Translation of "personal investment companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consumption is dropping, and companies are cutting investment.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000.
Полученные от инвестиционных менеджеров средства составили 26 350 000 долл. США.
The foreign companies contribution was supposed to be further investment.
Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
They also help companies take informed business and investment decisions.
Они помогают также компаниям принимать взвешенные деловые и инвестиционные решения.
Young people want to be in startup companies, not investment banks.
Молодые люди хотят работать в новообразованных компаниях, а не в инвестиционных банках.
Others will try to direct state funding toward their personal investment projects.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций.
Outward foreign direct investment (OFDI) by Singaporean companies has a long history.
Вывоз прямых иностранных инвестиций (ПИИ) сингапурскими компаниями имеет давнюю историю.
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region.
Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе.
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad.
Компаниям, которые осуществляют инвестиции за границей, Китай обеспечивает страхование инвестиций и предоставляет налоговые льготы.
Many NIS companies are now increasing their level of cooperation with foreign or domestic companies, either in search of investment or customers.
Многие российские компании, расширяя сотрудничество с местными и зарубежны ми компаниями, ищут инвестиции и рынки сбыта своей продукции.
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can.
В то время как региональные правительства не могут брать кредиты, государственные инвестиционные компании, контролируемые на региональном уровне, могут.
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment.
Благоприятные условия поощряют предпринимательство, позволяют местным компаниям процветать и привлекают иностранные инвестиции.
Investment in environmentally sound technologies is generally limited to large and export oriented companies.
В этом заключительном разделе предлагается обзор препятствий и возможностей для экологического менеджмента на предприятиях в странах ЮВЕ и ВЕКЦА.
Warn me when I visit a site that shares my personal information with other companies
Предупреждать перед посещением сайтов, предоставляющих мои личные данные третьим лицам
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks.
Во вторых, Комитет по иностранным инвестициям США (CFIUS) должен проверить инвестиции в американские компании или их приобретение иностранными компаниями, в том числе китайскими компаниями, на предмет риска для национальной безопасности.
Emerging market large companies growing global clout is reflected in flows of foreign direct investment.
Растущее глобальное влияние крупных компаний развивающихся рынков находит свое отражение в потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
The country was opened to foreign trade and investment and state owned companies were privatized.
Страна была открыта для внешней торговли и инвестиций, а государственные компании были приватизированы.
In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad.
Помимо непосредственного участия в финансировании инвестиций КПР оказывает помощь компаниям в выявлении инвестиционных возможностей за рубежом.
Private companies that trade in personal data have incited the launch of a reclaim privacy movement.
Частные компании, которые торгуют персональными данными, послужили причиной запуска движения за возвращение конфиденциальности .
Uncertainties about the economy are likely to insert an element of caution into companies investment decisions.
Нестабильность экономики заставляет руководство компаний подходить к вопросу инвестиций более осторожно.
Yet hostility towards investment by Russia s government (and government companies) has been almost universal until recently.
И все же враждебность в отношении инвестиций российского правительства (и правительственных компаний) до недавнего времени была практически всеобщей.
Except for a few bigger companies, rates of investment in human resource development have remained low.
За исключением наиболее крупных компаний, доля инвестирования в развитие человеческих ресурсов остается низкой.
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad.
К таким инструментам относятся освобождение от уплаты налога на доходы, переводимые в страну малайзийскими компаниями, разместившими инвестиции за рубежом, предоставление инвестиционных гарантий и направление в другие страны миссий по поощрению инвестиций.
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer.
Создание должности начальника, Секция оценки рисков и обеспечения соблюдения требований (С 5)
Now, business leaders believe that the stock market capitalization of their companies depends on the investment climate.
Теперь лидеры делового мира полагают, что капитализация их компаний на фондовой бирже зависит от инвестиционного климата.
In its Global Investment Promotion Benchmarking 2009, the World Bank rated ABA Invest in Austria as the best in the world among 181 national investment promotion companies.
Международный банк реконструкции и развития поставил агентство ABA Invest in Austria в своём отчёте Global Investment Promotion Benchmarking 2009 (GIPB) на первое место во всем мире среди 181 агентств по основанию фирм.
UNCTAD and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) launched in March 2005 a Joint African Investment Initiative to encourage greater investment by Japanese companies in Africa.
ЮНКТАД и Японский банк международного сотрудничества (ЯБМС) приступили в марте 2005 года к реализации Совместной африканской инвестиционной инициативы, призванной стимулировать приток инвестиций японских компаний в Африку.
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public.
Многие брокеры стремились увеличить доходы инвестиционных банков за счет роста комиссионных со стороны компаний, чьи акции они продавали ничего не подозревающей публике.
Governments and pharmaceutical companies should increase investment in order to provide affordable treatments to people in developing countries.
Мы считаем, что необходимо расширить сферу медицинских исследований для создания новых методов терапии и новых вакцин для борьбы с потенциально новыми штаммами малярии.
European companies in the relevant sectors are thus expected to make up a significant part of CDM investment.
Ожидается, что значительная доля инвестиций в МЧР будет осуществляться европейскими компаниями в соответствующих секторах.
Foreign investment in Croatia was constitutionally protected and regulated under the law on trading companies and other provisions.
Иностранные инвестиции защищаются Конституцией и регламентируются положениями Закона о коммерческих предприятиях и другими нормами.
The funding of public and community health services also requires substantial reorganization in order to ensure a balance between investment in prevention and investment in personal remedial services.
Финансирование услуг государством и муниципальными органами также требует серьезной перестройки, обеспечивающей равновесие расходов на профилактику и расходов на лечение пациентов.
Telecommunication companies have access to users personal data such as their browser history, their IP addresses and geographical locations.
Телекоммуникационные компании имеют доступ к личным данным пользователей истории просмотра страниц в браузере, IP адресам и географическому положению.
Grishin Robotics In June 2012, Grishin founded an investment company, Grishin Robotics, with 25 million from his personal funds.
В июне 2012 г. стало известно об основании инвестиционной компании Grishin Robotics, в которую Дмитрий Гришин вложил 25 млн долларов личных средств.
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies.
Нехватка собственного капитала, в свою очередь, вынудила акционеров, не расположенных к риску, нанимать игроков для управления их инвестиционными компаниями с ограниченной ответственностью.
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom.
Эти подозрения подпираются тем фактом, что акции Газпрома недонасыщали рынок в течение многих лет и тем фактом, что компания не выплачивает соответствующие дивиденды.
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom.
Акционеры знают сотни сельскозозяйственных предприятий, гостиниц, инвестиционных компаний, роскошных вилл, банков и корпоративных начинаний, которыми владеет Газпром.
We will work together with Irish industry and partner companies in Africa to promote trade, investment and technology transfer.
В сотрудничестве с ирландским промышленным сектором и компаниями партнерами в Африке мы будем прилагать усилия по поощрению торговли, инвестиций и передачи технологий.
Likewise, big data offers untold benefits to companies and consumers, but poses a real threat to privacy and personal freedom.
Аналогично, так называемые большие данные предлагают неисчислимые выгоды для компаний и потребителей, однако в то же время представляют реальную угрозу для конфиденциальности и личной свободы.
And they do nothing to solve the basic problem of restricting government access to personal data held by private companies.
И они ничего не делают для решения основной проблемы ограничения доступа правительства к персональным данным, сохраненных частными компаниями.
These same fears are also restraining business investment, which has remained muted, despite extremely low interest rates for many companies.
Эти же страхи сдерживают инвестиции в бизнес, который остается ослабленным, несмотря на крайне низкие процентные ставки для многих компаний.
As of 1999, cumulative investment for manufacturing and services by American companies in Singapore reached approximately 20 billion (total assets).
По состоянию на 1999 год, совокупный объем инвестиций американских компаний в производство и услуги достиг примерно 20 млрд.
This encourages local companies to explore overseas investment opportunities that will enable them to enhance their competitiveness expand and grow.
Эти меры поощряют местные компании изучать возможности инвестиций за рубежом, которые позволят им повысить конкурентоспособность в интересах расширения деятельности и роста.

 

Related searches : Personal Companies - Investment Companies - Companies Investment - Personal Investment - Investment Management Companies - Foreign Investment Companies - Registered Investment Companies - Private Investment Companies - Regulated Investment Companies - Investment Holding Companies - Investment In Companies - Investment Fund Companies - Capital Investment Companies - Investment Grade Companies