Translation of "in reversed order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In reversed order - translation : Order - translation : Reversed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The order was reversed. | Кларенс мёртв? Был отменён приказ! |
I just reversed the order of the information. | Все, что я сделал это изменил порядок слов. |
Vertical Reversed | Вертикальные линии |
Horizontal Reversed | Горизонтальные линии |
It reversed. | Это вспять. |
Returns string, reversed. | Description |
Reversed the charges? | Конечно. |
However, in 1937, Stalin reversed this policy. | Однако, в 1937 году Сталин отменил эту политику. |
Capital flows have reversed. | Потоки капиталов резко изменили направление. |
The unfortunate developments in Angola must be reversed. | Негативный ход событий в Анголе должен быть обращен вспять. |
(Laughter) The order at which events take place in the world appears in the camera sometimes in reversed order. So by applying the corresponding space and time warp, we can correct for this distortion. | Последовательность событий в мире отображается в фотоаппарате немного наоборот, и с помощью искажений времени и пространства мы можем откорректировать эту деформацию. |
And, even in those two, the seasons are reversed. | И даже в них сезоны противоположны. |
This trend must be reversed. | В частности, медленный рост и потери доходов, связанные с либерализацией экономических программ, снижают возможности для фискальной политики, что вызывает серьезные последствия для бедности и нищеты. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. |
This trend must be reversed. | Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. |
Military reform has been reversed. | Военную реформу отменили. |
This is a reversed market. | Это рынок зазеркалья. |
That trend must be reversed. | Эту тенденцию надлежит обратить вспять. |
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. | В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше. |
That situation needs to be reversed. | Эту ситуация необходимо полностью изменить. |
Deforestation must be reversed, not accelerated. | Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен. |
Now it needs to be reversed. | Сегодня это необходимо полностью изменить. |
Chinese buying reversed the euro s decline. | Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону. |
The judge reversed the final decision. | Судья отменил заключительное решение. |
The judge reversed the final decision. | Судья отменила итоговое решение. |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Он каким то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии. |
They reversed the flow of water. | Они развернули поток воды. |
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. | Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились. |
Changes in people s fundamental ways of thinking are not easily reversed. | Изменения в фундаментальном образе мышления людей нелегко повернуть в обратную сторону. |
Cost advantages can sometimes be quickly reversed by advances in technology. | Преимущества в стоимости могут быть иногда быстро преодолены за счет технологий. |
Now, all of that is being reversed. | Однако сейчас всё это действует в обратную сторону. |
Yes, you totally reversed your security policy. | Да, вы полностью изменили вашу политику безопасности. |
2000s Holden's market surge from the 1990s reversed in the 2000s decade. | 2000 е Рост рынка Holden 1990 х годов сменился упадком в 2000 х годах. |
The pace of reform has slowed in many countries and reversed in a few. | Замедлился и ход реформ во многих странах, а в некоторых процесс развернулся в обратную сторону. |
The Appeals Chamber affirmed in part and reversed in part the Trial Chamber's decision. | 1559 (2004) 1595 (2005) |
This trend was reversed in 1990, however, through a drastic reduction in livestock inventories. | В 1990 году произошла смена тенденций, однако это было достигнуто в результате существенного сокращения поголовья скота. |
In July 2004, the Agency was informed that the validity of the Syrian exit visas would be reduced from six to three months, but the order was reversed in October 2004. | В июле 2004 года Агентству было сообщено о том, что срок действия сирийских выездных виз будет сокращен с шести до трех месяцев, однако это распоряжение было отменено в октябре 2004 года. |
That policy must be reversed the occupied territory in Croatia must be returned to the Republic apos s administrative and political system in order to permit the return of displaced persons. | Эта политика должна быть пресечена оккупированная территория Хорватии должна быть возвращена под административное и политическое управление Республики, что позволит обеспечить репатриацию перемещенных лиц. |
What is the result? Capital flows have reversed. | Потоки капиталов резко изменили направление. |
But Hollande quickly reversed both of these reforms. | Но Олланд быстро отменил обе данные реформы. |
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. | Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению. |
This situation is now close to being reversed. | Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону. |
A year later, Fed officials reversed those cuts. | Год спустя руководители Федеральной системы отменили эти снижения. |
After the protests, judge Moro reversed his decision. | Волна протестов повлияла на решение судьи Моро. |
The election of 1968 reversed the situation completely. | Президентские выборы в США 1968 года проходили 5 ноября. |
We think the suggested relationship should be reversed. | Мы полагаем, что предложенная взаимосвязь должны быть обратной. |
Related searches : Reversed In Part - Order In - In Order - Be Reversed - Was Reversed - Reversed Polarity - Reversed Phase - Reversed Accruals - Reversed Provision - Reversed Biased - Reversed Image - Reversed Engineered