Translation of "homes and offices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Contingent and civilian personnel in this region utilize low cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.
Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.
36. In addition to the thousands of homes destroyed, many public buildings (schools, health facilities, government offices, markets) were damaged.
36. Разрушены тысячи жилых строений, а также большое число общественных зданий (школы, медицинские учреждения, административные здания, рынки).
) Homes and Gardens.
) Дома и сады.
And saved our homes.
И спас наши дома.
centres and offices
РБ 1 Д 1 2 С 5 3 С 4 2 С 3 3 С 2 1 ОО (ВР) 11 ОО
and Field Offices
Штаб Миссии и Сектора
and Field Offices
приложение В
Offices and departments
Отделения и департаменты
It has main offices in Nairobi, and regional offices throughout Kenya.
Он имеет главные офисы в Найроби и региональные офисы по всей Кении.
(o) Theft in loan institutions, tax collection offices and post offices
o) кража в кредитных, налоговых и почтовых учреждениях
And on the hill, homes.
А на холме, дома.
Regional and branch offices
Региональные и местные отделения
Courts and prosecutor's offices
Суды и прокуратуры
Regional and country offices
Региональные и страновые отделения
Substantive and administrative offices
Основные и административные подразделения
Field offices and staffing
Заседания Совета
accommodation and offices for
Автономный лагерь для размещения персонала и
Zone offices and accommodation
Зональные управления и связанные с ними помещения для разме щения
Headquarters and Regional Offices
Секция материально технического снабжения Центральных учреждений и региональных отделений
Region Zone offices Sub zone offices
Регион Зональные отделения Районные отделения
It has also set up 64 liaison offices and 12 relay offices.
Она также создала 64 отделения связи и 12 вспомогательных отделений.
Using rubble from destroyed homes to create new homes.
Идея использования старой кладки разрушенных домов для создания новых домов.
Private homes
Частные дома
Funeral homes.
Из похоронных домов.
Funeral homes?
Похоронных домов?
Private homes and other rented facilities
Частные дома и прочие арендуемые помещения
He must lecture and visit homes
Проповеди и посещение домов.
And kisses to the sea and homes,
И поцелуи морю и родным очагам,
We clean toilets and offices.
Мы моем и туалеты, и офисы...
Sector and field administrative offices
Административные сотрудники секторов и полевые административные сотрудники
Zone and sub zone offices
Зональные и субзональные отделения
Zone and Sub zone Offices
Зональные и субзональные отделения
At present, 21 money transfer offices are registered and 27 branches of these offices.
На настоящий момент зарегистрировано 21 учреждение, занимающееся операциями с наличностью, и 27 отделений этих учреждений.
but our homes
но наши дома
Homes, gentlemen. Filled with light and air.
Дома, господа, наполненые светом и воздухом.
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions.
Отделения МИНУГУА на местах неоднократно предоставляли добрые услуги.
Administrative offices
Сокращения
Substantive offices
Военный компонент
Field Offices
Полевые отделения
Country Offices
Страновые отделения
Exchange offices
обменных контор
Field offices
Представительства на местах
Subregional Offices
Субрегиональные отделения
Rented offices
Арендуемые служебные помещения
grated offices
ненных Наций

 

Related searches : Homes And Properties - Homes And Businesses - Offices And Branches - Facilities And Offices - Offices And Factories - Branches And Offices - Offices And Operations - Homes Passed - Heating Homes - Finding Homes - Existing Homes - Plantation Homes - Affordable Homes