Translation of "mining operations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mining - translation : Mining operations - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The NPA de mining operations are carried out in close cooperation with United Nations de mining operations or as an integrated part of such operations. | Операции ПНН по разминированию осуществляются в тесном сотрудничестве с операциями Организации Объединенных Наций или являются составной частью таких операций. |
III. REPLICABLE SMALL SCALE MECHANIZED MINING OPERATIONS .... 49 61 18 | III. МЕЛКИЕ МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ ГОРНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ |
A limited number of national experts can be engaged in de mining operations, to give technical advice and training on de mining activities. | В операциях по разминированию может быть задействовано некоторое число национальных экспертов, предоставляющих технические консультации и проводящих подготовку к деятельности по разминированию. |
Banpu Group, a coal and electricity company, has mining operations in Indonesia and China. | Угольная и электроэнергетическая компания Банпу груп имеет добывающие предприятия в Индонезии и Китае. |
2. The Enterprise shall conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures. | 2. Первоначально Предприятие занимается глубоководной разработкой морского дна посредством организации совместных предприятий. |
37. Environmentally acceptable mining operations are dependent upon balanced environmental legislation and sound environmental practices. | 37. Экологически обоснованная добыча возможна при условии сбалансированного экологического законодательства и экологически обоснованных методов природопользования. |
Small scale mining should benefit from the technological gains achieved by the larger scale operations. | Мелкие горные промыслы должны получать выгоду от технологических преимуществ, связанных с расширением масштабов деятельности. |
It will aid in the planning, management and more efficient implementation of de mining operations. | Она облегчит планирование операций по разминированию, управление ими, а также повысит эффективность их осуществления. |
De mining operations so far as we know, will no longer function as of 1 November 1993. | Насколько мы знаем, операции по разминированию не будут осуществляться с 1 ноября 1993 года. |
33. It is recognized that environmental degradation is most often the result of small scale mining operations. | 33. Признано, что ухудшение состояния окружающей среды чаще всего возникает в результате мелкомасштабной добычи. |
In those cases, methods of providing sufficient financial assistance to conduct de mining operations must be explored. | В этих случаях следует проводить изучение путей предоставления достаточной финансовой помощи для проведения операций по разминированию. |
The Black communities living in the Pacific region have priority rights with respect to mining operations there | Общинам чернокожего населения предоставляется преимущественное право на добычу полезных ископаемых в районах тихоокеанского побережья |
That Unit, which consisted of two de mining experts, would assess the size of mine fields in various localities, carry out some de mining operations and assist with training. | Это подразделение, в составе которого находятся два эксперта по разминированию, будет заниматься оценкой масштабов заминированности различных местностей, осуществлять некоторый объем работ по разминированию и решать проблемы подготовки кадров. |
Mount Isa is in the top two of the largest copper mining and smelting operations in the country. | Mount Isa Mines по прежнему является одним из крупнейших производителей медной руды в Австралии. |
Concern was expressed about the effects of unrestricted or subsidized seabed mining operations on producers and consumers alike. | Высказывалась озабоченность по поводу того, как неограниченные или субсидируемые операции по разработке морского дна скажутся и на производителях, и на потребителях. |
In countries that are endowed with mineral resources, mining will certainly continue as a source of growth, but care should be taken to avoid adverse environmental consequences of mining operations. | В странах, обладающих минеральными ресурсами, горнодобывающая промышленность, безусловно, по прежнему будет являться источником роста, однако необходимо следить за тем, чтобы избежать отрицательных экологических последствий горнодобывающей деятельности. |
In view of the number of mines which have been laid in Afghanistan, de mining is a slow process, although de mining operations have fulfilled and even surpassed their yearly targets. | Поскольку в Афганистане заминированы обширные территории, процесс разминирования идет медленно, хотя операции по разминированию выполняются по плану и даже с опережением годового графика. |
The majority of de mining operations occur in countries in which no peace keeping operation exists or is envisioned. | Большинство операций по разминированию осуществляется в странах, где операции по поддержанию мира не проводятся и где такие операции не планируются. |
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction. | Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа. |
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data. | Задачи, решаемые методами Data Mining, принято разделять на описательные () и предсказательные (). |
Mining Activities | Деятельность по добыче полезных ископаемых |
E. Mining | Е. Горная промышленность |
MINING SECTOR | В ГОРНОДОБЫВАЮЩЕМ СЕКТОРЕ |
mining agreements | соглашений, касающихся горнодобывающей деятельности |
scale mining. | mining. |
(f) Mining. | f) Горнодобывающая промышленность. |
coal mining | Добыча угля |
Data mining. | Сбор данных. АНБ. |
In most instances, forced evictions are the result of development projects such as hydroelectric dams and mining and logging operations. | Во многих случаях принудительное выселение является результатом реализации проектов в сфере развития, таких, как строительство гидроэлектростанции, шахт и лесозаготовки. |
This works with legitimate operations however, it does not work with illegal mining, as no formalized system is established therein. | Такая процедура возможна при законных операциях однако в случае ведения незаконной добычи она невозможна, поскольку никакой формализованной системы в этом случае не создается. |
94. Because development implies economic growth, only organized, well regulated, legal mining operations can meet the goal of sustainable development. | 94. Поскольку процесс развития предполагает рост экономики, только организованное, хорошо отрегулированное, юридически обоснованное горное производство может отвечать требованиям устойчивого развития. |
More importantly, this section provides that the initial deep seabed mining operations of the Enterprise shall be through joint ventures. | Но что еще более важно, в данном разделе предусмотрено то, что первоначальная деятельность Предприятия по глубоководной разработке морского дна должна осуществляться посредством совместных предприятий. |
According to analysis targets, web mining can be divided into three different types, which are Web usage mining, Web content mining and Web structure mining. | Тем не менее, между двумя областями исследований существует тесная связь, и методы машинного обучения могут быть применены к процессам Web Mining. |
Ancient period In the area of Ptolemaida many archeological findings have occurred in the last 30 years due to mining operations. | В области Птолемаида многие археологические находки были обнаружены в последние 30 лет, в результате добычи полезных ископаемых. |
Uranium One is a Canadian based uranium mining company with operations in Australia, Canada, Kazakhstan, South Africa and the United States. | Uranium One канадская уранодобывающая компания, владеющая шахтами в Австралии, Канаде, Казахстане, ЮАР и США. |
51 1988 Coll. on Mining, Explosives and the State Mining Administration. | о горной добыче, использовании взрывчатых веществ и государственном управлении горнодобывающей промышленности. |
Polymetallic nodule mining | Добыча полиметаллических конкреций |
Polymetallic sulfide mining | Добыча полиметаллических сульфидов |
(c) Mining rights. | с) право на добычу полезных ископаемых. |
Just data mining? | Просто сбор данных? |
There's database mining. | Интеллектуальный анализ данных (database mining). |
For its part, Japan has contributed to de mining operations in Somalia and Afghanistan by extending 0.2 million and 14 million, respectively. | Япония, со своей стороны, вносит свой вклад в операции по разминированию в Сомали и Афганистане посредством выделения на них соответственно 0,2 млн. и 14 млн. долл. США. |
(a) The heavier costs normally associated with start up operations that will characterize the nature of the initial UNOSOM de mining efforts | а) бóльший объем расходов, обычно связанный с начальным этапом операций, которые будут проводиться в рамках первоначальных усилий ЮНОСОМ по разминированию |
4. Approximately 10 million has been allocated by the Government of Sweden to de mining operations, mainly in Afghanistan, Cambodia and Mozambique. | 4. На операции по разминированию, главным образом в Афганистане, Камбодже и Мозамбике, правительство Швеции выделило около 10 млн. долл. США. |
Surface mining generates more solid waste, whereas underground mining generates more liquid wastes. | При открытом способе образуется больше твердых отходов, тогда как при закрытом больше жидких. |
Related searches : Gold Mining Operations - Surface Mining Operations - Diamond Mining - Mining Engineer - Mining Engineering - Mining Companies - Underground Mining - Mining Truck - Copper Mining - Mining Process - Mining Machinery - Mining Data