Translation of "innate intelligence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Innate - translation : Innate intelligence - translation : Intelligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly see has innate nature. | Очевидно см. имеет врожденную природу. |
Generosity is innate in some people. | У некоторых людей врождённая щедрость. |
The Torah says that innate thinking. | Тора говорит, что врожденной мышления. |
A woman has two innate sadness. | Женщина имеет два врожденных грусть. |
He continued 'What's innate and what's taught? | Он продолжил Что вроюденное, а чему учат? |
He has an innate love of adventure. | Он имеет врожденную тягу к приключениям. |
It's an innate thing called goal dilution. | Это естественная вещь, называемая дроблением цели . |
Gauss had an innate talent for mathematical problems. | Гаусс имел врождённый математический талант. |
It was innate, it was genetically built in. | Это было врождённым свойством, генетически обусловленным. |
(b) Its innate knowledge of local African conflict situations | b) глубокое понимание местных конфликтных ситуаций в Африке |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Такие они не уверовали (своими сердцами) и Аллах сделал тщетными их дела! И это для Аллаха легко! |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | И это для Аллаха легко! |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | И было это для Аллаха легко! |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Ведь для Аллаха это легко! |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Они скупятся даже на доброе слово и полезный совет. Люди, которые обладают такими скверными качествами, являются неверующими, и поэтому Аллах делает их деяния тщетными. |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Всевышний сообщил, что если они будут ослушаться Аллаха и совершат явную мерзость, то наказание им будет удвоено. Тем самым Он предостерег жен посланника Аллаха от совершения грехов и побудил благодарить своего Всевышнего Господа. |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Это для Аллаха было легко. |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Это для Аллаха легко. |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | И так будет ей три наказания по сравнению с другими людьми. Ведь это для Аллаха совсем легко! |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | И это для Аллаха совсем не трудно. |
This is how (the innate law of) God works inevitably. | Это легко для Бога. |
We're not born with an innate understanding of our biases. | Мы не появляемся на свет с врождённым пониманием своих склонностей. |
Babies really are born with a lot of innate pleasures. | С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий. |
Intelligence | Документы |
Artificial intelligence is intelligence in machines (i.e softwares). | Одним из таких параметров является коэффициент интеллекта (IQ). |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект. |
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies | Что такое ослепительное история повезет, то есть врожденные тенденции |
I have an innate curiosity that drives me beyond the obvious. | Я от рождения любопытна и это движет меня за границы очевидного. |
You know there's innate power in the world, Bud, needs publicity. | Ты знаешь, есть в мире силы, Бад, что требуют открытости. |
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence. | Разведывательная контртеррористическая деятельность входит в компетенцию Разведывательной службы Словакии, Службы военной разведки и Военной разведки сил обороны. |
Machiavellian intelligence. | Machiavellian intelligence. |
Intelligence operations | оперативная разведывательная информация |
(Intelligence System | (система искусственного интеллекта, |
terrain intelligence | разведка местности |
Convenient, this for who needs to defend, much less create, something innate? | Удобно особенно для того, кому нужно защищать, скорее чем создавать, что либо данное с рождения? |
Much later, he gained the innate equivalent powers within his own body. | Позже он получил врождённые силы с теми же свойствами. |
They understood more than we did people's innate need to be connected. | Они понимали больше, чем кто либо, необходимость людей оставаться на связи. |
Even small children have an innate sense of what's fair and what's not. | Даже маленькие дети имеют врождённое понимание того, что справедливо, а что нет. |
She has the innate desire for group approval... which most women have, but | Ей, как и большинству женщин, свойственно желание заслужить одобрение общества. |
Countries intelligence agencies should share actionable intelligence, possibly through the CTG. | Расширить сотрудничество между иммиграционными властями и разведывательными службами. |
Rationality versus Intelligence | Рациональность против интеллекта |
Central Intelligence Agency. | Центральное Разведывательное Управление. |
Financial intelligence unit | Подразделения для сбора оперативной финансовой информации |
Mind, intelligence, ego. | Ум, разум, эго... |
Central Intelligence Agency. | Central Intelligence Agency. |
Related searches : Innate Immunity - Innate Reflex - Innate Abilities - Innate Ideas - Innate Goodness - Innate Power - Innate Talent - Innate Wisdom - Innate Potential - Innate Immune - Innate Quality - Innate Nature