Translation of "have ceased" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The headlines have ceased. | Время громких заголовков прошло. |
Presently those threats have ceased. | На сегодняшний день эти угрозы прекратились. |
The spasms of pain have ceased. | Прекратились ужасные боли! |
The spasms of pain have ceased. | Мне так легко! |
Fish have ceased to live in this river. | В этой реке больше не живут рыбы. |
Fish have ceased to live in this river. | В этой реке рыба уже не водится. |
Commercial flights have ceased to use the military airbase. | Военно воздушная база больше не используется для полетов пассажирских самолетов. |
'They are ex people who have ceased to be. | Они бывшие люди, прекратившие свое существование. |
Threats to democracy have by no means ceased to exist. | Угрозы демократии вовсе не перестали существовать. |
We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas Islands. | Мы никогда не отказывались от своего права на суверенитет над Мальвинскими островами. |
This means, above all, that they have ceased to take parliaments seriously. | Это, прежде всего, означает, что они перестали воспринимать парламент серьезно. |
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling. | Другие, как Иран с его затихающей революцией, так и не перестают ввязываться в войны. |
Bosnia and Herzegovina as we know it will have ceased to exist. | Как мы знаем, Босния и Герцеговина прекратила бы свое существование. |
The baby ceased crying. | Младенец перестал плакать. |
It ceased in 2003. | Сайт закрылся в 2003. |
Oceanographic and geological research, traditionally strong in Russia, have virtually ceased to exist. | Ведь и сегодня средняя зарплата профессора университета часто меньше официального прожиточного минимума. |
Oceanographic and geological research, traditionally strong in Russia, have virtually ceased to exist. | Именно это вынудило многих ученых оставить науку и искать средства к существованию в предпринимательстве, банках, издательском деле, торговле. |
The elders have ceased from the gate, The young men from their music. | Старцы уже не сидят у ворот юноши не поют. |
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. | Старцы уже не сидят у ворот юноши не поют. |
Gongshi has ceased to operate. | Gongshi перестал существовать. |
The nation ceased to exist. | Этот народ прекратил своё существование. |
The nation ceased to exist. | Этот народ перестал существовать. |
Military action ceased in 1255. | Военные действия прекратились в 1255 году. |
His laughter and shouts never ceased. | Его смех и крики не умолкали. |
The enemy attack ceased at dawn. | Атака врага закончилась с рассветом. |
In June 2002, SomaFM ceased broadcasting. | SomaFM прекратила вещание в июне 2002 года. |
The company ceased operations in 2006. | Компания прекратила свою деятельность в 2006 году. |
Thus, the club ceased to exist. | Таким образом клуб прекратил своё существование. |
Tinplate production ceased in March 2007. | Производство лужёной стали прекращено в марте 2007. |
The party ceased activity in 1993. | ФКП прекратила свою деятельность в 1993. |
Production in Mexico ceased in 1970. | В Мексике производство прекратилось в 1970 году. |
The USSR has ceased to exist. | СССР прекратил свое существование. |
More importantly, even the regulators themselves have ceased to believe in obsolete and rigid doctrines. | Что ещё более важно, даже сами работники контролирующих органов перестали верить в устаревшие и непоколебимые доктрины. |
In accordance with the declaration, the suspension ceased to have effect on 8 October 1991. | В соответствии с этой Декларацией приостановление было прекращено 8 октября 1991 года. |
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel. | Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле. |
If such apprehensions were ever justified, they have certainly ceased to have any basis in the current political environment. | Если даже такие опасения когда то были оправданны, они, безусловно, утратили какую либо основу в современных политических условиях. |
But geography has not ceased to matter. | Но география тоже имеет большое значение. |
He has long ceased to love me. | Он уж давно не любит меня. |
In 1999 Sequential One ceased to exist. | В 1999 году Sequential One прекратил своё существование. |
Production of this model ceased in 1965. | Выпуск этой модели был прекращён в 1965 году. |
The production in Poland ceased in 1932. | Производство в Польше прекратилось в 1932 году. |
The company ceased production in October 2007. | В октябре 2007 года завод Молния прекратил производство. |
The attack ceased only after 2200 hours. | Нападение прекратилось только после 22 ч. 00 м. |
The attack ceased only after 2100 hours. | Нападение прекратилось только после 21 ч. 00 м. |
She gradually ceased crying and became quiet. | Она постепенно перестали плакать и стали тихо. |
Related searches : Have Been Ceased - Would Have Ceased - Ceased Trading - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Were Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased Business