние три десятилетия пять американских президентов пытались выработать линию поведения по отношению к Ирану, и все пять потерпели неудачу. |
However, the last five decades, characterized by the cold war, almost paralysed the United Nations. | Однако последние пять десятилетий, отличительной чертой которых была quot холодная война quot , почти парализовали Организацию Объединенных Наций. |
Four to five day a week psychoanalytic psychotherapy for decades and continuing, and excellent psychopharmacology. | Психоаналитическая терапия четыре пять раз в неделю, на которую я до сих пор хожу, плюс замечательные лекарства. |
For nearly five decades, Burma s military rulers have systematically undermined the interests of their own citizens. | На протяжении почти пятидесяти лет военные правители Бирмы систематически подрывали интересы своих собственных граждан. |
Lost in all this are the clear lessons of the last five decades of economic development. | Все это отвлекло внимание от недвусмысленных уроков последних пяти десятилетий экономического развития. |
Five decades on, the wheels of state are still mostly spinning in that muddy middle ground. | Сегодня, пять десятилетий спустя государство, кажется, все еще продолжает колесить по бездорожью этого среднего пути. |
In spite of five decades of efforts, the world was still witness to the crime of genocide. | Несмотря на усилия, прилагаемые в течение пятидесяти лет, мир до сих пор остается свидетелем преступлений, связанных с геноцидом. |
Myanmar, together with the People s Republic of China and India, enunciated those principles nearly five decades ago. | Мьянма совместно с Китайской Народной Республикой и Индией провозгласила эти принципы почти пять десятилетий назад. |
The history of the past four decades has testified to the immense vitality of the Five Principles. | История прошедших четырех десятилетий доказала небывалую жизненность этих пяти принципов. |
China s economy will not grow as strongly over the next five years as it did in past decades. | В следующую пятилетку экономика Китая не будет расти так сильно, как в предыдущие десятилетия. |
The 75 year old musician has been influential in popular music and culture for more than five decades. | Семидесятипятилетний музыкант является влиятельной фигурой в поп музыке и культуре более пяти десятилетий. |
Only player to post a top 10 finish in at least one major championship in five different decades. | Единственный игрок, входивший в Топ 10 хотя бы одного крупнейшего турнира в пяти различных десятилетиях. |
He is the most recognized worldwide symbol of a country that he has not seen for nearly five decades. | Он является самым известным в мире символом страны, которую не видел в течение почти пяти десятилетий. |
South Korea s success over the last five decades owes much to the rapid growth of its well educated labor force. | Успехи Южной Кореи за предыдущие пять десятилетий обеспечены в первую очередь за счет быстрого роста доли хорошо образованной рабочей силы. |
Aware of the fact that Palestine refugees have, for over five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, | учитывая тот факт, что за более чем пять десятилетий палестинские беженцы лишились своих жилищ, земель и средств к существованию, |
For the last five decades the mere existence of Israel has served as a temptation to try and destroy it. | Последние 50 лет сам факт существования Израиля служил причиной попыток его уничтожить. |
Over the past five decades the relationship between Israel and the United Nations has known both high and low points. | За последние пять десятилетий отношения между Израилем и Организацией Объединенных Наций характеризовались взлетами и падениями. |
67. The information campaigns of the United Nations had contributed significantly to the decolonization process during the last five decades. | 67. Информационные кампании Организации Объединенных Наций внесли существенный вклад в процесс деколонизации в последние пять десятилетий. |
Human forced climate change alone again, if unabated could eliminate a quarter of surviving species during the next five decades. | Одно только изменение климата по вине человека, если оно продолжится, может уничтожить четверть всех вымирающих видов в следующие 50 лет. |
For the five decades following World War II, a nuclear test shook and irradiated the planet on average every nine days. | За пять десятилетий после второй мировой войны ядерные испытания сотрясали и облучали планету в среднем каждые 9 дней. |
Cognizant of the fact that Palestine refugees have, for the last five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, | сознавая тот факт, что за последние пять десятилетий палестинские беженцы лишились своих жилищ, земель и средств к существованию, |
For the first time in five decades, we have had a peaceful transition of power from one Government to the next. | Впервые за 50 лет мы осуществили мирную передачу власти от одного правительства к другому. |
Over the last five decades the Bretton Woods institutions have played a major role in the areas of money and finance. | За последние пять десятилетий Бреттон Вудские институты сыграли важную роль в валютной и финансовой областях. |
Over the last five decades, the membership of the Organization has risen from 51 States in 1954 to 184 in 1993. | За последние пять десятилетий число государств членов Организации возросло с 51 государства в 1954 году до 184 в 1993 году. |
And I think that's been the fundamental problem over the last five decades, is that we have strived to understand cancer. | И по моему, это было главной проблемой на протяжении последних пяти декад мы стремились понять рак. |
For example, in the past two decades, Norway, a country of only five million people, has taken a lead in peace talks. | Например, за последние десять лет Норвегия страна с населением всего пять миллионов человек взяла на себя инициативу лидера в мирных переговорах. |
Asia has led the way, but the past five years have been the best Latin American and Africa have enjoyed in decades. | Азия была впереди, но последние пять лет стали лучшими за несколькие десятилетия для Латинской Америки и Африки. |
Cognizant of the fact that the Palestine refugees have, for the last five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, | сознавая тот факт, что за последние пять десятилетий палестинские беженцы лишились своих жилищ, земель и средств к существованию, |
Aware of the fact that the Palestine refugees have, for more than five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, | сознавая тот факт, что палестинские беженцы в течение более пяти десятилетий лишены своих домов, земель и средств к существованию, |
For more than five decades, Myanmar was under a military government, which was accused of committing human rights abuses and widespread corruption. | На протяжении пяти десятилетий Мьянма находилась в руках военного правительства, которое обвинялось в нарушении прав человека и распространенной коррупции. |
Five years ago, the walls dividing Europe were torn down by people who had suffered totalitarian rule for more than four decades. | Пять лет тому назад стены, разделяющие Европу, были разрушены народами, страдающими от тоталитарных режимов на протяжении более четырех десятилетий. |
Over several decades, | На протяжении нескольких десятилетий |
Decades of denial | Десятилетий отрицания |
The ceremony was accompanied by fireworks display, and Griffin's lake had finally come to fruition after five decades, at the cost of AUD5,039,050. | Спланированное Гриффином озеро стало реальностью через пять десятилетий, а его строительство обошлось в 5 039 050 австралийских долларов. |
In the almost five decades that have elapsed since the United Nations was created, its historic meaning and universality have become strikingly clear. | Почти пять десятилетий, прошедшие со дня создания Организации, явились ярким свидетельством ее исторической значимости и универсальности. |
Related searches : Five By Five - Several Decades - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Ensuing Decades - Decades Later - Four Decades - Many Decades - Decades Ahead - Coming Decades