Translation of "managed to survive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Only my Georgy managed to survive.
Только моему Георгию удалось выжить.
But, anyway, we managed to survive it.
Так или иначе, но мы это сумели пережить.
However, some of the symbiote managed to survive within Harry.
Гарри был в несколько прохладных отношениях с отцом.
Perhaps that is why mankind has so far managed to survive.
Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить.
I've often wondered how Culver managed to survive after you left.
Я часто думал о том, как Калвер пережил ваш отъезд.
Life always managed to work itself out somehow, and the point was simply to survive.
Жизнь както сама все расставляла на свои места. Речь шла только о том, чтобы выжить.
Nevertheless, he managed to survive the Holocaust, though three of his sisters perished in the ghetto.
Тем не менее, он сумел выжить в Катастрофе, а его 4 сестры погибли в гетто.
Dobrila Kukolj is one of the children who managed to survive the horrors of the concentration camp.
Добрила Кукол одна из детей, которые смогли пережить ужасы концентрационного лагеря.
Although she was left for dead in the mass grave of Titanyen, she managed to survive. 35
Несмотря на то, что ее сочли мертвой и оставили в общей могиле Титаньен, ей удалось выжить 35 .
All but one guy, this guy named Mormon, who managed to survive by hiding in the woods.
Всех, кроме одного человека по имени Мормон, которому удалось спастись, прячась в лесу.
Miraculous Georgy Farniyev was trapped at the foot of a murderous terrorist during the siege but still managed to survive
Невероятно Георгий Фарниев находился у ног террориста убийцы во время захвата, но все же ему удалось выжить
Local brand, Lativ, has managed to survive in the competition by its online shopping and 'Made in Taiwan' marketing strategy.
Местной марке одежды Lativ удалось выжить в этой конкуренции благодаря онлайн торговле и маркетинговой стратегии Сделано в Тайване .
Many ill managed public or semi public enterprises only survive because they are saturated by state subsidies.
Многие плохо управляемые государственные и полугосударственные предприятия до сих пор существуют только благодаря государственным субсидиям.
As a consequence, those who managed to survive attacks and who were not taken away decided themselves to leave their native lands.
В результате те, кто сумел пережить нападения и не был захвачен, решили по собственному почину покинуть родные земли.
My family, refugees to Syria during World War II, managed to survive because they had a dish to eat during those six years.
Моя семья, беженцы, оказались в Сирии во время Второй мировой войны, им удалось выжить благодаря тому, что их кормили в течение шести лет.
Allegations of corruption and mismanagement have tarnished Zuma's presidency, though he has managed to survive two no confidence votes by lawmakers.
Президентский срок Зумы омрачён обвинениями в коррупции и должностных злоупотреблениях, ему удалось пережить два вотума недоверия от парламента.
We can survive and we can fail to survive.
Но я полностью согласен с самой идей. Мы можем выжить.
She fled the killer and managed to survive, using her mobile phone, Twitter, and Facebook to tell family and friends she was still alive.
Ей удалось убежать от террориста и спастись, и посредством мобильного телефона, Твиттера и Фэйсбука сообщить своей семье и друзьям, что она выжила.
He then retreated southeast for the next 4 to 5 days into a large reed swamp, where they managed to survive a fire attack.
Затем он отступил на юго восток, где им удалось продержаться в обороне следующие 4 или 5 дней в больших тростниковых болотах.
We need to survive!
Мы хотим выжить!
You have to survive.
Нам нужно было выжить.
Run, Try to survive
Беги, постарайся спастись
We're going to survive.
Мы выживем.
I want to survive.
Я хочу выжить.
I have to survive.
Мне надо выжить.
They learn to survive.
Они учаться выживать.
According to IFAD, livestock numbers must be reduced dramatically if the rangelands are to survive and livestock are to be sustainably managed in the long term (IFAD, 1995).
Сирия далее заявляет, что она выбрала Дура Европос в качестве основного предмета изучения из за близости последнего к Абу Камалю, а также потому, что на территории объекта имеются достаточно высокие сооружения, защищенные от наземных источников воздействия.
I'm just trying to survive.
Я просто пытаюсь выжить.
I know how to survive.
Я знаю, как выжить.
No one succeeded to survive.
Выжить не удалось никому.
Tom did that to survive.
Том делал это, чтобы выжить.
I did that to survive.
Я сделал это, чтобы выжить.
We need to steal to survive.
Нам нужно красть, чтобы выжить.
While only about 49 of manufacturing startups and 37 of information startups survive for four or more years, those that do have managed to produce breakthrough innovations.
В то время как только около 49 производственных стартапов и 37 информационных стартапов выживают в течение четырех или более лет, те, которые сумели это сделать, произвели инновационный прорыв в своей области.
Now it's one of the greatest mysteries in the universe to my parents how I managed to survive all that time without engaging in anything resembling full time employment.
Кстати, для моих родителей это одна из самых больших тайн вселенной как мне удалось прожить все это время, не занимаясь ничем, что бы подходило под формулу полный рабочий день .
It doesn't know how to survive, even though it is endowed with an instinct to survive.
Он даже не знает, как выживать, хотя обладает инстинктом самосохранения.
We'll survive.
Мы выживем.
They'll survive.
Они выживут.
Tom'll survive.
Том выживет.
I'll survive.
Я переживу.
I'll survive.
Я переживу.
He managed to escape.
Ему удалось сбежать.
He managed to escape.
Ему удалось бежать.
She managed to escape.
Ей удалось сбежать.
Tom managed to escape.
Тому удалось сбежать.

 

Related searches : To Survive - Built To Survive - Manage To Survive - Adapt To Survive - How To Survive - Ability To Survive - Trying To Survive - Fight To Survive - Fail To Survive - Struggle To Survive - Struggling To Survive - Chance To Survive - Try To Survive