Translation of "order executed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He went to Egypt, where he was executed on Octavian's order.
Он отправился в Египет, где был казнён по приказу Октавиана.
So instructions and mechanisms for controlling the order in which they get executed.
А также команды и механизмы для контроля порядка, в котором они будут исполнены.
Executed
Запущено
Command executed
Команда, которая будет выполняться
Script executed.
Сценарий выполнен.
Nicely executed.
Отлично исполнено.
Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
(2) A person who has not executed a criminal command or order shall not be held criminally liable.
2) Лицо, не исполнившее противозаконный приказ или распоряжение, не подлежит уголовной ответственности .
Tom was executed.
Том был наказан.
They executed Tom.
Они казнили Тома.
They executed him.
Они казнили его.
They executed him.
Они его казнили.
Command being executed
Выполняемая команда
He's been executed.
Он был казнён.
She executed him.
Она казнила его.
The king was executed.
Король был казнен.
The murderer was executed.
Убийцу казнили.
Tom has been executed.
Тома казнили.
Tom has been executed.
Том был казнен.
So it's not executed.
Так что она не выполняется.
(The sentence was executed.)
(Приговор был исполнен)
When she was well past 80, she was executed on 19 July 1457 on the order of Sultān Abū Sa'īd.
Гаухаршад была казнена 19 июля 1457, тогда ей было уже за 80, по приказу султана Абу Саида.
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
May the law be executed!
Закон должен исполняться!
Tom was executed three months ago.
Том был казнён три месяца назад.
The murderer was executed this morning.
Убийцу казнили сегодня утром.
A. Verzhbitsky, were executed by shooting.
Поправки к законопроекту были также предложены президиумом РАН.
Later, under Nero he was executed.
В то время их считали друзьями.
It is executed in English language.
Организуется на английском языке.
Khiva sultans were caught and executed.
Хивинские султаны были пойманы и казнены.
Later he was executed in Moscow.
Казнён в Москве.
He was executed by the SS.
Служил в армии с 1912 года.
Taksin was secretly executed shortly after.
Таксин был тайно казнён вскоре после этого.
Genden was executed in November 1937.
Гэндэн был казнен в ноябре 1937 года.
Amnesty International, Executed according to law ?
120 Amnesty International, Executed according to law ?
The request is executed and terminated
Запрос выполнен
A process is currently being executed.
Процесс уже запущен.
I readily accepted readily executed CPV
Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV
I have seen 12 people executed.
Я видел казнь 12ти моих земляков.
Wants to be tried and executed...
Хочет, чтобы его судили и казнили...
(c) AOS costs from both nationally executed projects and agency executed projects when UNOPS is the implementing agency
c) компенсации административных и оперативных расходов в связи с проектами, осуществляемыми как на основе национального исполнения, так и учреждениями в тех случаях, когда УОП ООН является учреждением исполнителем
Twenty six soldiers were executed for desertion.
Двадцать шесть солдатов казнили за дезертирство.
On 2 November 1483, he was executed.
2 ноября он был казнён.
Other plotters were either executed or blinded.
Другие заговорщики были либо казнены, либо ослеплены.
Two days later, Anne herself was executed.
Два дня спустя Анна была казнена.

 

Related searches : Executed Purchase Order - Contract Executed - Executed Documents - Was Executed - Is Executed - Partially Executed - Are Executed - Properly Executed - Executed Copies - Validly Executed - Executed Through - Were Executed - Not Executed