Translation of "over these years" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Over - translation : Over these years - translation : These - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have not exported these weapons for over three years. | Мы прекратили экспорт этого вида оружия более трех лет назад. |
We started implanting some of these structures over 14 years ago. | Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад. |
Now, these are all screen shots that I've gathered over several years. | Теперь это все снимки экрана, которые я собрал в течение нескольких лет. |
China must keep these lessons in mind over the next 20 40 years. | Китай должен помнить об этих уроках на протяжении следующих 20 40 лет. |
Over the next two years, we will distribute these funds for that purpose. | В ближайшие два года мы намерены выделить средства на эти цели. |
Over the last two years, substantial progress has been made in addressing these issues. | В течение последних двух лет в решении этих проблем был достигнут существенный прогресс. |
These milkweed plants have grown up in my meadow over the last four years. | Эти растения молочая выросли в моих лугах за последние четыре года. |
I don't know what we're doing, believing in all this nonsense over all these years. | Я не знаю, что мы делаем, веря в весь этот вздор на протяжении всех этих лет. |
'Over the last 11 years, Patti Lewis 'has helped the families of over 500 babies 'who have died within these walls.' | За последние 11 лет Патти Льюис помогла семьям более пятисот малышей, умерших в этих стенах. |
So, among hostages, there are 54 people over 70 years old, 23 over 80 years old and 31 over 90 years old. | Пятидесяти четырем человекам из общего числа заложников свыше 70 лет, 23 свыше 80 лет и 31 свыше 90 лет. |
Over three years ago. | Более трех лет назад. |
For over 20 years. | Более 20 лет. |
The EDR infrastructure developed by the Agency over the past three years will support these transactions. | Инфраструктура ЭПД, разработанная Управлением в последние три года, будет поддерживать эти операции. |
The blockade has cost the people of Cuba, throughout these nearly 47 years, over 82 billion. | За эти почти 47 лет блокада обошлась кубинскому народу более чем в 82 млрд. долл. |
And finally, because I've gathered these screen shots over a number of years, many of these interfaces no longer look like this. | И, наконец потому, что я собрал эти снимки экрана в течение целого ряда лет, Многие из этих интерфейсов больше не выглядеть. |
These are terrible years, Theresa, terrible years | Это ужасные годы, Тереза. Старость это ужасные годы. Ужасные. |
(c) Women over 50 years of age or men over 60 years of age | c) женщинам в возрасте свыше 55 лет и мужчинам в возрасте свыше 60 лет |
Despite dramatic increases over the past 50 or 100 years, these cities have not come tumbling down. | Несмотря на значительное повышение температуры за последние 50 100 лет, эти города не превратились в руины. |
Over the past few years, however, the way in which these credit schemes are envisioned has changed. | Однако за последние несколько лет взгляды на то, как должны функционировать эти кредитные механизмы, претерпели изменения. |
Developed over the years on the basis of experience, these rules generally serve their purpose quite well. | Разработанные на протяжении ряда лет на основе существующего опыта эти правила обычно достаточно хорошо служат поставленной перед ними цели. |
These are survival skills that we inherited over many, many hundreds of thousands of years of evolution. | Мы унаследовали эти навыки через сотни и тысячи лет эволюции. |
We biologically inspired this robot, named RHex, built by these extraordinary engineers over the last few years. | Идея робота по имени RHex (Рекс) была взята из природы, создавалась этими гениальными инженерами в течение последних лет. |
After all these years. | После всех этих лет. |
After all these years! | Сколько лет прошло. |
Yes, all these years. | Да, столько лет... |
'Yes, just over two years.' | Да, третий год пошел в Филипповки. |
These countries are obliged to open a minimum access commitment regarding rice over the implementation period (6 years for Japan, 10 years for Korea). | Эти страны обязаны в течение периода осуществления (шесть лет для Японии, десять лет для Кореи) взять на себя обязательство в отношении минимального доступа. |
Yet many people look at America's economy, even over these past three and half years, with some envy. | И все же многие люди смотрят на американскую экономику, даже за эти последние три с половиной года, с некоторой завистью. |
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world. I lived in Manhattan for 15 years. | Во всём мире появляется всё больше велодорожек. Я жил 15 лет в Манхеттене. |
If we follow these recommendations, we might save more than five million lives over the next 15 years. | Если мы будем следовать этим рекомендациям, мы, возможно, спасем более пяти миллионов жизней в течение последующих 15 лет. |
Experience over the years has taught us all that these three goals are themselves interrelated and mutually reinforcing. | Многолетний опыт учит всех нас тому, что эти три цели взаимосвязаны и что каждая их них служит опорой для двух других. |
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period. | Согласно этим условиям, консолидационный период погашения займов, предоставленных на коммерческих условиях, продлевается до 20 лет с 10 летним грационным периодом. |
Over these 10 years, 40 million dollars in affordable financing, average interest rate five percent to six percent. | За эти 10 лет, 40 миллионов долларов доступного финансирования, средняя ставка процента от 5 до 6 процентов. |
And actually, over these 150 years, there has been a very clear class system that also has emerged. | В течение этих же 150 лет зародилась весьма чёткая классовая система. |
So, kids these days, I've been around kids these days for years and years. | Итак, дети в эти дни, я занимаюсь с детьми в течение многих лет. |
Like these guys over here these are obstacles. | Как эти парни здесь эти препятствия. |
Over the next five years, over 500 banks were created. | В течение следующих пяти лет было создано более 500 банков. |
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries. | 40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17 тими странами. |
These are two years old. | Они повзрослели на два года. |
Finally, after all these years. | Наконец, после всех этих лет. |
All these years I've waited. | Все эти годы я ждала тебя. |
Tom is over thirty years old. | Тому за тридцать. |
Are you over eighteen years old? | Вам больше восемнадцати лет? |
I'm not over thirty years old. | Мне ещё не за тридцать. |
Aren't you over eighteen years old? | Разве вам не больше восемнадцати? |
Related searches : These Years - These Past Years - Throughout These Years - During These Years - In These Years - All These Years - Through These Years - Over These Days - Over Six Years - Over Years Ago - Accumulated Over Years - Over 20 Years - Over 18 Years