Translation of "increasing risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increasing - translation : Increasing risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increasing exclusion of youth at risk and minority populations | Рост изоляции молодежи, относящейся к группам риска, и представителей меньшинств |
Some of techniques include increasing the difficulty of crime, increasing the risk of crime, and reducing the rewards of crime. | В деятельности специализированных субъектов предупреждение преступности является основным или одним из основных направлений. |
Drug injecting is expanding among older children, increasing the risk of HIV AIDS infection. | Среди детей более старшего возраста ширится употребление наркотиков путем инъекций, что повышает опасность заражения ВИЧ СПИД. |
In addition, the risk of spreading drug abuse among the non user prisoners is steadily increasing. | Кроме того, постоянно увеличивается опасность распространения злоупотребления наркотиками среди заключенных, не пользующихся ими. |
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing. | Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска. |
He said, Life on Earth is at an ever increasing risk of being wiped out by disaster ... | Он сказал, Жизни на Земле грозит все нарастающий риск уничтожения бедствием... |
Those are the two variables reducing risk and increasing the chance of a huge home run. uh... | Это две переменные снижения рисков и увеличения шансов огромного успеха. э э ... |
The technical and institutional links between adaptation to climate change and disaster risk reduction are under increasing discussion. | Все чаще предметом обсуждений становятся технические и институциональные связи между адаптацией к климатическим изменениям и уменьшением опасности бедствий. |
Hedging instruments such as so called catastrophe bonds can help insure against the increasing risk posed by natural disasters. | Инструменты хеджирования, такие как, так называемые катастрофные облигаций, могут помочь застраховаться от возрастающего риска стихийных бедствий. |
The Skopje 2014 Panoramic Wheel construction site fills the Vardar river with debris, increasing the risk of further flooding. | Место строительства колеса обозрения Скопье 2014. Река Вардар заполняется мусором, что увеличивает риск будущего наводнения. |
VIENNA World leaders have devoted increasing attention in recent years to the risk of terrorists obtaining nuclear or other radioactive material. | ВЕНА В последние годы мировые лидеры уделяют все больше внимания риску попадания ядерных или других радиоактивных материалов к террористам. |
Increasing risk aversion is leading economic agents to adopt a wait and see stance that makes the slowdown partly self fulfilling. | Увеличение неприятия риска ведет к принятию экономическими агентами позиции подождем и посмотрим, что будет , что делает замедление в какой то мере самореализующимся. |
Due to its size, it can enter the lungs, increasing the risk of cardiovascular diseases including lung cancer, stroke, and asthma. | Такой размер позволяет им легко проникать в легкие, вызывая сердечно сосудистые заболевания, инфаркты и инсульты, астму, рак легких. |
Moreover, the brutal paradox of climate change is that heavy precipitation is occurring more often as well, increasing the risk of flooding. | Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений. |
Rape and sexual assault take away women's control over when, with whom, and how they have sex, significantly increasing risk of HIV. | Изнасилования и сексуальные нападения лишают женщин контроля над тем, когда, с кем и каким образом они имеют половые связи, в результате чего значительно возрастает опасность ВИЧ инфекции. |
Increasing risk tolerance on the part of stock market investors, which appears to have raised long run price earnings ratios by around 20 . | Повышение толерантности к риску со стороны инвесторов фондового рынка, что стало причиной увеличения отношения цены акций к долгосрочному доходу примерно на 20 . |
This week Standard Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks creditworthiness. | На этой неделе Standard Poor's, рейтинговое агентство, указало увеличение семейного кредитного плеча, в основном из за роста ипотеки, в качестве фактора риска для кредитоспособности азиатских банков. |
Prolonged incommunicado detention during which detainees were held in total isolation from the outside world was seen as increasing the risk of torture. | Длительное содержание под стражей, когда заключенный полностью изолирован от внешнего мира, рассматривалось в качестве фактора, способствующего опасности применения пыток. |
With the increasing tension between Greece and Albania there is, regrettably, a risk that yet another crisis may be created in the region. | Нарастание напряженности между Грецией и Албанией, к сожалению, может вызвать риск появления еще одного кризиса в регионе. |
At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing. | А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился. |
A collapse of the non proliferation regime will increase not only the risk of regional nuclear arms races, but also of a transfer of nuclear know how and technology, increasing the risk of nuclear confrontation. | Распад системы нераспространения не только повысит риск региональной ядерной гонки вооружений, но и возможности передачи ядерных изобретений и технологий, что увеличит риск ядерной конфронтации. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
The analysis should be made public and could influence perceptions of systemic risk and market behavior, thereby increasing self regulatory capacity of the system. | Анализ нужно обнародовать, и он может влиять на восприятие системного риска и поведение на рынке, тем самым увеличивая возможности саморегулирования. |
Exposure to larger particles between 2.5 and 10 microns (what s known as PM10) did not appear to be associated with increasing risk for autism. | Влияние бóльших частиц между 2,5 и 10 микронами (известными как PM10) не являлось причиной риска развития аутизма. |
On April 20, state broadcaster CCTV suggested that the increasing number of young people studying abroad could put the country's national security at risk. | 20 апреля на государственном телеканале CCTV предположили, что увеличивающееся число молодёжи, учащейся за границей, может поставить под угрозу национальную безопасность. |
However, protracted delays in payments of salaries of FARDC personnel are causing discontent and increasing desertions and the risk of mutinies within the force. | Однако длительные задержки в выплате жалования военнослужащим ВСДРК вызывают недовольство и все более частые случаи дезертирства и угрозу бунтов в вооруженных силах. |
Noting that hazards in Bangladesh include floods, storm surges, droughts, and increasing salinity, he gave examples of technologies existing in Bangladesh to reduce risk. | Отметив, что к опасным стихийным явлениям в Бангладеш относятся наводнения, вихри, засуха и растущая минерализация вод, он привел примеры технологий, применяющихся в Бангладеш для уменьшения опасности. |
Macroeconomic policy will continue to be generally supportive, with an increasing risk of pro cyclical fiscal loosening in a number of countries, including Russia. | Макроэкономическая политика будет оставаться в целом стимулирующей, при этом возрастет риск проциклического ослабления жесткости курса в финансово бюджетной политике ряда стран, включая Россию. |
They suffer disproportionate housing stress, often paying 50 per cent of their income for rent, and increasing debt places them at risk of homelessness. | В Австралии матери одиночки подвергаются дискриминации при аренде жилья и на работе. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
Increasing transparency | повышение транспарентности. |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Increasing urbanization | А. Усиливающийся процесс урбанизации |
Increasing Cloud | weather condition |
Increasing cloudiness | weather forecast |
Increasing clouds | weather forecast |
Increasing Clouds | weather forecast |
increasing Y | увеличение Y |
Sort Increasing | Сортировать по возрастанию |
Buffeting increasing. | Тряска увеличивается. |
Increasing speed. | Увеличение скорости. |
Related searches : Risk Increasing - Risk Of Increasing - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency - Continuously Increasing - Thus Increasing - Increasing Amount - Increasing Costs - Rapidly Increasing - Increasing Knowledge