Translation of "landed elite" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Elite - translation : Landed - translation : Landed elite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've landed! | Мы приземлились! |
'Cause he's elite He's silver elite | Он серебряная элита |
Do we turn over the art of government to the philosophical elite, the technocratic elite, the scientific elite? | Передать управление философской элите, технократической или научной? |
We just landed. | Мы только что приземлились. |
We just landed. | Мы только приземлились. |
He has landed. | Он сел. |
Hey, we've landed. | Эй, мы приземлились. |
) Hitlers militärische Elite. | ) Hitlers militärische Elite. |
Cordless Elite Duo | Cordless Elite Duo |
How did the elite deal with that the so called political elite? | Как с этим справится элита, так называемая политическая элита? |
The aeroplane landed safely. | Самолёт благополучно приземлился. |
The helicopter landed safely. | Вертолёт благополучно приземлился. |
The helicopter landed quickly. | Вертолет совершил быструю посадку. |
The Eagle has landed! | Орёл прилунился! |
Where have I landed? | Где это я... очутился? |
And that's as true for today's Internet elite as it is true for the Bolshevik elite or the French Revolutionary elite or the bourgeois elite of the 19th century industrial capitalists. | И это верно сегодня для элиты Интернета, точно также как это было верно для большевистской элиты или... элиты Французской Революции, или буржуазной элиты промышленных капиталистов 19 века. |
Verint Systems Inc. Tacy Ltd. Ordan Ltd. Elite Africa Ltd. Elite Alpha Ltd. | Элит Африка лтд. |
Elite Transportation Service Ltd. | Elite Transportation Service Ltd. |
They are the elite. | Они элита. |
You're an elite audience. | Вы элитная аудитория. |
The helicopter landed briefly before flying to Zenica where it landed and shut down. | Этот вертолет приземлился, но вскоре после приземления вылетел в Зеницу, где приземлился и выключил двигатель. |
It has landed in force. | Он пришел, полон сил. |
I landed my first play. | Я играла в своей первой пьесе. |
The jet landed at Tokyo. | Самолёт сел в Токио. |
Curiosity has landed on Mars. | Curiosity совершил посадку на Марс. |
Curiosity has landed on Mars. | Марсоход Кьюриосити совершил посадку на Марс. |
Tom landed a big trout. | Том поймал большую форель. |
Two landed within German lines. | Два планера приземлились за немецкими линиями. |
The helicopter landed near Zenica. | Этот вертолет приземлился вблизи Зеницы. |
The helicopter landed almost immediately. | Почти сразу после этого вертолет приземлился. |
The helicopter landed at Zenica. | Этот вертолет совершил посадку в Зенице. |
We landed with 40 kilos. | Мы приземлились с 40 кг. |
I landed on my keys. | Я упал на свои ключи. |
They have landed. Quite ominous. | Они приземлились . Довольно зловеще. |
He almost landed on me. | Он мог на меня упасть. |
Landed right at my feet. | Упал мне под ноги. |
I'm talking about the elite. | Я говорю об элите, о тех, кто был обучен. |
Executive silver elite | Верхушка серебряной элиты |
Did you see how you landed? | Ты видела, как ты упала? |
And I landed in her world. | Я оказалась в её мире. |
Yves Rossy has landed in England. | Ив Росси только что призмелился в Англии. |
The airplane landed at Narita Airport. | Самолёт приземлился в аэропорту Нарита. |
The butterfly landed on the hand. | Бабочка села на руку. |
The plane landed without a problem. | Самолёт приземлился без проблем. |
The helicopter landed on the roof. | Вертолёт приземлился на крышу. |
Related searches : Landed Gentry - Landed Price - Landed Weight - Safely Landed - Landed Well - We Landed - I Landed - Just Landed - Landed Immigrant - Landed Aristocracy - Landed Safely