Translation of "have been growing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So this beanstalk has been growing and growing and have these huge leaves. | Этот бобовый стебель рос и рос, и у него были гигантские листья. |
Fiscal deficits have been growing at unsustainable levels. | Рост финансового дефицита невозможно было удержать. |
Cat bonds have been growing in importance in recent years. | За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. |
Within today s booming world economy, most developing countries have been growing rapidly. | В сегодняшних условиях процветания мировой экономики большинство развивающихся стран находятся в процессе быстрого экономического роста. |
(India and China have, by the same token, been the fastest growing economies.) | (Индия и Китай были, к тому же, самыми быстрорастущими экономиками в мире.) |
More important, as the risks of recent years have receded, six other risks have been growing. | Что более важно, это то, что даже если риски последних лет отпустили, шесть других рисков растут. |
Whether we are good or bad, we have been growing for a thousand years. | Хороши мы, нет ли, мы тысячу лет росли. |
Since then, a growing number of green agreements have been signed throughout the world. | С тех пор по всему миру было подписано большое число таких зеленых соглашений. |
Some mention should have been made of the growing risks inherent in nuclear proliferation. | Необходимо было затронуть в какой то степени и вопрос о возрастании опасности, связанной с распространением ядерного оружия. |
Other sectors, such as services and tourism, have been growing and have been recognized as key areas for opportunity and economic growth. | Постепенное развитие и признание в качестве основных областей для реализации новых возможностей и обеспечения экономического роста получили и другие сектора, такие, как индустрия услуг и туризм. |
More importantly, its share has been growing. | Что еще более важно их доля возрастает. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Некоторые из этих стран последние несколько десятилетий входили в число стран с наиболее быстро развивающейся экономикой. |
There has been growing support to have fossil CCS and BECCS included in the protocol. | Все больше растёт поддержка, чтобы CCS и BECCS были включены в протокол. |
In some countries, there has been a growing tendency to have projects implemented by NGOs. | В некоторых странах подтверждается тенденция к вовлечению в осуществление этих проектов НПО. |
Tom has been growing a beard all summer. | Том всё лето отращивал бороду. |
I had been growing all my own food. | Раньше я выращивала всю свою еду. |
And it been growing for about 600 years. | Он рос около шестисот лет. |
Why, you've been growing up Before my eyes | Почему ты выросла у меня на глазах? |
The EU s growing reservations about Turkey s membership have been expressed unambiguously by French President Nicolas Sarkozy. | Растущее в Евросоюзе сомнение о возможности приема Турции в члены сообщества однозначно выразил президент Франции Николя Саркози. |
Political tensions have been transformed into growing social conflicts between the two populations over the years. | В последние годы политическое напряжение переросло в учащающиеся социальные конфликты между жителями Гонконга и континентального Китая. |
In the OECD, they have been the fastest growing sectors in terms of employment since 1980. | В странах ОЭСР они характеризуются наиболее высоким ростом с точки зрения расширения занятости с 1980 года. |
Growing numbers of people have been using up the Earth apos s store of natural resources. | Все бóльшее число людей на Земле используют запасы природных ресурсов. |
The consequences of a US default have rightly been described with growing alarm as the risk increases. | Последствия дефолта в США были правильно описаны с растущей тревогой, т.к. риск увеличивается. |
The standard numbers are that lifespans have been growing at between one and two years per decade. | Известны такие цифры за каждые 10 лет продолжительность жизни человека увеличивается на 1 2 года. Так что, не так уж всё хорошо, |
Growing use by retailers of own brands and discount retailing have also been driving prices down significantly. | Все более широкое использование предприятиями розничной торговли своих собственных марок и розничная торговля через магазины, продающие товары со скидкой, также ведут к значительному снижению цен. |
The standard numbers are that lifespans have been growing at between one and two years per decade. | Известны такие цифры за каждые 10 лет продолжительность жизни человека увеличивается на 1 2 года. Так что, не так уж всё хорошо, как вы думали и надеялись. |
Global standards have been set, some of the human rights treaties enjoy wide and growing acceptance, and dozens of monitoring procedures have been established with wide coverage. | Были установлены международные стандарты, некоторые договоры по правам человека пользуются широким и растущим признанием и были сформулированы десятки процедур контроля, имеющие самый широкий охват. |
'What have we been teaching men when they're growing up, in terms of the problem we see now?' | Чему мы учили мужчин, когда они росли, в терминах проблем, которые мы видим сейчас? |
Girls have been a part of the Afghan Ski Challenge from its beginning, growing in number every year. | С самого начала девушки стали принимать участие в турнире Ski Challenge Афганистана, с каждым годом их число увеличивается. |
Following a deep decline in the 1990s, levels of freight and passenger transport have been growing since 2000. | Вслед за серьезным спадом в 90 х годах уровень грузовых и пассажирских перевозок с начала 2000 х постоянно растет. |
But the euro does have growing strengths. | Но евро действительно набирает силы. |
Cosmology has also been a growing field in recent years. | В последние годы все больше внимания уделяется космологии. |
Women's participation in trade in services has also been growing. | Масштабы участия женщин в торговле услугами также расширяются. |
Since 2003, Iran has been a growing source of concern. | С 2003 г А д а Иран в6з6вает все б А Я ь ш ее б ес п А к А й с т в А . |
Carbon dioxide emissions have been growing fast, fossil fuel resources are being depleted rapidly, and global warming has accelerated. | Объёмы выбросов углекислого газа в атмосферу быстро растут, ресурсы ископаемых видов топлива стремительно сокращаются, ускорилось глобальное потепление. |
Growing the economy at an average annual rate of 10 , it turns out, may have been the easy part. | Учитывая, что экономический рост страны в среднем составляет 10 в год, это, похоже, не должно составить особых трудностей. |
Capitalist economies have been spectacularly efficient at enabling growing consumption of private goods, at least over the long run. | Капиталистические страны были эффективными в обеспечении роста потребления у частников, по крайней мере в долгосрочной перспективе. |
Concern is growing, and thousands have been tweeting on the hashtag WhereIsAlKhawaja, demanding an immediate answer from the government. | Обеспокоенность его судьбой возрастает и тысячи твитируют под хештегом WhereIsAlKhawaja , требуя немедленного ответа у властей. |
Over the last decade, Germany has been the slowest growing economy in the European Union, and Europe has been the slowest growing continent in the world. | На протяжении последнего десятилетия Германия была страной с самой медленно растущей экономикой в Европейском союзе, а Европа была регионом с наиболее медленно растущей экономикой в мире. |
This has been accompanied by a growing immorality of the system. | Этот процесс сопровождался снижением моральности. |
That feeling had been growing in the country for some time. | Некоторое время в стране росло это чувство. |
After all, international use of the currency has been growing exponentially. | В конце концов, международное использование этой валюты росло по экспоненте. |
Tourism based on the border has also been a growing industry. | Туризм, основанный на близости к границе, также активно рос. |
74. Electricity consumption has been growing faster than other energy products. | 74. Потребление электроэнергии росло более быстрыми темпами по сравнению с другими видами энергии. |
Related searches : Has Been Growing - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed