Translation of "full material disclosure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disclosure - translation : Full - translation : Full material disclosure - translation : Material - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8. Reporting requirements for full disclosure | 8. Требования отчетности для полного разглашения |
Now it's time for full disclosure. | Теперь наступила пора раскрыть всю информацию. |
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. | Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу. |
Calculation and disclosure of the full long term liability | Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в |
(Full disclosure yours truly writes for Meduza s English language version.) | В статье Белла критиковала невежество ещё одного российского издания, Медузы , в гендерных вопросах (для полноты понимания ваш покорный слуга пишет для английской версии Медузы ). |
In full disclosure, I'm a first round investor in Twitter. | Для Вашего сведения, я был в числе первых инвесторов в Twitter. |
(Full disclosure I am now an independent Director of Morgan Stanley.) | (Полное разоблачение сейчас я независимый директор банка Морган Стэнли ). |
(Full disclosure he was my student at Harvard in 1988 1989.) | (По правде говоря, он был моим студентом в Гарварде в 1988 1989 годах.) |
In full disclosure, Kleiner Perkins is one of the investors in | Долина. Полное раскрытие Kleiner Perkins является одним из инвесторов в |
(Full disclosure I was an adviser to Lawson in the 1980 s). | (О себе я был советником Лоусона в 1980 году.) |
Full disclosure GOP voters haven't had the clearest crystal ball in the past. | Полное разоблачение У избирателей GOP раньше не было правильного магического кристала. |
Nevertheless, full disclosure of the financial impact is necessary for a proper analysis. | Тем не менее для надлежащего анализа необходимо наличие полной информации о финансовых последствиях. |
So in the spirit of full disclosure, I brought some pictures to share. | Будучи в настроении для полного разоблачения, я принесла сюда несколько фотографий. |
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
Full disclosure of financial information is a safeguard both for individual staff members and for the Organization. | Представление всей финансовой информации является гарантией как для отдельных сотрудников, так и для Организации. |
Disclosure of information | Раскрытие информации |
Financial disclosure statement. | Заявления, содержащие информацию о финансовом положении. |
Article 17 septies Disclosure | Статья 17 септиес Раскрытие информации |
J. Disclosure and inventories | Демонстрация и инвентаризация |
I had marks of a life full of material gains but spiritually empty. | На мне были отметки жизни, полной материальной выгоды и духовной пустоты. |
It is a constructive disclosure. | Это конструктивное признание. |
Financial statement presentation and disclosure | Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация |
Financial disclosure by senior officials | В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами |
Timing and means of disclosure | СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ |
Amendment relating to financial disclosure | Поправка, касающаяся декларации о доходах |
Disclosure of public interest information | Разглашение информации государственной важности |
Disclosure of non expendable property | Данные по имуществу длительного пользования |
And it's important about disclosure. | И здесь мы снова приходим к важности открытости. |
Should there be a disclosure? | Должны ли быть раскрытие источников? |
Tom signed a non disclosure agreement. | Том подписал договор о неразглашении информации. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | Применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. | Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. |
Disclosure of information during the auction | Раскрытие информации в ходе аукциона |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot |
Disclosure is so central to prevention. | Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. |
What puzzles me is the world is full of so much better material, why me? | Я далеко не лучший представитель мужчин. Почему я? Кто знает? |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е. |
You set out on your castle siege with a thesis on the material and criminal responsibilities of politics, and a retroactive financial disclosure of assets over twenty million. | Борьбу за президентский замок вы начали с тезисами о материальной и уголовной ответственности политиков и об обратных имущественных декларациях на сумму выше двадцати миллионов. |
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme | а) применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах |
Involuntary testing and disclosure of HIV status | Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса |
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure | Структуры и политика управления 12 |
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements | расширение круга требований в отношении конфликта интересов и имущественных деклараций |
The right to obtain reparation referred to in paragraph 4 includes full compensation for material and psychological harm. | Право на возмещение вреда, предусмотренное в пункте 4, включает полную компенсацию материального и морального ущерба. |
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology. | В Постановлении 2004 года о технологии обогащения урана (запрет на разглашение информации) предусмотрена уголовная ответственность за несанкционированное разглашение информации о технологии обогащения урана. |
Related searches : Full Disclosure - Material Disclosure - Full Material - In Full Disclosure - Full Financial Disclosure - For Full Disclosure - Make Full Disclosure - With Full Disclosure - Give Full Disclosure - Full Material Declaration - Disclosure Control - No Disclosure - Disclosure Process