Translation of "holding a share" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Both parties share at least one concern holding an orderly line.
По крайней мере в одном интересы сторон совпадают в поддержании порядка в очереди.
I'm holding a book.
Я держу книгу.
A share of one or a share of another?
Долей одного или долей другого?
(a) Holding public office and
а) занимать публичную должность и
Kamchybek Tashiev holding a child.
Камчыбек Ташиев держит своего ребёнка.
Tom is holding a knife.
Том держит нож.
We are holding a meeting.
Мы проводим заседание.
He's holding a papyrus scroll.
Он держит свиток папируса.
You're holding a royal flush.
У тебя королевский флеш.
A current indicator is that the world s central banks are holding an increasing share of their foreign exchange reserves in euros rather than US dollars.
Сегодняшним подтверждением этому является тот факт, что центральные банки во всем мире держат часть своих запасов иностранной валюты в евро и увеличивают долю евро в валютных резервных фондах, в отличие от доллара США.
Another origin of the company is Sumitomo Pharmaceuticals, incorporated in 1984 as a subsidiary of Sumitomo Chemical (holding 77.83 of the share as of 2006).
Компания Sumitomo Pharmaceuticals Co., Ltd. была образована в 1984 году путём выделения фармацевтического дивизиона Sumitomo Chemical в отдельную компанию.
Holding.
Веду.
Erdoğan has proposed holding a referendum.
Эрдоган предложил провести референдум.
When are you holding a sale?
Когда у вас распродажа?
I can't dance holding a drink.
Я не могу танцевать с бокалом в руке.
Tom is holding a tennis racket.
Том держит теннисную ракетку.
Not holding a grudge, are you?
Никакого недовольства, правда?
It was like a trap holding.
Он был как капкан, удерживающий меня.
Why are you holding a statuette?
Почему у тебя в руках статуэтка? Я думал, что это Дени.
For both outside holding and inside holding jaws
Для как вне Холдинг, так и внутри Холдинг челюстей
Okay, take him to holding. Oh, not holding!
Все должно быть как надо.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
China is currently in a holding pattern.
Китай в настоящее время находится в зоне ожидания посадки.
The fat woman was holding a monkey.
Толстая женщина держала обезьянку.
Tom is holding a bottle of beer.
Том держит бутылку пива.
He's holding a baby in his arms.
У него на руках ребёнок.
He's holding a baby in his arms.
Он держит на руках ребёнка.
He's holding a baby in his arms.
Он держит на руках младенца.
He's holding a baby in his arms.
У него на руках младенец.
She's holding a baby in her arms.
У неё на руках ребёнок.
She's holding a baby in her arms.
Она держит на руках ребёнка.
She's holding a baby in her arms.
Она держит на руках младенца.
She's holding a baby in her arms.
У неё на руках младенец.
Tom is holding a glass of champagne.
Том держит бокал с шампанским.
Tom is holding a glass of wine.
Том держит бокал вина.
Tom is holding a cup of coffee.
Том держит чашку кофе.
Tom is holding a mug of beer.
Том держит кружку пива.
And a handful are holding out, there.
Под ней синагога
Holding areas
Зона ожидания
Holding hands.
Держаться за руки.
1992TÜV Rheinland Holding AG (a holding corporation) is established to oversee the operations of the corporate group.
Создается TÜV Rheinland Holding AG (холдинговая корпорация) для управления деятельностью группы.
Like holding a branch of lilac, or a kitten.
Словно держишь ветку сирени или котенка.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
It's a vibe I share.
Я просто чувствую эту вибрацию.
Be a sport, share it.
Да, ладно, места всем хватит.

 

Related searches : Holding One Share - A Holding - Holding A Job - Holding A Bachelor - Holding A Phd - Holding A Book - Holding A Vote - Holding A Workshop - Holding A Call - Holding A Portfolio - A Holding Company - Holding A Sign