Translation of "leading discussions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Workshop consisted of a series of technical presentations, followed by discussions leading to the formulation of recommendations. | Практикум состоял из серий технических докладов с их последующим обсуждением и выработкой рекомендаций. |
Visitors can expect performances by leading jazz groups and soloists, scientific discussions, interactive installations, and other musical and intellectual activities. | Гостей ожидают выступления ведущих джазовых коллективов и солистов, научные дискуссии, интерактивные площадки и другие музыкально интеллектуальные мероприятия. |
We applaud the secretariat apos s ongoing support for discussions among Member States apos experts, leading to an international nuclear safety convention. | Мы приветствуем то, что секретариат по прежнему оказывает поддержку переговорам экспертов государств членов, ведущих дело к подписанию международной конвенции по ядерной безопасности. |
Major groups also refer to the institutional constraints and argue that they should be more closely involved in key discussions leading to decisions. | Основные группы указывают также на организационные проблемы и выступают за то, чтобы их шире привлекали к основным дискуссиям, приводящим к принятию решений. |
Leading the way what's leading the way? | И что на первых местах? |
Mr. Calderón (Peru) (spoke in Spanish) At the outset, I express to you, Mr. Chairman, my delegation's satisfaction at seeing you leading the Committee's discussions. | Г н Кальдерон (Перу) (говорит по испански) Прежде всего, г н Председатель, я хотел бы выразить удовлетворение моей делегации в связи с тем, что Вы руководите обсуждениями в нашем Комитете. |
Online discussions | Онлайн обсуждения |
Ongoing discussions | Ведущиеся обсуждения |
Market discussions | а. Обсуждение положения на рынке |
I. DISCUSSIONS | I. ПЕРЕГОВОРЫ |
Leading Edge | Уголком |
leading individuals | и видными деятелями |
We earnestly hope that the international community can build upon these positive developments and carry out constructive discussions leading to the extension of the NPT beyond 1995. | Мы искренне надеемся на то, что международное сообщество может упрочить это позитивное развитие событий и провести конструктивные обсуждения, ведущие к продлению Договора о нераспространении и после 1995 года. |
Furthermore, discussions are currently under way with one of the leading banks in Austria for the introduction of an electronic banking system mainly for Austrian schilling transactions. | Кроме того, в настоящее время с одним из ведущих банков Австрии обсуждается вопрос о создании электронной банковской системы, предназначенной главным образом для сделок с австрийскими шиллингами. |
(c) Interactive discussions. | c) Интерактивные дискуссии. |
Working group discussions | Е. Дискуссии в рабочих группах |
B. Committee discussions | В. Обсуждения в Комитете |
Allow me to underline that small island developing States will continue to contribute effectively in the consultations and discussions leading up to the September 2005 high level event. | Позвольте мне подчеркнуть, что малые островные развивающиеся государства будут продолжать эффективно участвовать в консультациях и обсуждениях в рамках подготовки к сентябрьскому, 2005 года, мероприятию высокого уровня. |
In that regard, we urge the need to set up a subsidiary body in our conference to conduct discussions leading to a multilateral instrument of an appropriate nature. | В этом отношении мы ратуем за необходимость создания в рамках нашей Конференции вспомогательного органа для проведения дискуссий, ведущих к многостороннему документу соответствующего характера. |
Furthermore, discussions are currently under way with one of the leading banks in Austria for the introduction of an electronic banking system, mainly for transactions in Austrian schillings. | Кроме того, с одним из ведущих банков Австрии ведутся в настоящее время переговоры о внедрении электронной банковской системы для обработки главным образом операций в австрийских шиллингах. |
After these discussions, they would consider holding discussions with the Tajik Government. | После этих обсуждений они рассмотрят вопрос о проведении переговоров с таджикским правительством. |
A leading example. | Пример передовой практики. |
Leading Fatah activist. | Видный активист организации quot Фатх quot . |
Mmm? Stop leading. | Хватит вести. |
I'm not leading. | Я не виду. |
Servoz was leading. | Сервоз был впереди. |
Discussions are going on. | Переговоры продолжаются. |
Content of the discussions | Содержание состоявшихся обсуждений |
Discussions on Part I | А. Прения по части I |
Discussions on Part II | В. Прения по Части II |
Timber Committee Market Discussions | Обсуждение положения на рынке Комитетом по лесоматериалам |
II. REVIEW OF DISCUSSIONS | II. ОБЗОР ОБСУЖДЕНИЙ |
F. General thematic discussions | F. Общие тематические дискуссии |
World leading time too! | Ещё и лучший результат сезона в мире! |
I'm leading a country. | Я руковожу страной. |
I'm leading a country. | Я возглавляю страну. |
Leading illnesses in BiH | Основные заболевания в Боснии и Герцеговине |
In the Leading Roles | В главных ролях |
What a leading question. | Что за вопрос? |
The question is leading. | Это наводящий вопрос. |
That's Casablanca's leading commodity. | В Касабланке это главный товар. |
(d) Appropriateness of format the extent to which the format of CRIC sessions is conducive to interactive discussions and learning based interaction leading to a transparent and flexible review of implementation | d) адекватность формата в какой степени формат сессий КРОК содействует проведению интерактивных дискуссий и налаживанию взаимодействия на базе существующих знаний, обеспечивая транспарентное и гибкое рассмотрение хода осуществления |
32 Further discussions reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued). | 32 Дальнейшее обсуждение, отраженное в представленном Председателем резюме обсуждения (будет опубликовано позднее). |
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions. | Фактически, после начала обсуждений с представителями Секретариата по вопросу об осуществлении, Ирак неожиданно прекратил эти обсуждения. |
Group discussions during the workshop. | Общая дискуссия. |
Related searches : Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Many Discussions - Challenging Discussions - Early Discussions - Growing Discussions - Discussions Arise - Several Discussions - Pricing Discussions - Discussions Points - Separate Discussions - Earlier Discussions