Translation of "manage and direct" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Confidence is a self fulfilling prophecy, and we can, and should, manage it by direct intervention in asset markets.
Доверие является самореализующимся пророчеством, и мы можем и должны управлять им посредством прямых интервенций на рынки активов.
View and manage images
Просмотр и управление изображениями
Manage Drives and Media
Управление дисками и носителями
Manage contacts and addresses
Управление контактами и адресами
Manage networks and servers
Управление сетями с серверами
ment Support and Manage
по поддержке развития и управленче
Manage and identify cases.
Шаг 2 Управление и выявление случаев.
At the operational level, UNDP has put in place a framework to direct and manage the implementation of this project on a priority basis.
На оперативном уровне ПРООН создала основу для направления процесса осуществления этого проекта и руководства им в первоочередном порядке.
I want to manage! I will manage!
Нет, справлюсь!
Manage...
Управление сеансами...
Manage...
Управление...
Manage...
Управление сеансами...
Manage?
Под контролем?
Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base.
Управление базами данных, создание запросов и отчетов для слежения и управления вашей информацией.
Preview, compare and manage fonts
Предварительный просмотр, сравнение и управление шрифтами
Edit photos and manage collections
Редактирование фотографий и управление фотоколлекциями
Access, manage and share documents
Доступ, управление и обмен документами
Manage and compile SLUDGE projects
Управление и сборка SLUDGE проектов
Manage and view your media
Управление вашими медиафайлами и их просмотр
Install, manage, and preview fonts
Установка и просмотр шрифтовName
Manage Your Accounts and Identities
Управление учётными запиями и профилямиName
Manage and configure JACK and ladish
Настройка и управление JACK и ladish
And so I advise people who manage people who manage people who write code.
И поэтому я советую людям управлять людьми, которые управлять люди, которые пишут код.
The Project Editor will direct the project, manage project content on Global Voices sites, and coordinate staff and volunteer contributions, including overseeing the work of the contributing editor.
Редактор проекта будет направлять проект, руководить публикацией материалов проекта на сайтах Global Voices и координировать работу сотрудников и волонтёров, что включает курирование работы соредактора.
Programme strategies are based on the development of capacities to address a wide variety of conflict situations and the need to plan, establish, manage and direct peacekeeping operations.
Стратегии осуществления программы основаны на развитии потенциала, позволяющего принимать меры в широком спектре конфликтных ситуаций, и на необходимости планирования и развертывания операций по поддержанию мира , а также управления и руководства ими.
Manage passwords
Управление паролями
Manage Music
Управление музыкой
I'll manage.
Я справлюсь.
We'll manage.
Мы справимся.
Tom'll manage.
Том справится.
Sessions Manage...
Сеансы Управление...
Manage presets
Управление предустановками
Manage Filters
Управление фильтрами
Manage Templates
Управление шаблонами
Manage Bookmarks
Управление закладками
Manage Profiles...
Управление профилями...
Manage Devices
Управление устройствами
Manage Types...
Управление типами...
Manage Types
Управление типами
Manage Link
Ссылка
Manage Identities
Управление профилямиComment
Manage Categories...
Категории событий...
Manage Link...
Ошибка доставки
Manage Connections...
Изменить соединения... title of the wireless tab
Manage Sessions
Управление сеансами

 

Related searches : Direct And Manage - Manage And Execute - Store And Manage - Establish And Manage - Manage And Lead - Manage And Govern - Manage And Deliver - Handle And Manage - Build And Manage - Organise And Manage - Manage And Report - Implement And Manage - Deploy And Manage - Drive And Manage