Translation of "have been worked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been worked - translation : Worked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Personnel administration arrangements were reported to have been worked out. | Согласно предоставленной информации, процедуры административного управления персоналом были уже разработаны. |
It might have worked, too, if it hadn't been for Ann. | Все это могло сработать. |
It never would have worked with anybody else, because it would have been too complicated... | Ради сохранения рок н ролльного духа Джек принципиально не пользовался цифровой обработкой звука. |
Some mechanisms to monitor progress in gender equality promotion have been worked out. | с) Были разработаны определенные механизмы отслеживания прогресса в деле поощрения гендерного равенства. |
Something has been worked on us. | Здесь чтото другое. |
Mutual arrangements for non proliferation have also been worked out by Brazil and Argentina. | Взаимные мероприятия по нераспространению разрабатываются также Бразилией и Аргентиной. |
I could have worked a wheeze I've been reading about in the magazine advertisements. | Я мог бы работал хрипеть, я читал о в журнале рекламных объявлениях. |
It wouldn't have worked. | Хорошо, что не успели. |
We have worked, I have worked with one of the greatest Japanese laquer artist. | Мы работали, я работал с одним из величайших японских художников по лаку. |
If it worked and if it was that simple, they wouldn't have been coming back. | Если бы это имелo результаты и если бы это было так просто, они бы не возвращались. |
You should have worked harder. | Тебе надо было работать усерднее. |
It wouldn't have worked out. | Ничего не могло получиться. |
It still wouldn't have worked. | Это все равно бы не сработало. |
The wire wouldn't have worked. | Железная проволока не годилась для этого. |
Energy efficiency programmes have been worked out for municipalities in Serbia, Republic of Moldova and Bulgaria | Были разработаны программы повышения энергоэффективности для муниципалитетов Сербии, Республики Молдова и Болгарии. |
'To fall asleep one must have worked, and also to amuse oneself one must have worked.' | Чтобы заснуть, надо поработать, и чтобы веселиться, надо тоже поработать. |
With billions of people who have been born, worked, lived and died before us, these people who have worked so much, we have now bring beautiful things, beautiful gifts, we know so many things. | Миллионам людей, родившихся, работавших, живших и умерших до нас, людям, которые так много трудились, мы можем дать много прекрасных вещей, о которых теперь знаем. |
I have worked in this factory. | Я работал на этом заводе. |
Have you ever worked with them? | Ты с ними когда нибудь работал? |
Have you ever worked with them? | Вы с ними когда нибудь работали? |
Have you ever worked with him? | Ты с ним когда нибудь работал? |
Have you ever worked with him? | Вы с ним когда нибудь работали? |
Have you ever worked with her? | Ты с ней когда нибудь работал? |
Have you ever worked with her? | Вы с ней когда нибудь работали? |
How long have you worked here? | Сколько вы здесь работаете? |
Also because I have worked hard... | Я очень старалась... |
For whom have you worked before? | У кого вы раньше работали? |
Who knows? It might have worked. | А что, могло и сработать. |
She must have worked all night. | Должно быть, всю ночь работала. |
It wouldn't have worked out really. | Из этого всё равно ничего не получилось бы. |
I'd have worked, made some money. | Я бы зарабатывал деньги. |
Experience has been mixed with some tables being very successful while others have not worked as smoothly. | Накопленный на сегодняшний день опыт свидетельствует о том, что некоторые группы работают весьма успешно, а работа в других группах не протекает столь гладко. |
The excessive debt accumulated by households has been worked off much more rapidly and, once losses have been recognized, people can start again. | Чрезмерный долг, накопленный домовладельцами, был разобран гораздо быстрее и, как только потери были признаны, люди смогли начать заново. |
But Western sanctions have not worked, either. | Однако Западные санкции также оказались неэффективными. |
Have you and Tom ever worked together? | Вы с Томом когда нибудь работали вместе? |
How long have you worked in Boston? | Сколько вы проработали в Бостоне? |
How long have you worked for Tom? | Как долго ты работал на Тома? |
How long have you worked for Tom? | Как долго ты работала на Тома? |
How long have you worked for Tom? | Как долго вы работали на Тома? |
How long have you worked for Tom? | Как долго ты работаешь у Тома? |
Tom and Mary have never worked together. | Том и Мэри никогда вместе не работали. |
Frequently, the Blue Helmets have worked wonders. | Очень часто quot голубые каски quot творят чудеса. |
And, you know, it could have worked. | И это могло сработать. |
You must have worked day and night. | Должно быть, работали круглые сутки... |
He shouldn't have worked the other day. | Он не может работать. |
Related searches : Has Been Worked - Had Been Worked - Have Worked Hard - Have Not Worked - Could Have Worked - They Have Worked - Should Have Worked - Have Worked Out - Have Worked For - Have Worked With - Will Have Worked - Must Have Worked - Would Have Worked