Translation of "local government district" to Russian language:
Dictionary English-Russian
District - translation : Government - translation : Local - translation : Local government district - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All government services in the district are instead provided by the local municipalities, by local services boards in some unincorporated communities, or directly by the provincial government. | Все муниципальные услуги в округе предоставляются местными администрациями, местными комиссиями в некоторых общинах, или напрямую правительством провинции. |
It only obtained a recognizable local government in 1895 when it became a separate district of the Northwest Territories. | Признаваемое местное правительство он получил только в 1895, когда стал отдельным округом Северо Западных территорий. |
Local government 23.2 | Местные органы управления 23,2 |
28) Local Government (Art. | Правительство (28 ст. |
Provincial local government heads | Главы провинциальных местных органов власти |
Provincial local government institutions | Провинциальные местные правительственные учреждения |
Under the Local Government Act 1972 the urban district was abolished in 1974, becoming part of the borough of Islwyn, Gwent. | Согласно Закону о местном самоуправлении от 1972 года городской округ Аберкарн был упразднен в 1974 году, став частью городка Ислвин в Гвенте. |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | Местные организации ЛЖИ отслеживают работу соответствующих местных органов управления и занимаются решением проблем на местном уровне. |
Women in local government councils | Женщины в советах местного самоуправления |
Dept. Provincial Local Government (dplg) | HSP WUF 2 INF 4 Report of the first session of the World Urban Forum note by the secretariatHABITAT |
(a) Local government transition bill | а) законопроект о местных органах власти в переходный период |
Withdrawal from the Kubatli district is completed by 2359 local time. | Вывод из Кубатлинского района завершается к 23 часам 59 минутам по местному времени. |
Withdrawal from the Agdam district is completed by 2359 local time. | Вывод из района Агдама завершается к 23 часам 59 минутам по местному времени. |
Withdrawal from the Kelbajar district is completed by 2359 local time. | Вывод из района Кельбаджара завершается в 23 часа 59 минут по местному времени. |
Withdrawal from this district is completed by 2359 hours local time. | Вывод сил из этого района завершается к 23 ч. 59 м. по местному времени. |
It assigns responsibility for local matters to a local government. | В соответствии с Конституцией ответственность за решение внутренних вопросов возлагается на органы местного управления. |
For the history and responsibilities of local government in that state, see Local government in Queensland. | Определение размеров и форм районов местного самоуправления находится в ведении правительства Квинсленда. |
References External links West Bengal Government map of Howrah district Calcuttaweb Map of Howrah district | West Bengal Government map of Howrah district Calcuttaweb Map of Howrah district |
The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities. | Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления. |
She is a local government officer. | Она работник местного управления. |
Local Government Statement to Beijing 10 | Заявление представителей местных органов власти в контексте оценки Пекин 10 |
Government contributions towards local office costs | Взносы правительств на покрытие расходов отделений на местах |
Political organization, autonomy and local government | Политическая организация, автономия и местное самоуправление |
The Local Government Ordinance, 2001, governs elections to the local bodies. | Постановление о местном самоуправлении 2001 года регулирует проведение выборов в местные органы. |
Ilut ( ) is an Arab local council in the North District of Israel. | Илут ( ,) местный совет в северном округе Израиля, северо западнее Назарета. |
Local government The Northern Territory is divided into 17 local government areas, including 11 shires and five municipalities. | Северная территория разделена на 17 районов местного самоуправления, включая 11 графств и 5 муниципалитетов. |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | Масштабирование для увеличения отдачи |
In 1994, the Jeff Kennett government restructured local government in Victoria. | В штате Виктория имеется 79 районов местного самоуправления. |
Kfar Shmaryahu () is a local council in Israel, within the Tel Aviv District. | Кфар Шмарьягу () это местный совет в Израиле, находящийся в Тель Авивском округе. |
We have 81 units of local government. | У нас 81 единица местного самоуправления |
Journalist Jenaro Villamil condemned the local government | Журналист Хенаро Вийамиль осудил местную власть |
Global Networks for Local Government Capacity Building | Это должно осуществляться в рамках борьбы с коррупцией и повышения динамизма культуры. |
Local Government Transition Act 209 of 1993 | Закон 209 1993 года переходного периода о местных органах власти |
Local Government commitments before the international community | Обязательства местных органов власти перед международным сообществом |
GLOC Government contributions to local office costs | Группа оперативной поддержки |
We're funded by local and national government. | Нас поддерживают местные и государственные власти. |
One, Head of Government of the Federal District (42 97) | одна, глава департамента Федерального округа (42 97), |
Gewog administration Under the Local Government Act of 2009, each gewog is administered by a Gewog Tshogde (gewog council), subordinate to the Dzongkhag Tshogdu (district council). | Согласно Закону о местном управлении 2009 года, каждый гевог находится под управлением Совета гевога ( Gewog Tshogde ), который подчиняется Совету дзонгхага ( Dzongkhag Tshogdu ). |
A central feature of the renewed decentralization initiative is the District Assemblies that are now seen as the local agent of change rather than the government. | Нынешняя тенденция направлена в сторону децентрализации. |
Actions undertaken by local authorities and their associations Local Government Platform for Action | Меры, принятые местными органами власти и их ассоциациями платформа действий местных органов власти |
Governance Districts and LLGs Each province in Papua New Guinea has one or more districts, and each district has one or more Local Level Government (LLG) areas. | Милн Бей () провинция Папуа Новой Гвинеи, расположенная в юго восточной части острова Новая Гвинея и на более 600 прибрежных островах, из которых около 160 обитаемы. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | а) семь учебных курсов, посвященных развитию муниципальных учреждений местному развитию и местному самоуправлению в странах Африки, Азии и Латинской Америки семинары по вопросам местного развития местного самоуправления в Латинской Америке |
These zones have no form of local government. | Эти зоны и районы не имеет формы местного самоуправления. |
April 1993 Minister of Local Government and Housing | Апрель 1993 года Министр местного самоуправления и жилищного строительства |
Local government is conducted by 32 municipalities. 1 | Управление на местах осуществляется 32 муниципалитетами 1 . |
Related searches : District Government - Government District - Local District - Government Local - Local Government - Federal District Government - Local District Heating - Local District Court - Local Authority District - Local Government Reform - Local Government Administration - Local Government Issues - Local Government Revenue - Local Government Denmark