Translation of "in greater detail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Detail - translation : Greater - translation : In greater detail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's look at this in greater detail. | Давайте остановимся на этом подробнее. |
That question should be examined in greater detail. | Данный вопрос заслуживает более тщательного рассмотрения. |
This is discussed in greater detail in section IV, below. | Этот вопрос более подробно обсуждается в разделе IV ниже. |
Perhaps the commentary should discuss the matter in greater detail. | Поэтому в комментарии этому вопросу необходимо уделить больше внимания. |
In future meetings, we shall address specific subjects in greater detail. | На предстоящих заседаниях мы будет останавливаться на конкретных темах более детальным образом. |
Allow me to go into somewhat greater detail. | Позвольте мне изложить это более детально. |
His delegation would require more time to study them in greater detail. | Его делегации потребуется дополнительное время, для того чтобы изучить их более подробно. |
Each of these services is described in greater detail in the sections that follow. | Каждая из указанных услуг более подробно описывается в последующих разделах. |
She wondered whether the delegation should read out their replies in greater detail. | Она спрашивает, должна ли делегация зачитать свои ответы более подробно. |
My delegation hopes that these ideas will be further pursued in greater detail. | Моя делегация надеется, что эти идеи будут рассмотрены более тщательно и детально. |
Interesting objects so discovered are then studied in greater detail on the larger instrument. | Интересные объекты, которые обнаруживают на телескопе Шмидта, затем подробно исследуют на более крупных инструментах. |
This information is set out in greater detail at paragraphs 19 26 of this report. | Более подробно эта информация излагается в пунктах 19 26 настоящего доклада. |
Allow me now to touch upon the Secretary General apos s report in greater detail. | Теперь позвольте мне подробнее коснуться доклада Генерального секретаря. |
It describes in greater detail the activities financed by the Tempus programme and their requirements. | В ней подробно описываются виды деятельности, финансируемые программой Tempus, и связанные с ними требования. |
The Secretariat intended to make the findings available later in greater detail and in a suitable form. | Секретариат намерен со временем в надлежащей форме и подробно информировать о результатах этого анализа. |
Thus, in most national communications climate change scenarios were presented in greater detail than the results of impact assessments. | Таким образом, в большинстве национальных сообщений данные по сценариям изменения климата были представлены более подробно, чем результаты оценок воздействия. |
The measures required to achieve this purpose are set out in greater detail in article 4 of the Declaration. | Меры, которые требуются для достижения этой цели, более подробно излагаются в статье 4 Декларации. |
It is recognized that the final database will contain data in greater detail than that to be published. | Широко признается, что окончательная база данных будет содержать более детальную информацию, чем та, которая будет опубликована. |
Each of these measures is discussed in greater detail below in the context of the issues to which they relate. | Каждая из этих мер подробнее рассматривается ниже в контексте вопросов, с которыми они были связаны. |
In particular, provide greater detail, including on any programmes to enhance women's position in the formal labour market (p. 53). | В частности, просьба представить более детальные сведения, в том числе о наличии программ укрепления положения женщин на официальном рынке труда (стр. 53). |
The greater size and detail was achieved by bringing the perspective closer to the ground. | Больший размер и детализованность были достигнуты путём приближения камеры к поверхности. |
The coming weeks will provide further opportunities for us to elaborate on these clusters of issues in greater detail. | Предстоящие недели дадут нам возможность более подробно изучить эти группы вопросов. |
I look forward to discussing these developments with you and with other members of the Committee in greater detail. | Я надеюсь более подробно обсудить эти события с Вами и с другими членами Комитета. |
We will study the plan in greater detail in due course, but today I would like to make two preliminary comments. | Мы рассмотрим его детально в надлежащем порядке, но уже сегодня я хотел бы сделать два предварительных комментария. |
The Special Rapporteur will examine in greater detail in the following section the enjoyment of a number of fundamental human rights. | В следующем разделе Специальный докладчик более подробно рассмотрит вопрос о соблюдении некоторых основных прав человека. |
They would also explain in greater detail the manner in which the plans approved under resolution 715 (1991) would be implemented. | Они также подробно разъясняли, каким образом будут осуществляться планы, утвержденные в соответствии с резолюцией 715 (1991). |
The ideas which I have described are outlined in greater detail in a document being distributed to delegations as I speak. | Упомянутые мною здесь идеи в более подробной форме изложены в документе, который в данный момент распространяется среди делегаций. |
Without going into greater detail, it seems there are some cultures with faster rhythms than others. | Существует мнение, что некоторые культуры живут в более быстром ритме, чем другие. |
She would appreciate it if the delegation could read out their replies in greater detail now that interpretation was provided. | Председатель говорит, что она была бы признательна, если бы делегация смогла зачитать свои ответы более подробно сейчас, когда обеспечивается устный перевод. |
The International Law Commission should study in greater detail the issues raised in those situations in which the tribunal would have exclusive competence. | Комиссии международного права следует детальнее изучить проблемы, возникающие в ситуациях, где трибунал имеет исключительную компетенцию. |
4. In chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation, are described in greater detail. | 4. Соответствующие мероприятия и методология их осуществления более подробно описаны в главе V настоящего доклада. |
4. In chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation are described in greater detail. | 4. Соответствующие мероприятия и методология их осуществления более подробно описаны в главе V настоящего доклада. |
The book explores the plot of the game in much greater detail, as well as a close look at Tau culture. | Книга более детально раскрывает сюжет игры, особенно в отношении культуры Тау. |
It hoped to discuss UNMIS in greater detail after the full budget was submitted for consideration at the Assembly's sixtieth session. | Он надеется обсудить деятельность МООНВС более подробно после представления сводного бюджета Ассамблее на ее шестидесятой сессии. |
Tom answered in detail. | Том подробно ответил. |
The Sections in Detail | Более подробно о разделах |
The Rules in Detail | Более подробно о правилах |
Changing it in detail. | Изменяя его в деталях. |
The programme will be implemented in all developing regions and in the countries with economies in transition, as explained in greater detail in component C.9. | Программа будет осуществляться во всех развивающихся регионах и в странах с переходной экономикой, как об этом более подробно говорится в главе, посвященной компоненту С.9. |
Paragraph 49, in particular, showed how wide ranging the Committee's debate had been the problem would be discussed in greater detail in the informal consultations. | Из пункта 49, в частности, видно, насколько широкими были обсуждения в Комитете, и эта проблема будет более подробно обсуждаться в рамках неофициальных консультаций. |
Until the operation to withdraw troops from the area of encirclement is completed, I won t be able to speak in greater detail. | До тех пор, пока не будет завершена операция по выводу войск из окружения, подробности оглашаться не будут. |
The adoption by UNIDO of the results based management approach is described in greater detail in the Annual Report 2004 (IDB.30 2, chap. | Более подробно усилия по разработке управленческого подхода, осно ванного на конкретных результатах, описываются в Ежегодном докладе за 2004 год (IDB.30 2, глава VI). |
In 1988, some delegations requested that criteria and characteristics of a regional approach to confidence building measures should be spelled out in greater detail. | В 1988 году некоторые делегации обратились с просьбой более подробно сформулировать критерии и характеристики регионального подхода к мерам укрепления доверия. |
The report of the Task Force published in July 2004 dealt in greater detail with the developments that had taken place in this sphere (attachment 13). | В докладе Целевой группы, опубликованном в июле 2004 года, содержится более подробная информация об изменениях, произошедших в этой области (приложение 13). |
Consequently, the Committee will take up these matters in greater detail when it considers the administrative and budgetary implications of the Outcome document. | В связи с этим Комитет намерен более подробно обсудить эти вопросы при рассмотрении административных и бюджетных последствий итогового документа. |
Related searches : Greater Detail - For Greater Detail - Provide Greater Detail - In Detail - In Fine Detail - Explaining In Detail - Questions In Detail - Covers In Detail - Identified In Detail - In Graphic Detail - Learn In Detail - Clarified In Detail - Show In Detail - Commented In Detail