Translation of "impartial jury" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you're accused of a crime, you have the right to a speedy public trial and an impartial jury.
Если вас обвиняют в преступлении, вы имеете право на безотлагательный публичный суд и беспристрастное жюри.
Chief Justice John C. Anderson dissented, ruling that the defendants had been denied an impartial jury, fair trial, fair sentencing, and effective counsel.
Однако главный судья Джон С. Андерсон высказал несогласие и решил, что обвиняемые были лишены беспристрастного жюри, справедливого суда и наказания и эффективной защиты.
Jury.
1971.
We're impartial.
Мы беспристрастны.
I'm impartial.
Я беспристрастный.
I'm impartial.
Я беспристрастен.
I'm impartial.
Я беспристрастная.
I'm impartial.
А мне непринципиально
Are you impartial?
Вы беспристрастны?
Tom was impartial.
Том был беспристрастен.
Trial by Jury.
Суд присяжных СПб.
On jury duty.
В суде присяжных.
She is quite impartial.
Она достаточно беспристрастна.
(b) Impartial and apolitical
b) беспристрастность и аполитичность
(Judge, Jury, and Executioner.) .
(Judge, Jury, and Executioner.
Gentlemen of the jury.
Господа присяжные.
I watched the jury.
Я наблюдал за присяжными.
Judge, jury and executioner.
И судья, и присяжные, и палач.
Jury, write that down.
Законченного негодяя.
Lawman, judge and jury.
Шериф, судья и присяжный.
Impartial enforcement of laws requires an independent judiciary and an impartial and incorruptible police force.
Она также требует полной защиты прав человека, в особенности прав меньшинств.
(ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and
ii) любой миссии беспристрастной гуманитарной организации, включая любую беспристрастную гуманитарную миссию по разминированию и
I have to be impartial.
Я должен быть беспристрастным.
I have to be impartial.
Я должен быть непредвзятым.
The Seventh says you have the right to a jury trial, where 12 impartial peers decide your innocence or guilt in the courtroom, as opposed to a judge doing it all alone.
В Седьмой говорится о праве на суд присяжных. Это когда 12 беспристрастных граждан решают вашу виновность или невиновность в отличие от судьи, делающего это в одиночку.
Members of the jury are
Члены жюри
Please face the jury, Colonel...
Обращайтесь к присяжным, полковник.
Save it for the jury.
Прибереги это для присяжных.
Suppose the grand jury indicts?
Пока большое жюри предъявит обвинение?
The jury will now retire.
Присяжные свободны.
The two suspects base this move on the obvious fact that there has been widespread advance media condemnation, which would make it impossible to select an impartial and uninfluenced jury in either country.
Два подозреваемых объясняют свое решение тем очевидным фактом, что средства массовой информации заранее организовали против них широкую кампанию осуждения и это делает невозможным выбор беспристрастных и объективных присяжных в любой из этих стран.
The author contends, however, that said juror had already influenced the remaining members of the jury, that, consequently, the jury was biased and that the judge should have dismissed the entire jury and ordered the empanelling of another jury.
Автор утверждает, однако, что указанный присяжный уже смог оказать влияние на остальных присяжных, в результате чего те заняли необъективную позицию, и что судье следовало бы распустить все жюри и распорядиться о составлении нового списка присяжных.
The jury will select the finalists.
Жюри выберет финалистов.
The professional jury received 24 applications.
На суд профессионального жюри поступило 24 заявки, 15 из которых было отобрано (13 из Казахстана и 2 из Киргизстана) на полуфинал.
The jury found Tom not guilty.
Присяжные признали Тома невиновным.
The jury deliberated for 23 hours.
Присяжные дебатировали в течение 23 часов.
They even resonate with some jury.
Это получает отклик даже среди жюри.
I'll be judge, I'll be jury,
Я буду
The jury just brought it in.
Присяжные только что вынесли вердикт.
No jury will hold you responsible.
Ни один суд не признает тебя виновным.
Ladies and gentlemen of the jury.
Дамы и господа присяжные.
Half the jury is like you.
Из двенадцати присяжных половина будет за тебя.
I'll call off your jury numbers.
По номерам. Первый?
We demand a just and impartial investigation.
Требуем справедливого и беспристрастного расследования.
Substantive issues Right to an impartial tribunal
Вопросы существа Право на беспристрастный суд.

 

Related searches : Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Not Impartial - Impartial Judgement - Impartial Attitude - Impartial Manner - Impartial View - Impartial Approach - Impartial Observer