Translation of "massive decline" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Third, Russia is already facing massive demographic decline and an aging and sickening population
Третий Россия уже стоит перед проблемой значительного демографического упадка, старения населения и роста заболеваемости
With a decline in farm income in excess of 50 from 1929 to 1932, one might have anticipated massive migration.
Со снижением доходов от сельского хозяйства более чем на 50 в период с 1929 по 1932 годы была предсказуема массовая миграция.
And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline.
А усилившиеся потопы и засуха нанесут большой урон зерновым районам во всём мире, вызвав массовый голод и экономический спад.
A massive, massive success
Индия чемпионы мира!
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline
Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах
Decline
Отказаться
Decline
Отклонено
Portion size is obviously a massive, massive problem.
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
By contrast, sky high US interest rates produced by a general expectation of a massive ongoing dollar decline is a macroeconomic problem without a solution.
В отличие от этого, очень высокие американские процентные ставки, вызванные всеобщим ожиданием большого продолжительного падения доллара это макроэкономическая проблема без решения.
The decline of parties reflects the decline of class.
Упадок партий отражает упадок класса.
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
Закат и падение американского заката и падения
Decline invitation
Отказаться от приглашения
Channel NewsAsia Massive Tsunami Hits Japan after Massive Quake
Канал NewsAsia сразу же после сильнейшего землетрясения Японию накрывает страшное по свое разрушительной силе цунами.
Massive integrity.
ДЖЕЙСОН Прямая честность.
Massive industry.
Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности.
And the solution I offer is to the biggest culprit in this massive mistreatment of the earth by humankind, and the resulting decline of the biosphere.
И я предлагаю решить проблему самого большого виновника потребительского отношения человечества к ресурсам земли, деятельность которого привела к истощению биосферы.
Besides fossil fuel decline, there are several threats to the current system of food production Cheap energy, improved technology and subsidies have allowed massive fish catches.
Кроме нехватки ископаемых топлив, существующей системе производства продуктов питания угрожают еще и низкая стоимость энергии, усовершенствованные технологии и субсидии на увеличение вылова рыбы.
Market decline Finally, both market share and growth rates decline.
Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются.
Declining rainfall contributed directly or indirectly to crop failures, the encroachment of the desert into pasturelands, the decline of water and grassland for livestock, and massive deforestation.
Снижение уровня осадков привело, напрямую или косвенно, к частым неурожаям, вторжению пустыни на пастбищные земли, снижению количества воды и пастбищ для домашнего скота, а также к массовой вырубке лесов.
Dignity or Decline?
Достоинство или упадок?
AIPAC in Decline
AIPAC в упадке
America s Overrated Decline
Переоцененный упадок Америки
Decline Counter Proposal
Отказаться от встречного предложения
Decline counter proposal
Отказаться от встречного предложения
Culture In Decline
Культура в упадке
TacisTacis intointo aa massive,massive, successfulsuccessful efforteffort toto improveimprove performance performance
Государственный ревизионный офис Швеции
Well, it's massive.
Поскольку это огромная сеть.
Massive Attack Teardrop )
Massive Attack Teardrop )
They get massive.
Обрел массу.
The US has made a complete U turn in ideological and practical terms, relying on Keynes and massive debt financed public demand to rein in further economic decline.
США сделали поворот на все 180 градусов в идеологическом и практическом отношении, рассчитывая на время будущего экономического спада на экономические методы Кейнса и на широкий спрос населения, финансируемый за счёт займов.
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline).
Им должны позволить пойти на спад или изменить направление внутрь страны (и в итоге пойти на спад).
A decline in long term rates of such magnitude would thus appear to imply massive price inflation for real assets, justifying the high prices we are in fact seeing.
Таким образом, создается впечатление, что столь заметное снижение долгосрочных ставок подразумевает сильный рост цен на реальные активы, что и оправдывает высокие цены, которые мы фактически наблюдаем.
America s Self Inflicted Decline
Упадок, причиненный Америкой самой себе
Debt and America s Decline
Долги и закат Америки
Europe s Determination to Decline
Стремление Европы к спаду
The Decline of Ahmedinejad
Закат Ахмадинежада
The Decline of America
Закат Америки
The Decline of France?
Упадок во Франции?
I did not decline.
И я не мог отказаться.
Decline in Industrial Pollution.
Сокращение промышленного загрязнения.
The decline of Rome!
Нам ее штучки уже поперек горла стоят!
TS Only massive protests.
ТС Только массовые протесты.
It's a massive undertaking.
Это гигантское свершение.
It's a massive undertaking.
Это обширное предприятие.
Massive fractures ... died immediately.
Ричардсон предвидел значимость видео в индустрии музыки.

 

Related searches : Massive Data - Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest