Translation of "nutrition security" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nutrition - translation : Nutrition security - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nutrition and Food Security | Питание и продовольственная безопасность |
(c) Food security and nutrition | с) продовольственная обеспеченность и питание |
We call them biological nutrition and technical nutrition. | Мы можем назвать их биологическое питание и техническое питание . |
We call them biological nutrition and technical nutrition. | Мы можем назвать их биологическое питание и техническое питание . |
Maternal nutrition | Питание женщин в период беременности и кормления |
Nutrition and | Продовольствие и дополнительное питание |
Nutrition 1 | Диетология 1 |
WFP also participated in the ongoing work of the UNSCN working groups on HIV AIDS, household food security, school health and nutrition, nutrition in emergencies and micronutrients. | МПП участвовала также в текущей деятельности рабочих групп ПКПООН по ВИЧ СПИДу, продовольственной безопасности домашних хозяйств, состоянию здравоохранения и питания в школах, обеспечению питания в чрезвычайных ситуациях и питательным микроэлементам. |
Nutrition for Growth | Питание для роста |
(g) Improving nutrition. | g) улучшение питания. |
Nutrition and supplementary | Продовольствие и до полнительное питание |
Poor nutrition, exhaustion. | Плохое питание, истощение. |
Food security and nutrition are integrated subjects considered in their different perspectives social, economic and political. | Питание и продовольственная безопасность выступают взаимосвязанными вопросами, рассматриваемыми с различных точек зрения социальной, экономической и политической. |
Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition. | Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим. |
(d) Health and nutrition | d) здоровье и питание |
Nutrition and supplementary feeding | Общее и дополнительное питание |
A. Food and nutrition | А. Продовольствие и питание |
It means improved nutrition. | Оно означает лучшую питательную ценность. |
The project benefited women by strengthening nutrition surveillance systems and coordinating nutrition activities through thematic groups and nutrition service delivery, particularly for women. | В рамках этого проекта оказывалась помощь в укреплении систем контроля за положением дел с питанием и в координации деятельности в этой области путем формирования тематических групп по вопросам питания и оказания услуг в области питания, в первую очередь для женщин. |
WFP contributed to the integration of gender perspectives into the recent food security and nutrition assessment in Darfur. | МПП оказала содействие учету гендерных аспектов в оценке продовольственной безопасности и питания, недавно проведенной в Дарфуре. |
UNICEF was urged to take the lead in nutrition, particularly nutrition assessments and breastfeeding. | ЮНИСЕФ настоятельно призывают взять на себя ведущую роль в деятельности в области питания, особенно в проведении оценок питания и грудного кормления. |
Ecology of Food and Nutrition . | Ecology of Food and Nutrition . |
UNICEF health and nutrition strategy | Стратегия ЮНИСЕФ в области здравоохранения и питания |
Nutrition initiative for Central America | Инициатива в области питания для Центральной Америки |
Improving health care and nutrition | Улучшение положения дел в области охраны здоровья и питания |
More money for less nutrition. | Больше денег за меньшую питательность. |
The highest level of nutrition. | Высочайший уровень питательной ценности. |
Is nutrition getting you down? | Питание вводит тебя в уныние? |
Animal nutrition a m str | Питание животных |
Management of trans boundary diseases Human Health research HIV AIDS, cancer research Nutrition research Biotechnology for health and food security | Биотехнология на службе здравоохранения и продовольственной безопасности |
As part of the PHC component of nutrition, nutrition information, education and communication activities have been started. | В рамках программы питания на первичном уровне медицинской помощи начали проводиться информационно просветительские мероприятия по вопросам питания, образования и коммуникации. |
The food and nutrition advice programme | программа консультаций по вопросам продовольствия и питания |
Health and nutrition 48 50 16 | Здравоохранение и питание 48 50 23 |
B. Nutrition and supplementary feeding services | B. Услуги в области общего и дополнительного питания |
We have taught them nutrition, hygiene. | Мы обучили их этому искусству, рассказали о гигиене. |
face cleansing, moisturising, and nutrition procedures | очищающие, увлажняющие и питательные процедуры для лица, |
10 Household food security implications for policy and action for rural poverty alleviation and nutrition , International Fund for Agricultural Development, 1996. | 10 Household food security implications for policy and action for rural poverty alleviation and nutrition , International Fund for Agricultural Development, 1996. |
Ensuring adequate nutrition preferably by enteral feeding, but if necessary by parenteral nutrition is important during prolonged illness. | Ensuring adequate nutrition preferrably by enteral feeding, but if necessary by parenteral nutrition is important during prolonged illness. |
Standards of immunization coverage, the live birth rate, nutrition and food security and infrastructure had declined drastically in the areas under occupation. | Стандарты в области охвата вакцинацией, коэффициент рождаемости, состояние питания и продовольственная безопасность, а также инфраструктура резко ухудшились в районах, находящихся под оккупацией. |
6.5. Establishment of successive development objectives, based on a prime, immediate objective of food security and adequate nutrition for families and communities | 6.5) установление последовательных целей в области развития, начиная с первой и главной цели обеспечения продовольственной безопасности и надлежащего питания для семей и общин |
Community and school based food and nutrition programmes are essential to ensuring the nutrition and education of the children. | Осуществляемые на уровне общи и школ программы питания играют важную роль в обеспечении детей питанием и обучением. |
She received neither free medicine nor nutrition. | Она не получила ни бесплатной медицины, ни питания. |
She is careful about her child's nutrition. | Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка. |
You should pay more attention to nutrition. | Тебе следует уделять больше внимание вопросу питания. |
American Society for Parenteral and Enteral Nutrition | American Society for Parenteral and Enteral Nutrition |
Related searches : Nutrition Label - Infant Nutrition - Nutrition Bar - Good Nutrition - Nutrition Value - Basic Nutrition - Nutrition Intake - Balanced Nutrition - Nutrition Products - Nutrition Support - Nutrition Declaration - Nutrition Claim - Nutrition Status