Translation of "fleeing the country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On 25 November 1994, the complainant succeeded in fleeing his country. | в порядке частного обвинения . |
On 25 November 1994, the complainant succeeded in fleeing his country. | 25 ноября 1994 года заявителю удалось покинуть страну. |
Instead of fleeing the country, capital was flowing in more rapidly than ever before. | Вместо оттока, начался приток капитала в страну, причем более стремительно, чем когда либо ранее. |
After fleeing the country in 1956, he returned three years later when all the charges were dropped. | бежал из Аргентины и вернулся спустя три года после того, как все обвинения были сняты. |
Many of the people in Medellín come from rural areas of the country, fleeing violence in their regions. | Многие в Медельине выходцы из сельской местности, где они были свидетелями насилия. |
My friend emigrated from the country ten years ago, fleeing from the mere possibility of what Chavismo could do. | Мой друг уехал из страны 10 лет назад, спасаясь бегством от того, на что был способен чавизм. |
Fleeing from a lion? | что убежали от побеждающего? |
Fleeing from a lion? | Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее. |
Fleeing from a lion? | бегущие от стрелка (или льва)? |
fleeing before a lion? | которые убегают от (охотящегося на них) льва? |
fleeing before a lion? | что убежали от побеждающего? |
fleeing before a lion? | Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее. |
fleeing before a lion? | бегущие от стрелка (или льва)? |
fleeing before a lion? | бегущие от преследователей? |
fleeing before a lion? | бежавшие от льва неустрашимого? |
fleeing before a lion? | От льва спасающихся бегством? |
fleeing before a lion? | бегут от льва? |
Fleeing from a lion? | которые убегают от (охотящегося на них) льва? |
Fleeing from a lion? | бегущие от преследователей? |
Fleeing from a lion? | бежавшие от льва неустрашимого? |
Fleeing from a lion? | От льва спасающихся бегством? |
Fleeing from a lion? | бегут от льва? |
fleeing from a lion? | которые убегают от (охотящегося на них) льва? |
fleeing from a lion? | что убежали от побеждающего? |
fleeing from a lion? | Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее. |
fleeing from a lion? | бегущие от стрелка (или льва)? |
fleeing from a lion? | бегущие от преследователей? |
fleeing from a lion? | бежавшие от льва неустрашимого? |
fleeing from a lion? | От льва спасающихся бегством? |
They're fleeing like rats! | Дают деру как крысы! |
Time is fleeing, Howard! | Время идет, Ховард! |
The country is one of the few to accept the thousands of refugees fleeing Yemen and many people feel over burdened. | Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. |
Early life and education Born in Libya, Tarhouni studied economics at the University of Libya, until fleeing the country in 1973. | Родился Тархуни в Ливии, изучал экономику в Университете Ливии, пока не бежал из страны в 1973 году. |
Fleeing away from a lion. | бегущие от стрелка (или льва)? |
Fleeing away from a lion. | бегущие от преследователей? |
Fleeing away from a lion. | бежавшие от льва неустрашимого? |
Fleeing away from a lion. | От льва спасающихся бегством? |
Fleeing away from a lion. | бегут от льва? |
Fleeing away from a lion. | которые убегают от (охотящегося на них) льва? |
Fleeing away from a lion. | что убежали от побеждающего? |
Fleeing away from a lion. | Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее. |
I was fleeing from Death. | Я бежал от смерти. |
The Pilgrims came to America, fleeing religious persecution. | Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений. |
Refugees have arrived in Italy fleeing the war. | В одном из лагерей беженцевиностранцев, оказавшихся в лихую военную пору в Италии... |
In general, those leaving the country for political reasons fit into the traditional international law definition of refugee , namely persons fleeing their country of origin for well founded fear of persecution. | В последнее время поступили сообщения о росте числа лиц, покидающих страну в целях воссоединения с семьей в других странах. |
Related searches : Fleeing The Scene - Fleeing Persecution - Fleeing From - Fleeing Violence - Travelling The Country - Scouring The Country - Inside The Country - As The Country - Tour The Country - Rule The Country - Protect The Country - Leave The Country - Fled The Country - Enter The Country