Translation of "have been upgraded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The recently upgraded facilities of the port at Nacala have been destroyed or have suffered substantial damage.
Недавно модернизированные сооружения в порте Накала были либо разрушены, либо существенно повреждены.
The system for industrial seismic safety has been entirely upgraded.
Была полностью обновлена система производственной сейсмической безопасности.
So it turns out that we have upgraded.
Стало быть, мы обновлялись.
In South Asia, some 470 facilities have been upgraded through partnerships with UNFPA, Columbia University and others.
В Южной Азии благодаря партнерским связям с ЮНФПА, Колумбийским университетом и другими организациями были модернизированы примерно 470 объектов.
15 upgraded.
15 улучшены.
The warhead has changed little over the years, although early versions have been upgraded to improve the safety features.
Техническая и технологическая часть боеголовок мало изменилась на протяжении этих лет, хотя ранние модификации были модернизированы для улучшения безопасности.
In addition, following ICSC classification standards, the Representative posts in Djibouti and Oman have been upgraded to P 5.
Кроме того, в соответствии со стандартами классификации КМГС класс должностей представителей в Джибути и Омане был повышен до уровня С 5.
The Women's Affairs Office has recently been upgraded to the ministerial level.
Отдел по делам женщин недавно был возведен до уровня министерства.
The post of Representative in Cape Verde has been upgraded to P 5.
Класс должности представителя в Кабо Верде был повышен до уровня С 5.
While island based airline fleets have in many cases been upgraded in recent years, they often have inadequate landing rights and limited technical expertise.
Хотя воздушный флот базирующихся на островах авиакомпаний во многих случаях за последние годы был обновлен, он зачастую не имеет адекватных связанных с посадкой прав и располагает персоналом, техническая квалификация которого является ограниченной.
Apprenticeship schemes have been encouraged and formal vocational training and informal apprenticeship upgraded with the provision of technical and informational support.
Оказывалось содействие осуществлению программ обучения рабочим специальностям, при этом благодаря предоставлению технической и информационной поддержки было обеспечено повышение уровня как формального профессионального обучения, так и неформального ученичества 12 .
In addition, two National Police depots have been renovated with the assistance of UNMIL quick impact projects and the National Police headquarters at Zwedru has been upgraded.
Кроме того, был осуществлен ремонт помещений двух участков Национальной полиции при содействии реализуемых МООНЛ проектов быстрой отдачи, и было произведено переоснащение штаб квартиры Национальной полиции в Зведру.
The Great Firewall since has been upgraded to slow down or reset individual VPN connections.
После этого систему усовершенствовали с целью замедлять или перезапускать отдельные VPN соединения.
Salamis has been firstly upgraded and, in August 2008, successfully completed a live firing test.
Испытания новых ракет были успешно проведены на фрегате F455 Саламин в августе 2008 года.
As a result, the rating on the Government's recent bond issue has been upgraded.17
Кроме того, после списания 46 млн. долл.
The education infrastructure has not been adequately upgraded or maintained over the past several years.
На протяжении нескольких последних лет объекты инфраструктуры сектора образования не совершенствовались и не обслуживались надлежащим образом.
Upgraded to AAV 7A1 standard.
Модернизированы до стандарта AAV 7A1.
When completed, the major roads linking the airport with the Blowing Point ferry terminal and the main hotels will have been significantly upgraded.
Реализация проекта позволит существенно улучшить качество главных дорог, соединяющих аэропорт с грузовым терминалом Блоуинг Пойнта и основными отелями.
In addition, the Representative posts in Botswana and Swaziland have been upgraded to P 5 following International Civil Service Commission (ICSC) classification standards.
Кроме того, в соответствии со стандартами классификации Комиссии по международной гражданской службе (КМГС) классы должностей представителей в Ботсване и Свазиленде были повышены до уровня С 5.
The volume of sea and river transport is increasing. The Turkmen seaport Turkmenbashi has been upgraded.
Наращиваются мощности морских и речных перевозок.
They just upgraded to smart meters.
Они его только что улучшили.
Electronic systems have been upgraded and integrated for use for the Headquarters overseas bank accounts utilizing the SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) network.
Была проведена модернизация и интеграция электронных систем, используемых для распоряжения счетами Центральных учреждений в зарубежных банках через сеть СВИФТ (Общество по международным межбанковским электронным переводам финансовых средств).
Although IMDIS and related procedures have been upgraded progressively, some users still view the practical methods of monitoring as cumbersome and in need of improvement.
Хотя ИМДИС и связанные с ней процедуры постепенно совершенствуются, некоторые пользователи по прежнему считают, что практические методы контроля являются громоздкими и нуждаются в улучшении.
In Senegal, 121 facilities have been upgraded in partnership with United Nations agencies working through the UNDAF, together with USAID, NGOs and the African Development Bank.
В Сенегале в партнерстве с учреждениями Организации Объединенных Наций, поддерживающими сотрудничество с помощью РПООНПР, совместно с ЮСАИД, НПО и Африканским банком развития была проведена модернизация 121 объекта.
We've upgraded time and again and again.
Мы усовершенствовались, снова и снова.
To one day be upgraded
Чтобы однажды повысить качество
The programme had now been upgraded, with a total estimated budget of 21 million for its second phase.
В настоя щее время программа обновлена, и, согласно оценкам, общий бюджет второго этапа этой программы сос тавит 21 млн. долларов США.
In the middle of the 20th century, the company has been upgraded, new shops built and launched new lines.
В середине XX века предприятие было модернизировано, построены новые цеха и запущены новые линии.
The Tamale Airport has now been upgraded to the status of an international airport, with all the necessary facilities.
Городской аэропорт Тамале на текущий момент имеет статус международного аэропорта, со всеми необходимыми удобствами.
Status Quo, but upgraded to a new level.
12 00 Статус кво, но уже на уровень выше.
With a significant improvement in the people's life over the past years and the implementation of Ordinance on the Elderly, healthcare services for old women have been upgraded.
Благодаря значительному повышению уровня жизни населения за последние годы и осуществлению Постановления о пожилых людях улучшилось качество медико санитарного обслуживания пожилых женщин.
Provision is made for maintenance supplies at 2,000 per month for three months, assuming maintenance requirements will not start within three months after the premises have been upgraded.
материалы в размере 2000 долл. США в месяц в течение трех месяцев исходя из того, что в течение трех месяцев после ремонта помещений
The Hungarian section of the E73 is long, and all but the last has been upgraded to the motorway standards.
Венгрия E73 начинается в Венгрии в Будапеште и идет на юг по трассе M6 до границы с Хорватией.
But China upgraded its role in the 2000 s.
Однако Китай модернизировал свою роль в 2000 х.
Some of these were upgraded to the .5 standard.
Движение поездов было восстановлено в 15 30.
In 1984 it was upgraded to an international airport.
В 1984 аэропорт получил статус международного.
In 1926 the car was upgraded to the 509A.
В 1926 машина после некоторой доработки получила название 509A.
The other three Hydra vessels were upgraded during 2008.
Три остальных корабля были модернизированы в течение 2008 года.
Overcoming of regional disparities Legal convergence and upgraded competition ( )
Сближение правовых требований и совершенствование конкуренции ( )
The Administration indicated that UNPROFOR is scheduled to have the existing version of Sun upgraded in July 1995.
Администрация указала, что модернизация используемой СООНО системы бухгалтерского учета намечена на июль 1995 года.
Health and education services had been upgraded life expectancy had risen and the number of women in the workforce had doubled.
Повысилось качество услуг в области здравоохранения и образования выросла ожидаемая продолжительность жизни удвоилась численность работающих женщин.
An upgraded version of this tool had been adopted and was expected to be fully implemented to improve the replenishment process.
Подрядчик отстранил водителя от работы до завершения расследования, проводимого МООНСЛ
8. The recently upgraded infrastructure of the Nacala port, which serves the Nacala corridor, has been either destroyed or severely damaged.
8. Недавно модернизированные объекты инфраструктуры в порту Накала, который обслуживает quot коридор Накала quot , были либо разрушены, либо серьезно повреждены.
The Damascus Training Centre, which was established in 1961, had never been upgraded or comprehensively maintained because of lack of funds.
Из за нехватки средств в Дамасском учебном центре, который был создан в 1961 году, ни разу не проводилось модернизации или капитального ремонта.
New agencies such as the Department of Homeland Security, the Director of National Intelligence, and an upgraded Counter Terrorism Center have not transformed American government, and, for most Americans, personal freedoms have been little affected.
Но, хотя опасения по поводу терроризма возросли, а ограничения на иммиграцию ужесточились, истерия первых дней после 11 сентября ослабла.

 

Related searches : We Have Upgraded - Have Been - Recently Upgraded - Upgraded Equipment - Upgraded Software - Upgraded Amenities - Upgraded Features - Upgraded From - Upgraded Biogas - Upgraded With - Upgraded Room