Translation of "human actors" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human rights and non State actors
е) перечень государств, которые являются членами Комиссии и направили постоянные приглашения
Human rights and non State actors 66
прав человека 66
2005 Human Rights and non State actors
2005 Права человека и негосударственные субъекты
All actors must abide by human rights standards, without exception.
Все стороны без исключения должны соблюдать нормы прав человека.
Due diligence to prevent human rights abuses by private actors
В. Должная осмотрительность для предупреждения нарушений прав человека частными лицами
The issue whether non State actors can violate human rights
Вопрос о том, могут ли негосударственные субъекты нарушать права человека
All political actors must abide by human rights standards without exception.
Все политические стороны без исключения должны соблюдать нормы прав человека.
The number of violations of human rights by State actors is decreasing.
Число нарушений прав человека со стороны государственных органов сокращается.
Actors and Actors' role
5.4.3 Деловые операции диаграмма последовательности
Actors and political actors
ВОПРОСЫ, НУЖДАЮЩИЕСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ УТОЧНЕНИИ
Actors in bold are the principal actors.
Жирным шрифтом выделены основные исполнители.
Actors
верны
Among those actors with whom OHCHR works closely, human rights defenders have a special role in protecting human rights and battling impunity.
Среди участвующих сторон, с которыми тесно взаимодействует УВКПЧ, особую роль в деле защиты прав человека и борьбы с безнаказанностью играют правозащитники.
Mandate holders should give equal attention to non State actors and their violations of human rights.
Держатели мандатов должны уделять равное внимание негосударственным субъектам и нарушениям ими прав человека.
How to get such actors to commit themselves to human rights standard was a significant challenge.
Однако обеспечить приверженность таких субъектов к выполнению стандартов защиты прав человека непросто.
To facilitate collaboration of United Nations actors in the area of human rights, the UNCT established a Human Rights Working Group chaired by the Human Rights Section.
Для содействия сотрудничеству с субъектами Организации Объединенных Наций в области прав человека СГООН создана рабочая группа по правам человека, деятельностью которой руководит Секция по правам человека.
Actors involved
В. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Working paper on human rights and non State actors submitted by Gáspár Biró and Antoanella Iulia Motoc
Рабочий документ о правах человека и негосударственных субъектах, представленный Гаспаром Биро и Антуанеллой Юлией Моток
They are actors.
Они актёры.
Some traveling actors.
Несколько странствющих актёров.
My actors are...
Вот мои актёры
At the international level, State accountability under human rights instruments is promoted by a range of actors including the United Nations human rights treaty bodies.
На международном уровне подотчетность государств по документам в области прав человека обеспечивается целым рядом субъектов, включая правозащитные договорные органы Организации Объединенных Наций.
National and international non governmental human rights organizations are key actors in the advisory services and technical assistance programme of the Centre for Human Rights.
73. Национальные и международные неправительственные организации в области прав человека играют ключевую роль в осуществлении программы консультативного обслуживания и технического сотрудничества Центра по правам человека.
An effective partnership involving all those actors is essential for the effective promotion and protection of human rights.
Действенные партнерские связи между всеми этими участниками процесса имеют существенно важное значение для эффективного поощрения и защиты прав человека.
One of the possible classifications of actors in international relations is the distinction between formally constituted actors and informal actors.
Одна из возможных классификаций субъектов международных отношений строится на различии между официально созданными субъектами и неофициальными субъектами.
(a) Victims' associations, human rights defenders and other actors of civil society, as well as national human rights institutions created in conformity with the Paris Principles
а) ассоциации потерпевших, правозащитники и другие организации гражданского общества, а также национальные органы по правам человека, созданные в соответствии с Парижскими принципами
Second, the Democratic People's Republic of Korea has intermittently allowed human rights actors from outside to enter the country to assess the human rights situation there.
Во вторых, Корейская Народно Демократическая Республика периодически разрешала официальным представителям со стороны, занимающимся вопросами прав человека, приезжать в страну с целью оценки положения в этой области.
This state of affairs is unacceptable because human rights require effective, transparent and accessible accountability mechanisms in relation to the human rights responsibilities of all actors.
Такое положение дел неприемлемо, поскольку правозащитная деятельность требует эффективных, транспарентных и доступных механизмов отчетности в отношении ответственности в области прав человека всех заинтересованных сторон.
Subsequently other rapporteurs have considered human rights violations by non State actors and have made recommendations in that regard.
Впоследствии другие докладчики изучали нарушение прав человека негосударственными субъектами и сформулировали рекомендации по этому вопросу.
They were all actors.
Все они были актёрами.
Both later became actors.
Они оба стали актёрами.
other non state actors
ПРОЧИЕ НЕГОСУДАРСТВЕННЫЕ СУБЪЕКТЫ
Armed non State actors
Министерство обороны
Armed non State actors
Вооруженные негосударственные субъекты
A. Recognizing the actors
А. Действующие лица
So those three actors.
Итак, вот эти три ключевых участника.
Actors would cost less.
Это не смешно.
89. National and international non governmental human rights organizations are key actors in the advisory services and technical assistance programme.
89. Национальные и международные неправительственные организации в области прав человека играют ключевую роль в осуществлении программы консультативного обслуживания и технической помощи.
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.
Involvement of non State actors
Участие негосударственных субъектов
Citizens are actors, not spectators.
Граждане являются участниками, а не наблюдателями.
Non State or transnational actors?
Негосударственные или транснациональные субъекты?
New actors mean stiffer competition.
Появление новых хозяйственных субъектов означает обострение конкуренции.
Both are generally rational actors.
для организаций обоих типов характерен рационализм
E. Role of various actors
Е. Роль различных участников

 

Related searches : Political Actors - Business Actors - Societal Actors - External Actors - Relevant Actors - Professional Actors - Organizational Actors - Innovation Actors - Casting Actors - Cultural Actors - Target Actors - Actors Performance - Multiple Actors