Translation of "local policy makers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Local - translation : Local policy makers - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy makers | Инженеры системо техники |
Target groups forest policy makers other policy makers by invitation. | Рабочее совещание по вопросу о вкладе лесов лесного сектора в обеспечение устойчивого развития в Европе кросс секторальные аспекты |
Again, secretaries and policy makers, not policy makers and secretaries, are coming over for film night. | Опять же, секретари и политики , а не политики и секретари пришли на просмотр фильма. |
2. Computer models to assist policy makers | 2. Компьютерные модели для помощи директивным органам |
B. Education and training of policy makers, | В. Обучение и подготовка руководителей директивных органов, управляющих |
European policy makers thus have cause for concern. | Так что, у европейских высокопоставленных политиков есть причина для беспокойств. |
B. Education and training of policy makers, managers | В. Обучение и подготовка руководителей директивных |
It addressed decision makers regarding municipal policy and policy for DH companies. | Она была адресована руководителям, занимающимся вопросами муниципальной политики и политики теплоцентралей. |
Making tourism more sustainable a guide for policy makers. | Making tourism more sustainable a guide for policy makers. |
Of key importance is the participation of local decision makers. | Важнейшее значение имеет участие местных директивных органов. |
Favorable demographic realities are in the mind of policy makers. | Новое правительство заручилось поддержкой на выборах. |
Favorable demographic realities are in the mind of policy makers. | Благоприятные демографические реалии учитываются политиками. |
The Trouble Makers Dissent over Foreign Policy, 1792 1939 , 1957. | The Trouble Makers Dissent over Foreign Policy, 1792 1939 , 1957. |
Target group forest sector policy makers (with participation of stakeholders) | В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования. |
The research system should engage policy makers in a dialogue. | Научной общественности следует вовлекать в диалог представителей высшего руководства. |
However, have those policy makers reflect themselves divorce is bitter, be cautious about policy making. | Тем не менее эти же принятые поправки обернулись для них катастрофой Развод это очень горько, будьте осторожны, принимая законы . |
But the cost will still seem prohibitive to many policy makers. | Но многим политикам эта цена все еще кажется непозволительно высокой. |
Policy makers need statistical information on which to base their decisions. | Для обоснования своих решений директивным органам требуется статистическая информация. |
The policy dialogue will include policy makers, practitioners, civil society representatives and representatives of international organizations. | В этом диалоге примут участие те, кто занимается разработкой политики, практические работники, представители гражданского общества и представители международных организаций. |
(c) Two seminars of migration researchers and policy makers to review findings of the surveys and studies and two national seminars for policy makers to review country reports. | с) два семинара для исследователей и руководящих работников, занимающихся вопросами миграции, для изучения результатов обследований и исследований и два национальных семинара для руководящих работников для рассмотрения докладов по странам. |
Economic Science and Practice The Roles of Academic Economists and Policy Makers . | Economic Science and Practice The Roles of Academic Economists and Policy Makers . |
Both Israeli and Palestinian leaders met with senior United States policy makers. | Как израильские, так и палестинские лидеры встречались с высокопоставленными должностными лицами Соединенных Штатов, определяющими политику. |
The book would be useful for researchers, program implementers and policy makers. | Книга представляется полезной для научных работников и лиц, занимающихся осуществлением программ и принимающих решения. |
So, that's part of what policy makers really have to struggle with. | Это то, за что действительно должны бороться политики. |
And I learned this in my work with nuclear weapon policy makers. | Я об этом узнала в процессе моей работы с разработчиками политического курса по поводу ядерного оружия. |
Craft Local 1. OVERALL POLICY MAKING, | 1. ОБЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИТИКИ, РУКОВОД СТВО И КООРДИНАЦИЯ |
Taking this into consideration, policy makers will be enabled to seek information on the best practices for delivering legal inclusion for the poor in the local context. | Приняв это обстоятельство во внимание, разработчики политики смогут вести поиск информации о передовом опыте для обеспечения правовой инклюзии неимущих в местном контексте. |
Conditional cash transfers are another option for Latin American policy makers to consider. | Выплата пособий на определенных условиях ещё один вариант, который должны рассмотреть латиноамериканские политики. |
The Meeting agreed on the importance of the participation of decision policy makers. | Совещание согласилось с важностью участия разработчиков политики и тех, кто занимается принятием решений. |
(a) Advocacy for raising the profile of water issues targeted towards policy makers. | a) пропагандистская деятельность по привлечению внимания к вопросам водоснабжения, ориентированная на органы и лиц, ответственных за выработку политики. |
The role of planners and their relationship with policy makers were also discussed. | Были также обсуждены роль планировщиков и характер их взаимоотношений с директивными органами. |
Secondly, monitoring reports should be packaged to encourage their use by policy makers. | Во вторых, доклады в области контроля должны быть скомпонованы таким образом, чтобы органы, занимающиеся выработкой политики, охотно их использовали. |
Thus, the cooperative movement deserved to receive all possible support from policy makers. | Поэтому кооперативное движение заслуживает того, чтобы директивные органы оказывали ему любую возможную помощь. |
Yet there is little evidence that economic policy makers have considered gender as a key variable in their policy making. | И все же нет достаточных доказательств того, что лица, ответственные за разработку экономической политики, рассматривают пол в качестве ключевого переменного фактора в рамках разрабатываемой ими политики. |
Organizing training programmes tailored to the needs of transit policy makers, managers and operators | организация учебных программ, ориентированных на запросы тех, кто отвечает за определение политики в области систем транзита, управление этими системами и их эксплуатацию |
What was important to women must be brought to the attention of policy makers. | Внимание политиков следует привлечь к тем проблемам, которые имеют большое значение для женщин. |
Policy makers should view such organizations not as rivals to government, but as partners. | Политики должны рассматривать такие организации не как соперников правительства, а как партнеров. |
This could include information sessions, training exercises or the involvement of nonconsortium policy makers. | К ним относятся информационные семинары, учебные мероприятия или привлечение к участию в проекте руководящего состава организаций, не входящих в консорциум. |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | Масштабирование для увеличения отдачи |
But neither should we tolerate its attempts to scare policy makers rather than inform them. | Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать. |
Admittedly, there were warnings, but policy makers, particularly in advanced countries, did not follow suit. | Разумеется, предостережения поступали, однако управляющие, особенно в развитых странах, им не последовали. |
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G 7. | Политики должны более пристально следить за потенциальными имениями в экономических условиях Большой семерки. |
Finally, statisticians should also consider helping policy makers in the analysis of the indicators produced. | Наконец, статистикам следует также изучать возможность оказания директивным органам помощи в анализе предлагаемых им показателей. |
Ideally, these tools could be commonly used also by policy makers and the general public. | В идеале эти инструменты могли бы также широко использоваться политиками и общественностью. |
Integrated approaches to HRD are gaining support among the policy makers in many developing countries. | 13. Комплексные подходы к развитию людских ресурсов получают все более широкую поддержку в директивных кругах многих развивающихся стран. |
Related searches : Policy Makers - National Policy Makers - Key Policy Makers - German Policy Makers - Public Policy Makers - European Policy Makers - Eu Policy Makers - Economic Policy Makers - Government Policy Makers - Regional Policy Makers - Health Policy Makers - Local Policy - Local Insurance Policy - Local Government Policy