Translation of "further education measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Education - translation : Further - translation : Further education measures - translation : Measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The written replies gave further examples of measures taken by the Ministry of Education and Religious Affairs. | О мерах, принимаемых министерством национального образования и культов, говорится в письменных ответах. |
But further measures are required. | Но необходимы дополнительные меры. |
Further Education is non compulsory, and covers non advanced education which can be taken at further (including tertiary) education colleges and Higher Education institutions (HEIs). | Профессиональное образование (Further education FE) включает в себя курсы профессиональной подготовки и некоторые курсы для получения высшего образования (степени бакалавра). |
B. Measures in the fields of teaching, education | В. Меры на уровне образования, просвещения и культуры 42 43 12 |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN | IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ ПРИНЯТЬ |
There is an urgent need for further measures. | Существует настоятельная необходимость принятия новых мер. |
cultural measures is education open and accessible to everyone? | меры в области культуры доступно ли для всех образование? |
Loughborough College is still a college of further education. | Колледж Лафборо по прежнему остается колледжем дальнейшего образования. |
9.4 In response, the Ministry of Education proposed further amendments to the 1996 Education Act. | 9.4 В порядке реагирования на эти замечания министерство образования предложило внести дополнительные поправки в Закон об образовании 1996 года. |
Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures. | Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам. |
The word further should be added before effective measures . | Перед словами эффективных мер следует добавить слово дальнейших . |
The parties also agreed on further confidence building measures. | Стороны также договорились о дальнейших мерах укрепления доверия. |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN TO | IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ |
Measures have also been taken in the area of education. | Кроме того, принимаются меры в области образования. |
B. Measures in the fields of teaching, education and culture | В. Меры на уровне образования, просвещения и культуры |
Legislation did not contain any special measures directed to education. | Законодательство не предусматривает принятия каких либо специальных мер в сфере образования. |
Stages In each country there are five stages of education early years, primary, secondary, further education (FE) and higher education (HE). | С 14 до 16 лет школьники целенаправленно готовятся к экзаменам (обычно по 7 9 предметам) на сертификат о среднем образовании General Certificate of Secondary Education. |
The state further invested in education, irrigation and rural roads. | Государство дополнительно инвестировало в образование, ирригацию и строительство сельских дорог. |
Access to education is further inhibited by security and poverty. | Охват детей вакцинацией также недостаточен. |
Noting with appreciation further the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | отмечая с признательностью также односторонние меры государств, обладающих ядерным оружием, по ограничению ядерных вооружений и рекомендуя им принимать дальнейшие меры в этом направлении, |
Further noting with appreciation the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | отмечая с признательностью также односторонние меры государств, обладающих ядерным оружием, по ограничению ядерных вооружений и рекомендуя им принимать дальнейшие меры в этом направлении, |
Noting with appreciation further the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | отмечая с признательностью далее односторонние меры государств, обладающих ядерным оружием, по ограничению ядерных вооружений и рекомендуя им принимать дальнейшие меры в этом направлении, |
If adopted, these measures will further compound America's fiscal mess. | В случае их принятия такие меры только усложнят и без того тяжелое фискальное положение Америки. |
What measures was France taking to prevent further such cases? | Какие меры принимаются Францией для предупреждения таких случаев? |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | призывает далее, чтобы эта конференция приняла надлежащие меры в целях |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | призывает далее упомянутую Конференцию принять надлежащие меры, для того чтобы |
Primary education is mandatory, providing general knowledge and skills and establishing a basis for any further education. | Начальные школы могут находиться в государственной или частной собственности. |
Measures for strengthening judicial infrastructure and related training, teaching and education | В. Меры по укреплению судебной инфраструктуры и смежные вопросы |
quot C. Measures in the fields of teaching, education and culture | С. Меры в области образования, просвещения и культуры |
Publicity and education activities on narcotics control have been further promoted. | Освещение и распространение информации о мероприятиях в области контроля над наркотиками получили дальнейшее развитие. |
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education. | Начальное образование является обязательным, носит общеобразовательный характер и служит основой для получения дальнейшего образования. |
The 1995 Concept on Education of Latvia established the strategy for further changes in the area of education. | Утвержденная в 1995 году концепция системы образования Латвии сформулировала стратегию дальнейших изменений в области образования. |
Further measures for reinforcing the system will have to be studied. | Должны быть изучены дальнейшие меры по укреплению системы. |
E. Measures designed to further the work of the Sixth Committee | Е. Меры, направленные на содействие работе Шестого комитета |
Measures already under consideration may have to be intensified even further. | Уже рассматриваемые меры, возможно, придется еще более усилить. |
The Government's efforts to improve living conditions were positive, but further measures should be taken to improve housing, medical assistance, social security and education for disadvantaged ethnic groups. | Усилия правительства по улучшению условий жизни являются позитивными, но нужно принимать дальнейшие меры по повышению качества жилья, медицинского обслуживания, социального обеспечения и образования для обездоленных этнических групп. |
5.14 Legislative measures to eliminate stereotyped roles in education have been in place following the Education Act of 2001. | Законодательные меры, призванные устранить стереотипы в изображении ролевых функций мужчин и женщин в области образования, были приняты на основании Закона об образовании 2001 года. |
Several compulsory re education measures may be imposed on a minor simultaneously. | Несовершеннолетнему может быть назначено одновременно несколько принудительных мер воспитательного характера. |
Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education. | В таблице II перечисляются отдельные меры в области информирования населения по экологическим проблемам, профессиональной подготовки и обучения. |
The non profit foundation supports education and further education as well as research and science in transport and logistics. | Некоммерческий фонд поддерживает высшее и последипломное образование, а также научные исследования в области транспорта и логистики. |
A delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector. | Одна из делегаций запросила дальнейшую информацию о базовом образовании, гендерном равенстве и роли ЮНИСЕФ в секторе образования. |
Further investments in research and education are likely to pay high dividends. | Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды. |
However, further progress was necessary and could be achieved only through education. | Однако необходим дальнейший прогресс, которого можно добиться лишь на основе образования и просвещения. |
Teachers were trained both during their basic studies and through further education. | В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина. |
Accordingly, there was a need for further investments in jobs and education. | Для этого необходимо увеличение инвестиций в образование и занятость. |
Related searches : Education Measures - Further Measures - Further Education - Take Further Measures - No Further Measures - Initiate Further Measures - Further Training Measures - Do Further Education - Further Education Course - Further Higher Education - Further Education College - Further My Education - Internal Further Education - In Further Education