Translation of "keep her informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Please keep me informed.
Держи меня в курсе, пожалуйста.
Please keep me informed.
Держите меня в курсе, пожалуйста.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
Tom will keep you informed.
Том будет держать вас в курсе.
Tom will keep you informed.
Том будет держать тебя в курсе.
He will keep us informed.
Он будет держать нас в курсе.
Tom will keep us informed.
Том будет держать нас в курсе.
At least keep us informed.
Подождите.
And keep me fully informed.
Держите меня в курсе .
Keep the network informed and make sure that the members of the network keep the NDO informed
Сутью партнерства является создание сетей, а не иерархический или централизованный процесс, но деньги и полномочия могут помочь!
On June 27, 2006 Verdonk informed parliament of her decision to allow MP Ayaan Hirsi Ali to keep her Dutch passport.
27 июня 2006 г. министр проинформировавала парламент о своем решении выдать Айян Хирси Али нидерландский паспорт.
Please keep me informed of the matter.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
I want you to keep me informed.
Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе.
Keep me informed of everything he does.
Сообщайте мне о каждом его шаге.
Let her keep her diary!
Оставь ей дневник!
Keep me informed about status changes of this incidence.
Держать меня в курсе изменений статуса этого события.
I will keep the Council informed of further developments.
Я буду на постоянной основе информировать Совет о дальнейших событиях в этой связи.
Keep her entertained.
Не давай ей скучать.
I informed him of her arrival.
Я сообщил ему об её приезде.
I informed her of my arrival.
Я ей сообщил о моём приезде.
I informed her of my arrival.
Я сообщил ей о своём приезде.
She informed me of her decision.
Она сообщила мне о своём решении.
She informed me of her decision.
Она проинформировала меня о своём решении.
She informed me of her departure.
Она известила меня о своем отъезде.
She informed him of her arrival.
Она уведомила его о своём приезде.
I informed her of his arrival.
Я сообщил ей о его прибытии.
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Пожалуйста, сообщайте обо всём, что произойдёт в моё отсутствие.
I will also keep the Assembly informed of any changes.
Я также буду информировать Ассамблею о любых изменениях.
Before that, she had informed her friends of her intention.
Перед самоубийством она сообщила о своем намерении своим друзьям.
Keep away from her.
Держись от неё подальше.
Keep looking for her.
Продолжай её искать.
Keep looking for her.
Продолжайте её искать.
To keep her quiet.
И успокоить ее?
Keep her quiet, Grandpa.
Успокойте её, дедушка.
Keep her on these.
Вот микстура для нее.
Keep her busy, Cinderelly
Поживее, Синдерелла! Да уж...
Yeah. Keep her busy.
Поживее.
That'll keep her quiet.
Оно её успокоит.

 

Related searches : Keep Informed - Keep Her - Keep Myself Informed - Keep Duly Informed - Keep Informed About - Keep Him Informed - Keep Well Informed - Keep Them Informed - Please Keep Informed - Keep Yourself Informed - Will Keep Informed - Keep Sb Informed - Keep Us Informed - Keep Me Informed