Translation of "nuclear regulatory agency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agency - translation : Nuclear - translation : Nuclear regulatory agency - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Communication Regulatory Agency (CRA) | Коммуникационное регламентационное агентство (КРА) |
Communication Regulatory Agency (CRA) 44 | Право на равное обращение и политические права 42 |
India apos s Atomic Energy Regulatory Board ensured compliance with regulatory practices at nuclear installations. | Действующий в Индии Совет по регулированию атомной энергии следит за выполнением действующих правил на ядерных объектах. |
The Agency apos s regulatory responsibility should not lead to the imposition of arbitrary restrictions on the transfer of nuclear technology for peaceful purposes. | Регулирующие функции Агентства не должны приводить к навязыванию произвольных ограничений на передачу ядерных технологий в мирных целях. |
AGENCY FOR THE PROHIBITION OF NUCLEAR WEAPONS IN | ОРГАНИЗАЦИЯ ПО ЗАПРЕЩЕНИЮ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ |
It replaced the Nuclear and Industrial Safety Agency and the Nuclear Safety Commission. | Комиссия по ядерной безопасности регулирующий орган атомной промышленности. |
An independent nuclear regulatory authority is in its fifth year of existence to ensure safe operation of nuclear plants. | Вот уже пятый год существует независимый ядерный контрольный орган, отвечающий за безопасное функционирование ядерных объектов. |
Energy Agency on an African nuclear weapon free zone | энергии о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке |
The NSCA established a national nuclear regulatory authority, the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), for the purpose of administering the Act. | Этим законом был учрежден национальный орган ядерного регулирования, Канадская комиссия по ядерной безопасности (ККЯБ), для претворения в жизнь этого закона. |
The current trend is for countries to consolidate their financial regulatory apparatus into a single agency, with Britain's Financial Services Agency (FSA) a leading example. | В настоящее время имеет место тенденция объединения аппаратов финансового регулирования стран в единый регулирующий орган, принимая за образец Управление Финансовых Услуг (FSA) Великобритании. |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской |
The European Aviation Safety Agency (EASA) is an agency of the European Union (EU) with regulatory and executive tasks in the field of civilian aviation safety. | Европейское агентство авиационной безопасности (EASA) является агентством Европейского союза (ЕС) по регулированию и исполнению задач в области безопасности гражданской авиации. |
China s decision to execute the head of its drug regulatory agency has rekindled international debate about capital punishment. | Решение Китая казнить главу агентства по регулированию оборота наркотиков в очередной раз разожгло международный спор о высшей мере наказания. |
We fully understand the Agency apos s efforts to ensure nuclear safety. | Нам особенно близки и понятны усилия Агентства, направленные на обеспечение ядерной безопасности. |
It is incumbent upon States to establish regulatory infrastructures that will support credible national nuclear safety regimes. | Государства должны непременно создать регулирующие инфраструктуры, которые будут поддерживать надежные национальные режимы ядерной безопасности. |
In the opinion of the regulatory agency, she should be punished otherwise, other HIV dissidents will follow her example. | По мнению надзорного органа, она должна понести наказание, иначе ее примеру последуют другие ВИЧ диссиденты. |
The regulatory Agency for Electronic Communications and Postal Services ordered telecom operators to prevent the use of messaging applications. | Регулирующее Агентство по электронным коммуникациям и почтовому сообщению поручило операторам связи предотвратить использование приложений для обмена мгновенными сообщениями. |
Improvements have been and still are being introduced in order to remedy the shortcomings identified in nuclear power plants and in national nuclear regulatory systems. | Были внедрены и внедряются усовершенствования для устранения недостатков, выявленных в ядерных установках и в национальных системах ядерного регламентирования. |
Of key importance are the nuclear safeguards of the International Atomic Energy Agency. | Наиболее важными из них являются ядерные гарантии Международного агентства по атомной энергии. |
The Agency inspectors were able to verify all nuclear material subject to safeguards. | Инспекторы Агентства смогли проверить весь ядерный материал, подпадающий под соглашение о гарантиях. |
Poland supports the Agency apos s work on preparing a nuclear safety convention. | Польша поддерживает деятельность Агентства в разработке конвенции о ядерной безопасности. |
In December 2005, the United States Nuclear Regulatory Commission (NRC) approved the final design certification for the AP1000. | В декабре 2005 январе 2006 года комиссия США по ядерному регулированию (Nuclear Regulatory Commission, NRC) впервые сертифицировала проект реактора AP1000. |
Recent U.S., Canadian and British regulatory agency actions concerning antidepressant induced harm to self and others A review and analysis. | Recent U.S., Canadian and British regulatory agency actions concerning antidepressant induced harm to self and others A review and analysis. |
We therefore continue to expect cooperation and assistance from the Agency, particularly in building the capacity of the regulatory authority. | В связи с этим мы по прежнему рассчитываем на сотрудничество и поддержку со стороны Агентства, особенно в плане наращивания потенциала контрольного органа. |
The Nuclear Energy Agency (NEA) is an intergovernmental agency that is organized under the Organisation for Economic Co operation and Development (OECD). | Агентство по ядерной энергии (АЯЭ) является межправительственным многонациональным агентством при Организации экономического сотрудничества и развития. |
(b) Presentation by the European Space Agency (ESA), entitled Space nuclear power sources concepts and European Space Agency applications for scientific exploration | b) презентация Европейского космического агентства (ЕКА) Космические ЯИЭ. Применение для научных исследований. Концепция ЕКА |
For example, Japan s nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. | Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции TEPCO был слабым. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
The CNSC ensures through its regulatory process that licensees have in place appropriate policies and procedures that include the reporting and monitoring of nuclear material and nuclear activities. | Благодаря осуществляемому ею процессу регулирования Комиссия обеспечивает использование получателями лицензий соответствующей политики и надлежащих процедур, включающих представление отчетов и наблюдение за ядерными материалами и ядерной деятельностью. |
It comes at a time when the Agency has assumed increasing responsibility for nuclear security. | Важность организация приобрела с момента возложения на себя возросших обязательств по безопасности ядерных технологий. |
The Israelis must also submit their nuclear facilities to the International Atomic Energy Agency (IAEA). | Израильтяне также должны представить свои ядерные установки для инспекции Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). |
And, given the deep disparities in nuclear power s importance for European economies, consensus on regulatory harmonization is hard to reach. | И, учитывая значительные расхождения в важности атомной энергии для европейских экономик, очень сложно достичь согласия в отношении гармонизации норм в этой области. |
The National Nuclear Energy Commission ( CNEN) is the Brazilian government agency responsible for the orientation, planning, supervision, and control of Brazil's nuclear program. | Национальная атомная энергетическая комиссия Бразилии является бразильским государственным ведомством, отвечающим за ориентацию, планирование, контроль и управление ядерной программой Бразилии. |
The Office for Civil Nuclear Security (OCNS), which is part of the Department of Trade and Industry, is the national security regulatory authority for the UK's civil nuclear industry. | Управление по вопросам гражданской ядерной безопасности (УГЯБ), которое входит в состав министерства торговли и промышленности, является национальным регулятивным органом по обеспечению безопасности в гражданской ядерной промышленности Соединенного Королевства. |
Other regulatory controls | Другие меры контроля |
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
C. Regulatory convergence | С. Сближение норм |
Regulatory cooperation projects | деятельность и проекты рабочей группы по сотрудничеству в области нормативного регулирования |
1. Regulatory framework | 1. Нормативная база |
regulatory voluntary action | Регулирующее добровольные действия |
Related searches : Regulatory Agency - Nuclear Regulatory Bodies - Drug Regulatory Agency - Applicable Regulatory Agency - National Regulatory Agency - Governmental Regulatory Agency - Government Regulatory Agency - State Regulatory Agency - Regulatory Agency Representatives - Local Regulatory Agency