Translation of "parts missing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And as for missing parts,
А что касается недостающих частей...
The machine has some of its parts missing.
В машине не хватает некоторых деталей.
Attempts to recover its missing parts continue to this day.
Попытки восстановить недостающие части продолжаются и по сей день.
The missing parts have been added, except the one in the middle.
Все недостающие эпизоды, кроме одного в середине фильма, восстановлены.
And, often these arguments will have missing parts and you'll have to supply those missing parts or suppressed premises in order to get a full picture of how the argument works.
И часто такие доводы будут иметь пропущенные части и Вам будет необходимо заменить пропущенные части или скрыть исходное условие, чтобы получить полную картину того, как работают доводы.
And now you say that, strangely enough, certain parts of this motor are missing or damaged.
И вы говорите, что это странно, что некоторые части исчезли, или были повреждены.
This complementarity makes many parts of the developing world unsuitable for modern production, because key inputs are missing.
Эта взаимозависимость делает многие стороны развивающегося мира, непригодными для современного производства, потому что отсутствуют ключевые факторы.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.
Missing
Отсутствует Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
missing
пропущено
Difficulty in obtaining replacements for defective or missing parts or components for assembly industries when speedy air delivery was required.
Сложность в связи с заменой неисправных или недостающих частей или компонентов для сборочных предприятий, когда необходима быстрая доставка по воздуху.
They've gone missing these feelings have gone missing.
Они исчезли эти чувства пропали без вести.
Something else is missing something is missing here.
Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает.
We did see a bunch of people, a lot of them missing a lot of body parts, and parts they had left were burned half a face gone, an ear burned off.
Мы встретились с множеством людей, у многих из них не было рук и ног, а то, что оставалось, было обожжено, у кого то не было части лица, у кого то уха...
And it's been missing. It's been missing from psychotherapy.
Её упустили. Её не было в психотерапии.
Missing America
Америка, которой нам не хватает
Missing Stuff
Что отсутствует в этом руководстве
What's missing?
Чего не хватает?
What's missing?
Что упущено?
Something's missing.
Чего то не хватает.
Who's missing?
Кого не хватает?
Tom's missing.
Не хватает Тома.
Tom's missing.
Том отсутствует.
Someone's missing.
Кого то не хватает.
Nothing's missing.
Ничего не пропало.
Nothing's missing.
Ничего не потерялось.
Nothing's missing.
Ничего не упущено.
Nothing's missing.
Ничто не упущено.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing signature
Подпись отсутствует
Missing Package
Отсутствует пакет
Missing Extension
Нет расширения
Missing QuantaCore
Открыть в Quanta
Missing Applications
Свернуть всё
missing tag
отсутствует тег
Missing driver
Отсутствует драйвер
Missing Name
Пропущено имя
Missing Plugin
Отсутствует расширение
Certificate missing
Использование сертификата
Missing Key
Отсутствующий ключID Name
Extension Missing
Расширение отсутствует
Tool Missing
Утилита остутствует
Tool missing
Утилита отсутствует
Profile missing
Отсутствует профиль

 

Related searches : Missing Parts - Missing Time - Missing Items - Missing Something - Missing Payment - Gone Missing - Missing Amount - Missing Ones - Missing Invoice - Missing Trader - Something Missing - Completely Missing