Translation of "handle with care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Handle with care!
Обращаться осторожно!
Handle with care!
Не кантовать!
Handle with care!
Обращаться с осторожностью!
Please handle it with the utmost care.
Пожалуйста, обращайтесь с ним как можно осторожнее.
Please handle it with the utmost care.
Пожалуйста, обращайтесь с ней как можно осторожнее.
But Cameron also knows that he must handle the negotiations with care.
Но Кэмерон также знает, что он должен вести переговоры крайне осторожно.
I say, handle her with care. She's most precious. Sit down, Wooster.
Обращайтесь с ней очень бережно, она моё самое дорогое сокровище!
And use it as handle to care the snowman.
И использовать его как рукоятку, чтоб носить снеговика.
Now listen, Mac. I don't care how you handle Sullivan.
Мак, с Рокки делай, что угодно.
Government bodies directly concerned with project preparation and implementation handle these investments in reconstruction and care for the poor sectors of the population.
Для осуществления этих инвестиций, нацеленных на реконструкцию и оказание помощи бедному населению, существуют правительственные учреждения, непосредственно занимающиеся разработкой и осуществлением проектов.
Let's try to handle information with calm.
Давайте попробуем работать с информацией спокойно.
Don't handle my books with dirty hands.
Не лапай мои книги грязными руками.
He has designed this plate with a handle.
Он изобрёл вот такую сковороду .
What are you doing with the jack handle?
Зачем тебе ручка домкрата, мам?
(b) No matter how the performance appraisal system is perfected, the system is useless if its users do not handle it with proper understanding and care.
b) Независимо от того, насколько совершенной будет система служебной аттестации, польза от ее внедрения будет равна нулю при отсутствии надлежащего понимания и внимания.
With the robot Braiger, they are a mercenary team that will handle any missions the police will not handle.
Команда с помощью боевого супер робота Брайгера способна выполнять те сложные задачи, какие не под силу полиции.
Driver Handle
Name
I'll handle...
Я позабочусь обо всем.
The handle.
Ручка. Дай мне.
(Rattling Handle)
Скрип половиц
(g) Handle emergencies jointly with the Office of Emergency Programmes.
g) проведение операций по оказанию чрезвычайной помощи совместно с Управлением по чрезвычайным программам.
You're trying to handle your wellbeing with your eyes closed.
Вы пытаетесь заниматься своим благополучием с закрытыми глазами.
Huddle on the... handle of the bullet with the pretzel.
пуля в дуле нас погубит...
We can handle more categories than we can handle choices.
Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
Take care with amphetamines.
Осторожнее с амфетамином.
You can use the last bubble of the Christmas tree trunk to make some kind of handle to care it around.
Можете использовать последний пузырь ствола нашей ёлочки чтобы сделать своего рода рукоятку чтобы легче было носить ёлку.
One more time take care of yourself, act with care.
Ещё раз Берегите себя, действуйте осторожно.
I'll handle this.
Я это улажу.
I'll handle Tom.
Я управлюсь с Томом.
We'll handle this.
Мы это уладим.
Show resize handle
Показать уголок изменения размера окна
Draw resize handle
Уголок для изменения размера
Handle encrypted drops
Обработать перенос зашифрованного
Handle unencrypted drops
Обработать перенос незашифрованного
I'll handle this.
Я буду обращаться с этим.
You handle it.
Вы справитесь с этим.
I'll handle it.
Подождите.
I'll handle it.
Я это улажу.
The handle, yes.
Рукоятка из золота.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
You have to handle it with your eyes open, isn't it?
Им нужно заниматься с открытыми глазами, не так ли?
Handle him with kid gloves. Put him to work writing poetry.
Пусть сидит, пишет стихи.
We can use the rest of the yellow balloon as a handle to care the ball around or for some other reason.
Мы можем использовать остаток жёлтого шарика вместо ручки, для удобства носить мяч или для любого друугого повода.
I grind my coffee by hand with a coffee grinder with a crank handle.
Я перемалываю свой кофе вручную с помощью кофемолки с рукоятью.
The dock widget handle
Верхняя полоса

 

Related searches : Handle With - Care With - With Care - Handle With Gloves - We Handle With - Handle With Problems - I Handle With - Can Handle With - Bag With Handle - Handle With Confidence - Handle With Caution - Handle With Ease - Handle With This - With A Handle