Translation of "loosen the ties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Loosen up. | Расслабьтесь. |
Loosen it. | Ослабь его. |
Loosen it. | Так отпусти его! |
Loosen your tie. | Ослабь галстук. |
Loosen his collar. | Расстегните ему воротник. |
Don't loosen them too far. | Не ослабляйте их слишком. |
You'd better loosen her clothes. | Расстегни ей платье. |
and loosen the knot from my tongue | и развяжи узел (который есть) на моем языке, |
and loosen the knot from my tongue | и развяжи узел в моем языке |
and loosen the knot from my tongue | Развяжи узел на моем языке, |
and loosen the knot from my tongue | и развяжи узел в моём языке, чтобы я мог разъяснить Послание, |
and loosen the knot from my tongue | сними оковы с речи моей, |
and loosen the knot from my tongue | От уз язык мой разреши, |
and loosen the knot from my tongue | Разреши от уз язык мой, |
I loosen the nightgown at her throat. | Я ослабляю завязки на её шее. |
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. | Не ослабляйте их слишком. Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха. |
Loosen the screws and remove the lamp cover. | Ослабьте винты и снимите колпак лампы. |
We need to loosen them up. | Наша задача успокоить их. |
'Oh no! One can loosen the string gently. | Ничего, можно потихоньку спустить струну. |
It's the lady's privilege to loosen his tongue. | Мадам следует встряхнуть бутылку... |
It's the lady's privilege to loosen his tongue. | Вашей лаской пусть он оживится. |
Will Australia loosen up its copyright regime? | Ослабит ли Австралия меры по защите авторских прав? |
Loosen these screws but don't remove them | Ослабить эти винты, но не удалять их |
A few glasses of wine can loosen the tongue. | Пара бокалов вина могут развязать язык. |
To loosen a screw, turn it to the left. | Чтобы ослабить болт, поверните его налево. |
Lead them off! We will loosen your tongue! | Мы уж вам языки развяжем. |
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls? | Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала? |
Ties. | Галстуки. |
Ties! | Галстуки! |
Ties! | Галстук! |
Ties... | Галстуки. |
You need to loosen up and have some fun. | Вам нужно расслабиться и немного повеселиться. |
Now, imagine that we try to loosen this restriction. | Теперь представьте себе, что мы хотим ослабить это ограничение. |
Your instinct was to try to loosen his grip. | Первый порыв был схватить его за руку, попытаться ослабить захват. |
In the afternoos she took a cucumbers mask to loosen the wrinkles. | По утрам огуречной маской разглаживает морщины. |
Some create strong ties, while others produce weak ties. | Некоторые из них создают крепкие связи, другие слабые. |
School Ties. | School Ties. |
Section ties. | Секция галстуки. |
Although the conflict between Iran and its Sunni rivals and the Syrian civil war forced it to loosen ties with Iran and Syria and move into the Sunni fold, in many respects this has been a comfortable shift. | Несмотря на то что конфликт между Ираном и его суннитскими соперниками и гражданская война в Сирии заставили его ослабить свои связи с Сирией и Ираном и двигаться в суннитском направлении, это во многом было удобным смещением. |
Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль? |
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend. | Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца. |
Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth. | Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы. |
If you loosen them too far, you'll have a big mess. | Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха. |
My friend shows me how to loosen the handcuffs, because the road is long. | Мои друзья показывают мне, как ослабить наручники, потому что предстоит долгий путь. |
Defense ties with the US | Военные связи с США |
Related searches : Loosen The Belt - Loosen The Tension - Loosen The Grip - Loosen The Knob - Loosen Screw - Loosen Bolts - Loosen Off - Loosen From - Loosen Up - Loosen Policy - Loosen Soil - By Loosen - Ties The Knot