Translation of "personal investment companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companies - translation : Investment - translation : Personal - translation : Personal investment companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumption is dropping, and companies are cutting investment. | Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции. |
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000. | Полученные от инвестиционных менеджеров средства составили 26 350 000 долл. США. |
The foreign companies contribution was supposed to be further investment. | Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции. |
They also help companies take informed business and investment decisions. | Они помогают также компаниям принимать взвешенные деловые и инвестиционные решения. |
Young people want to be in startup companies, not investment banks. | Молодые люди хотят работать в новообразованных компаниях, а не в инвестиционных банках. |
Others will try to direct state funding toward their personal investment projects. | Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты. |
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment. | Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций. |
Outward foreign direct investment (OFDI) by Singaporean companies has a long history. | Вывоз прямых иностранных инвестиций (ПИИ) сингапурскими компаниями имеет давнюю историю. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе. |
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. | Компаниям, которые осуществляют инвестиции за границей, Китай обеспечивает страхование инвестиций и предоставляет налоговые льготы. |
Many NIS companies are now increasing their level of cooperation with foreign or domestic companies, either in search of investment or customers. | Многие российские компании, расширяя сотрудничество с местными и зарубежны ми компаниями, ищут инвестиции и рынки сбыта своей продукции. |
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can. | В то время как региональные правительства не могут брать кредиты, государственные инвестиционные компании, контролируемые на региональном уровне, могут. |
An enabling environment encourages entrepreneurship, allows local companies to thrive and attracts foreign investment. | Благоприятные условия поощряют предпринимательство, позволяют местным компаниям процветать и привлекают иностранные инвестиции. |
Investment in environmentally sound technologies is generally limited to large and export oriented companies. | В этом заключительном разделе предлагается обзор препятствий и возможностей для экологического менеджмента на предприятиях в странах ЮВЕ и ВЕКЦА. |
Warn me when I visit a site that shares my personal information with other companies | Предупреждать перед посещением сайтов, предоставляющих мои личные данные третьим лицам |
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks. | Во вторых, Комитет по иностранным инвестициям США (CFIUS) должен проверить инвестиции в американские компании или их приобретение иностранными компаниями, в том числе китайскими компаниями, на предмет риска для национальной безопасности. |
Emerging market large companies growing global clout is reflected in flows of foreign direct investment. | Растущее глобальное влияние крупных компаний развивающихся рынков находит свое отражение в потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ). |
The country was opened to foreign trade and investment and state owned companies were privatized. | Страна была открыта для внешней торговли и инвестиций, а государственные компании были приватизированы. |
In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad. | Помимо непосредственного участия в финансировании инвестиций КПР оказывает помощь компаниям в выявлении инвестиционных возможностей за рубежом. |
Private companies that trade in personal data have incited the launch of a reclaim privacy movement. | Частные компании, которые торгуют персональными данными, послужили причиной запуска движения за возвращение конфиденциальности . |
Uncertainties about the economy are likely to insert an element of caution into companies investment decisions. | Нестабильность экономики заставляет руководство компаний подходить к вопросу инвестиций более осторожно. |
Yet hostility towards investment by Russia s government (and government companies) has been almost universal until recently. | И все же враждебность в отношении инвестиций российского правительства (и правительственных компаний) до недавнего времени была практически всеобщей. |
Except for a few bigger companies, rates of investment in human resource development have remained low. | За исключением наиболее крупных компаний, доля инвестирования в развитие человеческих ресурсов остается низкой. |
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad. | К таким инструментам относятся освобождение от уплаты налога на доходы, переводимые в страну малайзийскими компаниями, разместившими инвестиции за рубежом, предоставление инвестиционных гарантий и направление в другие страны миссий по поощрению инвестиций. |
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. | Создание должности начальника, Секция оценки рисков и обеспечения соблюдения требований (С 5) |
Now, business leaders believe that the stock market capitalization of their companies depends on the investment climate. | Теперь лидеры делового мира полагают, что капитализация их компаний на фондовой бирже зависит от инвестиционного климата. |
In its Global Investment Promotion Benchmarking 2009, the World Bank rated ABA Invest in Austria as the best in the world among 181 national investment promotion companies. | Международный банк реконструкции и развития поставил агентство ABA Invest in Austria в своём отчёте Global Investment Promotion Benchmarking 2009 (GIPB) на первое место во всем мире среди 181 агентств по основанию фирм. |
UNCTAD and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) launched in March 2005 a Joint African Investment Initiative to encourage greater investment by Japanese companies in Africa. | ЮНКТАД и Японский банк международного сотрудничества (ЯБМС) приступили в марте 2005 года к реализации Совместной африканской инвестиционной инициативы, призванной стимулировать приток инвестиций японских компаний в Африку. |
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public. | Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман. |
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public. | Многие брокеры стремились увеличить доходы инвестиционных банков за счет роста комиссионных со стороны компаний, чьи акции они продавали ничего не подозревающей публике. |
Governments and pharmaceutical companies should increase investment in order to provide affordable treatments to people in developing countries. | Мы считаем, что необходимо расширить сферу медицинских исследований для создания новых методов терапии и новых вакцин для борьбы с потенциально новыми штаммами малярии. |
European companies in the relevant sectors are thus expected to make up a significant part of CDM investment. | Ожидается, что значительная доля инвестиций в МЧР будет осуществляться европейскими компаниями в соответствующих секторах. |
Foreign investment in Croatia was constitutionally protected and regulated under the law on trading companies and other provisions. | Иностранные инвестиции защищаются Конституцией и регламентируются положениями Закона о коммерческих предприятиях и другими нормами. |
The funding of public and community health services also requires substantial reorganization in order to ensure a balance between investment in prevention and investment in personal remedial services. | Финансирование услуг государством и муниципальными органами также требует серьезной перестройки, обеспечивающей равновесие расходов на профилактику и расходов на лечение пациентов. |
Telecommunication companies have access to users personal data such as their browser history, their IP addresses and geographical locations. | Телекоммуникационные компании имеют доступ к личным данным пользователей истории просмотра страниц в браузере, IP адресам и географическому положению. |
Grishin Robotics In June 2012, Grishin founded an investment company, Grishin Robotics, with 25 million from his personal funds. | В июне 2012 г. стало известно об основании инвестиционной компании Grishin Robotics, в которую Дмитрий Гришин вложил 25 млн долларов личных средств. |
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies. | Нехватка собственного капитала, в свою очередь, вынудила акционеров, не расположенных к риску, нанимать игроков для управления их инвестиционными компаниями с ограниченной ответственностью. |
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom. | Эти подозрения подпираются тем фактом, что акции Газпрома недонасыщали рынок в течение многих лет и тем фактом, что компания не выплачивает соответствующие дивиденды. |
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom. | Акционеры знают сотни сельскозозяйственных предприятий, гостиниц, инвестиционных компаний, роскошных вилл, банков и корпоративных начинаний, которыми владеет Газпром. |
We will work together with Irish industry and partner companies in Africa to promote trade, investment and technology transfer. | В сотрудничестве с ирландским промышленным сектором и компаниями партнерами в Африке мы будем прилагать усилия по поощрению торговли, инвестиций и передачи технологий. |
Likewise, big data offers untold benefits to companies and consumers, but poses a real threat to privacy and personal freedom. | Аналогично, так называемые большие данные предлагают неисчислимые выгоды для компаний и потребителей, однако в то же время представляют реальную угрозу для конфиденциальности и личной свободы. |
And they do nothing to solve the basic problem of restricting government access to personal data held by private companies. | И они ничего не делают для решения основной проблемы ограничения доступа правительства к персональным данным, сохраненных частными компаниями. |
These same fears are also restraining business investment, which has remained muted, despite extremely low interest rates for many companies. | Эти же страхи сдерживают инвестиции в бизнес, который остается ослабленным, несмотря на крайне низкие процентные ставки для многих компаний. |
As of 1999, cumulative investment for manufacturing and services by American companies in Singapore reached approximately 20 billion (total assets). | По состоянию на 1999 год, совокупный объем инвестиций американских компаний в производство и услуги достиг примерно 20 млрд. |
This encourages local companies to explore overseas investment opportunities that will enable them to enhance their competitiveness expand and grow. | Эти меры поощряют местные компании изучать возможности инвестиций за рубежом, которые позволят им повысить конкурентоспособность в интересах расширения деятельности и роста. |
Related searches : Personal Companies - Investment Companies - Companies Investment - Personal Investment - Investment Management Companies - Foreign Investment Companies - Registered Investment Companies - Private Investment Companies - Regulated Investment Companies - Investment Holding Companies - Investment In Companies - Investment Fund Companies - Capital Investment Companies - Investment Grade Companies