Translation of "main power quality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aid volume, quality and main objectives
Помощь объем, качество и основные цели
So it's a friendship that's our main quality.
Это дружба, это наше главное качество.
Many delegations stressed that quality was their main concern.
Многие делегации подчеркивали, что в первую очередь их беспокоит проблема качества.
The main complaints Russian suppliers can t sustain consistent quantities and quality.
Главные претензии российские поставщики не могут выдержать стабильные калибр и качество.
Following the joint Eurostat and European Statistical System definition of quality in statistics, the quality profiles summarises the main quality features of the indicators.
Подготовлен Лоурсом Норлундом.
Map 13 National Quality Assurance agencies main outcomes of evaluations, 2009 2010
Карта 13 Национальные органы обеспечения качества основные результаты оценки, 2009 2010
Underneath the bathtub are the city's main power lines.
Под котлованом проходят основные городские линии электропередач.
The main and essential idea is men of power mustn't write the rules of power.
Центральная и основная идея в том , что законы не должны писаться людьми, находящимися у власти.
The main problem is the extremely low quality of the region s educational system.
Главная проблема заключается в чрезвычайно низком качестве системы образования в регионе.
The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration.
Эти меры позволили прежде всего усовершенствовать процедуры обеспечения качества и интеграции данных.
The main problem with the Industrial bakeries was the quality of the bread.
Основная проблема промышленных пекарен состояла в качестве хлеба.
Her power over men is said to be of a singular quality.
Говорят, ее впасть над мужчинами поистине необыкновенна.
The main anti Soviet war leaders returned to power in 2001.
Основные персонажи антисоветской войны вернулись к власти в 2001 г.
MSAA provides somewhat lower graphic quality, but also tremendous savings in computational power.
MSAA даёт несколько худшее качество графики, но и обеспечивает огромную экономию вычислительной мощности.
The main human health impacts of nuclear power arise from ionizing radiation.
Основные последствия использования атомной энергии для здоровья человека связаны с ионизирующей радиацией.
Mujiba, from Malaysia her main power is she's able to answer any question.
Муджиба из Малайзии, ее сила в том, что она знает ответ на любой вопрос.
The main costs imposed by the legislation in the air quality sector will be those incurred by
Основные затраты, налагаемые законодательством в воздухоохранном секторе, будут связаны с
Israel Electric Corporation (, abbreviation IEC) is the main supplier of electrical power in Israel.
Электрическая компания Израиля (, ) объединенная электроэнергетическая компания в государстве Израиль.
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area.
145. Энергоснабжение во всем районе действия миссии либо не обеспечивается, либо, в лучшем случае, обеспечивается с перебоями.
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area.
112. Энергоснабжение во всем районе действия миссии либо не обеспечивается, либо, в лучшем случае, обеспечивается с перебоями.
Kutná Hora was one of the main pillars of power of the Czech rulers.
Кутна Гора была главной опорой власти чешских правителей.
The first and main reason is that within this incoming parliament, the quality of representation has significantly increased.
Первая и главная причины в этом начинающем свой срок парламенте значительно возросло качество представительства.
The main power supply must also be extended to the field hospital located here, which has been operating on self generated power.
В рамках основной системы энергоснабжения необходимо также охватить расположенный на базе полевой госпиталь, который обеспечивается электроэнергией из автономных источников.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline.
По прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска главным путеводителем.
244. Main power throughout the mission area is either non existent or at best unreliable.
244. Энергоснабжение во всем районе действия миссии либо не обеспечивается, либо в лучшем случае обеспечивается с перебоями.
Two main findings to date have been the need for systematic and quality data as well as capacity building.
До настоящего времени было сделано два главных вывода необходимо наладить сбор систематических и качественных данных, а также обеспечить создание потенциалов.
The main instruments used for managing drinking water quality are standard setting and the specification of detailed monitoring requirements.
Основными инструментами управления качеством питьевой воды являются установление стандартов и определение требований к тщательному мониторингу.
Main... main ... main.
Главное... Главное... Главное...
Local communities growing oilseeds and producing their own bio fuels to run power generators can gain independent access to power, thus improving the quality of life.
Местные общины, выращивающие семена масличных культур и производящие собственное биотопливо для генераторов, могут получить независимый доступ к энергии и тем самым повысить качество жизни.
Women are represented also at the main body of the executive power in Latvia the CM.
2) поощрение занятости среди молодежи
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
This openness is a quality, a generative power, as some have called it, that must be preserved and protected.
Открытость это новое качество, порождающее власть... Так некоторые называют это... Эти достоинства должны быть сохранены и защищены.
To support the main objective of the movement, the government has enhanced access to quality reproductive health services, funds and facilities.
Для оказания поддержки основной цели движения правительство расширило доступ к высококачественным услугам, фондам и медицинским учреждениям в области репродуктивного здоровья.
It is recognized that poverty, illness and ignorance, as well as large families are the main causes of low population quality.
Признано, что основными причинами низкого качества состава народонаселения являются бедность, болезни и невежество, а также многодетные семьи.
These relate, in the main, to the need for continuing improvement in the quality and processes of economic and political governance.
Речь идет прежде всего о необходимости дальнейшего повышения качества и совершенствования процессов экономического и политического управления.
The main investment in the Air Quality Monitoring SystemOLM's IT structure and information system was completed by the end of 2003.
К концу 2003 года было закончено основное инвестирование в ИТ структуру и информационную систему Системы мониторинга качества воздуха.
The two main criticisms lack of strategic clarity and less emphasis on the classical concepts of power point to America s loss of influence, power, and leadership.
Два главных довода его противников недостаточная стратегическая ясность и меньшая опора на классическую концепцию силы подразумевают утрату Америкой своей влиятельности, силы и лидерства.
Quality
Качеству филе
quality
качество
Quality
Качество
Quality
Интерполяция
Quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Изменить угол поворота объекта

 

Related searches : Main Quality - Main Power - Power Quality - Main Power Cord - Main Power Distribution - Main Power Unit - Main Power Transformer - Main Power Socket - Main Power Station - Main Power Panel - Main Power Line - Main Power Feed - Main Power Source - Main Power Cable