Translation of "have reported" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have reported - translation : Reported - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No complaints have been reported. | Жалоб не поступало. |
Several injuries have been reported. | Зарегистрировано несколько ушибов. |
No amphibians have been reported. | Наличие земноводных на острове не отмечено. |
Twenty two A5 Parties that previously reported MB use have reported zero consumption recently. | В последнее время 22 Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые ранее представляли данные о потреблении БМ, сообщили о полном прекращении его потребления. |
Nearly 90 bird species have been reported. | Около 90 видов птиц гнездится на Кокосе. |
PM emissions have been reported since 2000. | Начиная с 2000 года представляется отчетность о выбросах ТЧ. |
Of these, 25 have reported finding and freezing assets and 13 have reported that they have not located any assets subject to the measures. | Из них 25 сообщили об обнаружении и замораживании активов, 13 сообщили о том, что они не обнаружили каких либо активов, на которые распространяются меры. |
Avalanches have been reported across the mountainous nation. | По всей горной территории регистрируются лавины. |
Have you reported the theft to the police? | Ты сообщил о краже в полицию? |
Albinism cases in turtles have already been reported. | Уже были зарегистрированы случаи альбинизма у черепах. |
Several cases of severe hypokalemia have been reported. | Поступило несколько сообщений о случаях тяжелой гипокалиемии. |
These effects have not been reported in humans. | То есть, сукралоза не задерживается в организме человека. |
Several developments have been reported in this regard. | В этой связи поступили сообщения о ряде начинаний. |
Similar disputes have been reported in Nimba County. | Согласно появившимся сообщениям, аналогичные споры имеют место и в графстве Нимба. |
However, individual acts of revenge have been reported. | Однако имеются сообщения об отдельных актах мести. |
The same difficulties have been reported by UNRWA. | Об аналогичных проблемах сообщило БАПОР. |
Few casualties on either side have been reported. | Сообщалось о немногочисленных потерях убитыми и ранеными с обеих сторон. |
reported have been identified since the last report. | со времени последнего сообщения. |
Other Member States have reported decentralised GPP initiatives. | Остальные члены ЕС сообщили об отдельных нецентрализованных инициативах по ГЗЭ. |
Ain't you heard accidents have to be reported? | Разве вы не слышали, что об аварии должен составляться протокол? |
Over 100 States have reported searching for assets but have found none. | Свыше 100 государств сообщили о том, что они пытаются разыскать свои активы, но пока это у них не получается. |
No traffic hold ups have so far been reported. | Об осложнениях на дорогах пока не сообщается. |
ONUB and UNOCI have reported completion of the verification. | k) в МООНСЛ один из национальных сотрудников похитил 16 000 литров дизельного топлива на сумму 5760 долл. |
A soldier was reported to have been seriously injured. | По сообщениям, серьезные ранения получил один из солдат. |
Air attacks with cluster bombs have also been reported. | Имеются также сообщения о нападениях с воздуха с применением кассетных бомб. |
Why have I not reported that to the office? | Почему я не сообщил, что в офис? |
Have you asked your father why he reported me? | Ты спроси своего отца, почему он угрожал мне? |
125 A5 countries have reported their consumption data for 2002, of these, 62 countries reported zero MB consumption. | (4) Из 125 стран, действующих в рамках статьи 5, которые представили свои данные о потреблении за 2002 год, 62 страны сообщили о нулевом потреблении БМ. |
European countries have reported a stable level of coverage, while countries in Latin America and the Caribbean have reported a decrease (see figure III). | Европейские страны сообщили о стабильной степени охвата, а страны Латинской Америки и Карибского бассейна об уменьшении степени такого охвата (см. диаграмму III). |
He said a handful of houses were reported as flooded Thursday, but none have been reported so far Friday. | По его словам, несколько домов были зарегистрированы как затопленные в четверг, но ни один не был зарегистрирован в пятницу. |
Nine species of finches have been reported in this island. | На острове водятся девять видов вьюрков. |
He is reported to have had a number of wives. | От своих 336 жен и наложниц он имел 150 сыновей. |
XSS vulnerabilities have been reported and exploited since the 1990s. | XSS уязвимости зарегистрированы и используются с середины 1990 x годов. |
(d) Situations where so called unethical conversions have been reported | d) Ситуации, в связи с которыми сообщалось о так называемом неэтичном обращении в иную веру |
Personnel administration arrangements were reported to have been worked out. | Согласно предоставленной информации, процедуры административного управления персоналом были уже разработаны. |
Similar problems have been reported in the case of NAFO. | Об аналогичных проблемах сообщалось и применительно к НАФО. |
A large number of alleged rapes have also been reported. | Также сообщалось о большом числе предполагаемых изнасилований. |
102. Other cases have been reported in the Iranian press. | 102. О других случаях было сообщено в иранской прессе. |
Cases of highway robbery and kidnapping have also been reported. | Также сообщалось о грабежах и похищениях на дорогах. |
About those murders... how many have been reported so far? | Ну хватит! Кстати, об убийствах. Сколько на сегодняшний день жертв? |
Several cases of ill treatment and torture have been reported and have remained unpunished. | Были получены сообщения о многочисленных случаях жестокого обращения и применения пыток, которые остались безнаказанными. |
Have you erm... Have you reported all this to your superiors? No, not yet. | Простите... ... вы сообщили об этом руководству? |
I should have reported it to the police, but I didn't. | Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил. |
Curiously however, schools of hundreds or even thousands have been reported. | Есть неподтверждённые сообщения о стаях из нескольких сотен и даже тысяч акул. |
Analysis of data from 125 countries that have reported so far. | (5) По результатам анализа данных, представленных к настоящему времени 125 странами. |
Related searches : You Have Reported - I Have Reported - Reported To Have - Have Been Reported - Have Also Reported - Studies Have Reported - Have Reported That - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported