Translation of "fully applied" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Law was fully applied.
Данный Закон применяется во всей своей полноте.
Once the freeze is lifted, this policy will be fully applied to recruitment.
После отмены моратория эта политика будет в полной мере применяться в отношении набора персонала.
Table 3 defines these functions more fully and provides examples of how each might be applied.
В таблице 3 дается более полное определение этих функций и приводятся примеры того, как каждый из методов мог бы применяться.
And we shall persevere until this unique Convention has been universally applied and its aims fully achieved.
Программа совещаний и соответствующих дел
The Convention should be fully applied, and the international community must make greater efforts to make it universal.
Конвенция должна выполняться в полном объеме, и международное сообщество должно удвоить свои усилия с тем, чтобы придать ей универсальный характер.
No delayed deployment factor has been applied, as it is expected that the troops will be fully deployed.
Поправка на отсрочку развертывания не учитывается, ибо ожидается, что контингенты будут дислоцированы полностью.
The new system, which has been applied retroactively to resolutions adopted before 1 January 1965, became fully operative on that date.
Новая система, которая распространяется и на резолюции, принятые до 1 января 1965 года, полностью вошла в силу с этого времени.
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid
Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами.
Correction Applied
Применена коррекция
Filter Applied
Применён фильтр
Applied color
Цвет сделанных изменений
Applied Styles
Вырезать объекты
Less Applied
За вычетом зачисленных средств
Applied credits
Зачтенные кредиты
Applied credits
Оприходованные суммы
Applied credits
Зачтенные поступления
Applied credits
Зачтенные кредиты
Applied credits
Суммы, зачисленные в счет взносов
Today these definitions, which are fully applicable to production processes, are increasingly being applied to social processes, in particular those related to development.
Эти концепции, которые в настоящее время широко применяются на производстве, все чаще переносятся и на социальные процессы, в частности те из них, которые связаны с развитием.
156. The Committee recommends that the advanced legislation in Greece for preventing the ill treatment of accused persons be fully applied in practice.
156. Комитет рекомендует, чтобы в Греции в полной мере на практике соблюдались положения прогрессивного законодательства в области предупреждения жестокого обращения с обвиняемыми.
When I applied to Harvard, I applied on a dare.
Я на спор подал заявление в Гарвард,
8. With regard to the contingency fund, her delegation believed that the procedures relating to statements of programme budget implications should be fully applied.
8. Что касается резервного фонда, то ее делегация считает, что в данном случае должны быть полностью применены процедуры, связанные с заявлениями о последствиях бюджета по программам.
Less applied credits
Утвержденные обязательства За вычетом
Mapping Applied Linguistics.
Research Methods in Applied Linguistics.
Applied management statistics.
Applied management statistics.
Applied Research Projects.
Applied Research Projects.
CCOG applied percentage
ОКПГ количество должно стей процентная доля
Less Applied credits
За вычетом зачтенные кредиты
Less Applied credits
Минус Кредитованные суммы
Less Applied credits
Минус зачитываемые суммы (13 986 321)
Less Applied credits
Минус кредитованные суммы
Applied scientific research
Прикладные научные исследования
Applied Economics, especially
Исследования проблем Европы
Applied information technologies
Медицинские Науки Прикладные Информационные Технологии
The point was made that article 16 could only be fully implemented if there was clarity as to the crimes to which the convention applied.
Указывалось, что статья 16 может быть в полной мере осуществлена лишь в случае наличия ясности в отношении преступлений, к которым применима конвенция.
No complaints about gender based discrimination in the field of employment have been lodged, signifying that the laws are fully applied in the regular employment market.
Ни одной жалобы по поводу дискриминации по признаку пола в области занятости не поступало, что свидетельствует о полном соблюдении закона на официальном рынке труда.
In this context, the World Bank Consultative Group and the UNDP Round Table, which have been effectively applied in Mozambique and Rwanda, should be fully utilized.
В этом контексте следует полностью задействовать механизмы Консультативной группы Всемирного банка и quot круглого стола quot ПРООН, которые доказали свою эффективность в Мозамбике и Руанде.
Tom applied for citizenship.
Том подал заявление на гражданство.
Tom applied for asylum.
Том обратился с просьбой о предоставлении убежища.
Psychotherapy as applied ethics.
Psychotherapy as applied ethics.
Ph.D., Applied Mathematics, 1948.
Доктор философии по прикладной математике (1948).
Master Standard applied percentage
Эталон количество должно стей процентная доля
Less Applied credits (22.2)
Минус Средства, перечисленные государствам членам (22,2)
Less Applied credits (staff
За вычетом зачтенных сумм (поступления
New seals were applied.
Были установлены новые печати.

 

Related searches : Applied Mechanics - Applied Technology - Discount Applied - Applied Knowledge - Applied Mathematics - Applied Voltage - Applied Against - Has Applied - I Applied - Spring Applied - Applied Torque - Applied Materials