Translation of "following acts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acts - translation : Following - translation : Following acts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under this Law, the following acts shall be prohibited | В соответствии с этим законом запрещаются следующие действия |
The legal acts contained in the said Convention have been incorporated in the following legal acts of Latvia | Правовые нормы, содержащиеся в этой Конвенции, были включены в следующие законодательные акты Латвии |
The following major legal acts govern aviation security issues in Armenia | Вопросы безопасности авиации в Армении регулируются по линии |
2. The following acts shall constitute violation of the cease fire | 2. Нарушениями прекращения огня считаются нижеследующие акты |
Following her arrest, she was accused of participating in several acts of violence. | Это был последний раз, когда заявитель видел свою семью. |
Following the Constitution, blatant provisions or acts that foster racial segregation have reduced drastically. | После принятия Конституции резко уменьшилось число вопиющих положений или действий, способствующих расовой сегрегации. |
The provisions of the Convention are conformed in the following Republic of Tajikistan legal acts | Положения КОЛДЖ урегулированы в следующих правовых актах Республики Таджикистан |
I. The following shall be deemed to be unlawful acts against the safety of civil aviation | I. Считаются незаконными следующие акты, направленные против безопасности гражданской авиации |
The following legal and regulatory acts have been adopted to promote equal employment opportunities for women and men | Приняты следующие нормативно правовые акты по продвижению равных возможностей занятости для женщин и мужчин |
Indeed, following a calm of several months, extrajudicial killings, repression and acts of violence have resumed with fervour. | Действительно, после нескольких спокойных месяцев с новой силой возобновились внесудебные расправы, репрессии и акты насилия. |
I been booking' vaudeville acts, circus acts, nightclub acts for 30 years. | Я продаю билеты на водевили, в цирк, в ночные клубы вот уже 30 лет. |
The Criminal Code of the Republic of Tajikistan specifies punishment for the following acts, which indicate discrimination against women | Уголовный кодекс Республики Таджикистан предусматривает наказание за следующие деяния, которые являются проявлением дискриминации в отношении женщин |
To that effect, the preliminary mission reminded the parties that that commitment should include prohibition of the following acts | В этой связи предварительная миссия напомнила сторонам о том, что это обязательство должно подразумевать запрещение следующих действий |
Following a number of legal acts related to the Convention, Europol commenced its full activities on 1 July 1999. | В соответствии с рядом законодательных актов, связанных с Конвенцией, Европол приступил к выполнению своих обязанностей в полной мере с 1 июля 1999 года. |
What is the competence of the courts of Palau to deal with criminal acts of each of the following kinds | Какова компетенция судов Палау в отношении рассмотрения дел, связанных с каждым из следующих видов уголовных преступлений |
However, the following domestic legislations provide the legislative framework to deal with acts of terrorism and activities related to it | Тем не менее законодательная основа для борьбы с актами терроризма и связанной с ними деятельностью заложена в следующих национальных нормативных актах |
This has been the experience of free association of the Cook Islands and Niue following their acts of self determination. | Такой опыт свободной ассоциации имеют Острова Кука и Ниуэ, после того как они осуществили свое право на самоопределение. |
Records acts. | Records. |
Constitutional acts | В. Конституционные акты |
In 2004 and 2005, Azerbaijan adopted the following legislative acts which, in one way or another, consolidate and protect children's rights. | О профилактике беспризорничества и нарушения прав несовершеннолетних от 24 мая 2005 года |
Following an investigation, they were charged with engaging in acts which, inter alia, justified terrorism, encouraged violence and incited civil disturbance. | В результате проведенного расследования им были предъявлены обвинения в участии в действиях, которые, в частности, оправдывают терроризм, провоцируют насилие и разжигают гражданскую рознь. Как показало следствие по делу г на Матрука б. Хаиса б. |
IV. The Arab States shall cooperate in combating unlawful acts against the safety of civil aviation by adopting the following measures | IV. Арабские государства сотрудничают в борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, путем принятия следующих мер |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | Очень важно спонтанное проявление доброты. |
Who acts Hamlet? | Кто играет Гамлета? |
He acts quickly. | Он действует быстро. |
Acts of terrorism | Acts of terrorism |
acts of torture | А. |
Only novelty acts. | Поэтому я и здесь. |
Nobody acts sincere. | Я не веду себя с ними искренне. |
The Unit acts as a focal point for ensuring the availability for deployment of adequately trained civilian police and has the following functions | Группа является координационным центром обеспечения наличия надлежащим образом подготовленных сотрудников гражданской полиции для размещения в миссиях и в ее функции входит следующее |
isip.sejm.gov.pl prawo index.html ( legal acts on the Seym websites, with legal acts). | isip.sejm.gov.pl prawo index.html (вебсайт сейма, законодательные акты) |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | Когда безнаказанность за чудовищные поступки не вызывает никаких возражений, эти поступки становятся еще более чудовищными. |
www.mos.gov.pl 1akty_prawne index.shtml (MoE legal acts on MoE website, with legal acts).s | www.mos.gov.pl lakty_prawne indes.shtml (вебсайт МОС, законодательные акты) |
Well, acts of God. | Невероятное совпадение, вмешательство Господа. |
She committed false acts. | Она совершила ложные деяния. |
The same acts committed | То же деяние, совершенное |
Unilateral acts of States. | Председатель г н Э. |
Consideration of certain acts | Рассмотрение некоторых актов |
The same acts committed | То же деяние, совершенное |
Victims of terrorist acts | Жертвы террористических актов |
(e) Acts of terrorism | е) актов терроризма |
J. Acts of terrorism | J. Акты терроризма |
Well, acts of God. | Невероятное совпадение, вмешательство Господа. |
Ballet in 2 acts. | Балет Петра Чайковского в 2 актах |
Experts thought that it was necessary to make a distinction between those acts which are already prohibited acts and acts which required criminalization. | По мнению экспертов, необходимо провести различие между актами, которые являются уже запрещенными действиями, и актами, которые требуют криминализации. |
Related searches : Acts Like - Acts Upon - Management Acts - Such Acts - Committing Acts - Tribute Acts - Further Acts - Performing Acts - Standard Acts - Small Acts - Acts In