Translation of "make themselves available" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Make - translation : Make themselves available - translation : Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make Available | Сделать доступным |
Do Not Make Available | Не делать доступным |
Make your work available online. | Сделайте результаты вашей работы доступными в режиме онлайн . |
Make things available to people. | Обеспечьте людей всем необходимым. |
Skylar Tibbits Can we make things that make themselves? | Скайлар Тиббитс можем ли мы делать вещи, которые создают сами себя? |
Make yourself available to The Beatles. | Сделайте себя доступными для The Beatles. |
You have to make sure they're available. | Нужно убедиться, что все есть. |
What do you mean, make everything available? | Какое такое прочее? |
They could make themselves understood in English. | Они могли объясниться по английски. |
Not only with what you make, but how you make it available | Не только с тем, что вы делаете, но как вы делаете это доступным |
We have to make this available for people. | Давайте это опубликуем . |
Make adequate financial resources available for gender mainstreaming. | Выделение адекватных финансовых ресурсов для деятельности по актуализации гендерной проблематики |
We have to make this available for people. | Давайте это опубликуем . |
We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller, we say to girls, | Мы учим девочек принижать свои способности, говорим |
They did make a nice life for themselves. | Они и вправду создали себе хорошую жизнь. |
It is not enough simply to make treatment available. | Недостаточно просто сделать лечение доступным. |
Several bloggers make the song available in their blogs | Several bloggers make the song available in their blogs |
It empowers children to make the decision for themselves. | Это дает детям возможность принять решение самостоятельно. |
Tom and Mary could make themselves understood in French. | Том и Мэри могли понятно изъясниться по французски. |
Tell me something, Can the saints make themselves appear? | Скажи мне, могут святые сами появляться? |
Some scholarships for overseas students are available from the universities and colleges themselves. | Посольство Италии в Казахстане координирует вопрос о получении стипендий. |
The scholarships for international students are available from the universities and colleges themselves. | Стипендии для иностранных студентов непосредственно предоставляются самими вузами. |
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. | Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно. |
Make these findings available to countries in a timely fashion. | c. оперативно направить эти выводы странам |
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves. | По роду занятий я стремлюсь логически понять вещи, в которых, на первый взгляд, никакой логики нет. |
But maybe, you're giving them the gift of understanding themselves as they make themselves understood to you. | Но, может быть, вы подарите им понимание самих себя, пока они объясняются вам. |
The consequences of this problem make themselves felt in bookshops. | Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах. |
they fight to make themselves heroic for someone they love. | они сражаются, чтобы стать героями для когото, кого они любят. |
It's amazing how these boys make themselves feel at home. | Удивительно, как эти парни, заставляют чувствовать себя словно дома |
Growers should satisfy themselves that they know the characteristics of all currently available varieties. | Свекловодам необходимо знать характеристики всех известных в настоящее вре мя сортов. |
It's also about transparency but it's also about people empowering themselves to be better able to make decisions about their own lives based on information that wasn't available before. | Это имеет отношение не только к прозрачности, но и к предоставлению людям возможности принимать решения, влияющие на их жизнь основанные на информации, которая до этого была недоступна. |
Instead, the welfare state must make its services available to him. | Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения. |
Information networks can be used to make the data widely available. | Для широкого распространения данных могут использоваться информационные сети. |
The secretariat shall make this information publicly available on its website. | Секретариат должен опубликовать эту информацию на своем вебсайте . |
We shall gladly make this human wealth available as a contribution. | Мы с радостью представим это человеческое достояние в качестве вклада. |
And the consequences of this problem make themselves felt in bookshops. | Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах. |
The companies themselves refuse to make any comments on this issue. | Сами компании отказываются от каких либо комментариев по этому поводу. |
Do you realize what girls go through to make themselves beautiful? | Вы представляете, через что проходят девушки, чтобы навести красоту? |
I feel sorry for all people who make fools of themselves. | Жалко тех, кто страдает от собственной глупости. |
Mirroring is one of the easiest ways to make Wikipedia content available. | Создание зеркал один из самых простых способов сделать контент Википедии доступным. |
Do you want to make this certificate available to KMail as well? | Хотите ли вы сделать этот сертификат доступным также и для программы KMail? |
Kuwait, on its part, has agreed to make the requisite equipment available. | Кувейт, со своей стороны, согласился предоставить необходимое снаряжение. |
Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples. | 45. Выделение на региональном уровне средств для проведения мероприятий в интересах коренных народов. |
These boat people are not all they make themselves out to be. | Не все из этих мореходов те, за кого себя выдают. |
Make the stages between our journeys far apart, and they wronged themselves. | Увеличь расстояние между нашими путешествиями между селениями ! и (этим) причинили они зло самим себе. |
Related searches : Make Themselves - Make Available - Make Themselves Felt - Make Themselves Known - Make Sth Available - Otherwise Make Available - Make Data Available - May Make Available - Make Generally Available - Make This Available - Make Commercially Available - Make Resources Available - Make Available All - Must Make Available