Translation of "laws of thermodynamics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Laws - translation : Laws of thermodynamics - translation : Thermodynamics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Historically the mathematical structure of information starts with the laws of thermodynamics. | Исторически математическая структура Информация начинается с законов термодинамики. |
laws basically defines the quantity in thermodynamics and then defines the concept. | Нулевой закон, как и каждый из этих законов в сущности определяет количество в термодинамике и уже после дает определение понятию. |
Thermodynamics | Термодинамика |
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе. |
The Nature of Thermodynamics . | The Nature of Thermodynamics . |
Reversible cellular automata are often used to simulate such physical phenomena as gas and fluid dynamics, since they obey the laws of thermodynamics. | Обратимые клеточные автоматы часто используют для моделирования таких физических феноменов, как динамика жидкости и газа, поскольку они подчиняются законам термодинамики. |
In fact, this gut instinct is reflected in one of the most fundamental laws of physics, the second law of thermodynamics, or the law of entropy. | В самом деле, это инстинктивное чувство отражено в одном из самых фундаментальных законов физики, втором законе термодинамики, или законе энтропии. |
Thermodynamics, all right, let's start. | Итак, термодинамика, давайте приступим |
This outlines the mathematical framework of chemical thermodynamics. | 220 с Математические задачи химической термодинамики. |
People have done experiments through the ages, and they've accumulated the knowledge from these experiments, and they've synthesized these experiments into a few basic empirical rules, empirical laws, which are the laws of thermodynamics. | Люди проводили эксперименты на протяжении веков и аккумулировали занния из этих экспериментов и объединили результаты этих экспериментов в несколько эмпирических правил, эмпирических законов, которые являются законами термодинамики. |
Thermodynamics is the science of the flow of heat. | Термодинамика наука о превращении тепла |
The second law of thermodynamics has some profound implications. | Второй закон термодинамики имеет некоторые серьезные последствия. |
1923 Gilbert N. Lewis and Merle Randall publish Thermodynamics and the Free Energy of Chemical Substances , first modern treatise on chemical thermodynamics. | 1923 год Гильберт Льюис и Мерле Рэндалл написали книгу Термодинамика и свободная энергия химических соединений , которая стала первым современным трактатом в области химической термодинамики. |
It uses combination of thermodynamics and mutual information content scores. | Он использует сочетание термодинамики и оценки соответствующего информационного содержания. |
And the second law of thermodynamics implies this is impossible. | И второй закон термодинамики делает это невозможным. |
You can apply non equilibrium thermodynamics to economics. | ВЫ можете применить неравновесную термодинамику к экономике. |
And then they've taken these laws and added a structure of math upon it, to build this edifice, which is a very solid edifice of thermodynamics as a science of equilibrium systems. | И тогда они приняли эти законы и добавили математику к ним, чтобы построить доктрину, которая является прочной основой термодинамики, как науки о равновечных системах. |
Thermodynamics of Electrical Phenomena in Metals and a Condensed Collection of Thermodynamic Formulas . | Thermodynamics of Electrical Phenomena in Metals and a Condensed Collection of Thermodynamic Formulas . |
And lastly, to the slightly obscure world of entropy the second law of thermodynamics. | И в заключение не совсем ясный мир энтропии второй закон термодинамики. |
This gives us a new way to state the second law of thermodynamics. | Это дает нам новый способ представить второй закон термодинамики. |
You're moving heat around when you're changing matter through thermodynamics. | Вы перемещаете тепло, если Вы меняете материю с помощью термодинамики. |
Thermodynamics typically gives us about 30 percent of the energy when we burn fuel. | Термодинамика обычно дает около 30 процентов энергии, когда мы сжигаем топливо. |
laws, laws | Предложения Предложения |
In 1931, he was the first to formulate and label the zeroth law of thermodynamics. | В 1931 году Фаулер сформулировал так называемое нулевое начало термодинамики. |
Now we can talk about the different notions of entropy in thermodynamics and statistical mechanics. | Теперь мы можем говорить о различных понятиях энтропии в термодинамике и статистической механике. |
You'd learn about statistical mechanics, and how the atomistic concepts rationalize thermodynamics. | Вы узнаете о статистической механике и как концепция атомов объясняет термодинамику. |
Together they form the foundation of chemical thermodynamics as well as a large part of physical chemistry. | Вместе они являются основанием для химической термодинамики а также и для большой части физической химии. |
Last month, the former head of thermodynamics at Audi's engine development department was arrested in Germany. | В прошлом месяце в Германии арестовали бывшего начальника отдела термодинамики в составе группы разработки двигателей Ауди . |
We've learned a little bit about thermodynamics, which is the study of heat and thermal energy. | Мы узнали немного о термодинамике, которая изучает изучение тепла и тепловой энергии. |
So, we got the whole thermodynamics department at Stanford involved a lot of computational fluid dynamics. | Мы привлекли всю кафедру термодинамики в Стенфорде. Огромное количество вычислений для гидрогазодинамики. |
So, anyway, thermodynamics dates from the same period as getting fossil fuels out of the ground. | Как бы то ни было, термодинамика зародилась в тоже врмя когда было начато использование ископаемого топлива. |
It doesn't prove it, but it helps to getting more intuition about the consequences of thermodynamics. | Она не доказывает термодинамику, но помогает получить более непосредственное восприятие умозаключений термодинамики. |
Master of laws | университет Магистр прав |
In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant. | Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии. |
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules | К. Согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы |
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules. | k) согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы. |
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information | vi) законы о печати, законы о преследовании за клевету, законы о вещании и другие законы, обеспечивающие соблюдение международных норм в области свободы слова, мнений и информации |
Now according to the second law of thermodynamics, some work has to be done to reduce entropy. | Теперь в соответствии со вторым законом термодинамики, некоторая работа должна быть проделана, чтобы уменьшить энтропию. |
OK, so for example, our physics laws, so laws of physics for example are simply abstractions, the laws of abstractions. | Например, законы физики. Законы физики это абстракция. |
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. | Итак, нас ограничивают законы физики и экономики. |
The Laws of Manu . | The Laws of Manu . |
Bachelor of Laws, lawyer. | Лиценциат права с титулом адвоката. |
Provisions of specific laws . | ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНКРЕТНЫХ ПРАВ 56 935 16 |
Reform of Discriminatory Laws | Реформирование дискриминационного законодательства |
Laws relating to the establishment and functioning of business organizations are contained in company laws and contract laws. | Правовые нормы, касающиеся создания и функционирования деловых организаций, содержатся в законах о компаниях и договорном праве. |
Related searches : Thermodynamics Of Equilibrium - Law Of Thermodynamics - Engineering Thermodynamics - Applied Thermodynamics - First Law Of Thermodynamics - Second Law Of Thermodynamics - Third Law Of Thermodynamics - Zeroth Law Of Thermodynamics - Bachelor Of Laws - Master Of Laws - Doctor Of Laws - Laws Of Distribution